- •1. Теория литературы как наука.
- •2. Художественный образ как форма поэтического мышления.
- •Основные виды классификации художественных образов (по м. Эпштейну):
- •Предметная классификация:
- •Классификация по смысловой обобщённости:
- •Структурная классификация образов:
- •3. Проблема художественного вымысла.
- •4. Литературное произведение как художественное единство.
- •Функции художественной формы:
- •Аспекты художественной формы и содержания:
- •5. Художественная речь, ее отличия от обыденной речи.
- •Специфика художественной речи:
- •6. Метафора и ее эстетические функции.
- •7. Системы стихосложения в русской поэзии в диахронии.
- •Виды метра:
- •Виды отступлений:
- •Причины утраты ударений:
- •Отклонения от трёхсложных размеров:
- •Виды клаузул:
- •8. Художественное пространство и время.
- •9. Мотив. Проблема определения этого понятия.
- •10. Деталь. Портрет. Пейзаж.
- •11. Проблема автора.
- •12. Субъектная организация эпического произведения.
- •13. Неавторское слово в произведении.
- •14. Формы высказывания в лирике.
- •15. Комическое.
- •16. Трагическое.
- •17. Система персонажей в художественном целом произведения.
- •18. Проблема литературного рода.
- •19. Эпос как литературный род.
- •20. Лирика как литературный род.
- •21. Драма как литературный род.
- •22. Проблема жанра: классификационный аспект жанровой теории.
- •23. Проблема жанра: генетико-эволюционный и функциональный аспекты жанровой теории.
- •24. Литературный процесс, его стадиальность.
- •25. Литература и общество.
- •31. Модернизм. Общее в поэтике модернистских течений.
- •32. Постмодернизм. Особенности его поэтики.
- •33. Литературный процесс в XX веке.
- •34. Мифологическая школа в литературоведении.
- •35. Культурно-историческая школа.
- •36. Сравнительно-исторический метод.
- •37. Психологический метод.
- •38. Социологическое литературоведение.
- •39. Формализм.
- •40. Структурализм.
- •41. Герменевтика и постструктурализм.
Функции художественной формы:
Внутренняя: нести и раскрывать художественное содержание;
Внешняя: форма создаётся по законам красоты и эстетики, воздействует на читателя.
В искусстве связь содержания и формы носит иной характер, нежели в науке. В науке фраза может быть переоформлена. В искусстве содержание и форма должны максимально соответствовать друг другу, они неразрывно взаимосвязаны. «Художественная идея в самой себе носит принцип и способ своего проявления, и она свободно созидает свою собственную форму» (Гегель). Неразрывность содержания и формы в литературном произведении раскрывается в понятии содержательная форма – невозможность существования бессодержательной формы или неоформленного содержания. Соотношение содержания и формы выступает критерием художественной оценки литературного произведения.
Аспекты художественной формы и содержания:
Онтологический – бесформенное содержание невозможно, как и бессодержательная форма;
Аксиологический – соотношение содержания и формы выступает критерием художественности.
Положение о неразрывной связи содержания и формы в произведениях искусства неоднократно игнорировалось. Формальная школа (1910 – 1920 гг.) пренебрегала художественным содержанием, утверждая, что отражение действия не входит в задачи искусства. В единстве содержания и формы ведущая роль принадлежит содержанию. Оно более динамично, движимо, меняется вместе с жизнью. Форма более консервативна, инертна, меняется намного медленнее. В переломные этапы развития искусства возникает конфликт нового содержания со старой формой, приводящий к поиску нового художественного единства. Возникает потребность облечь новое содержание, появляются творцы новых форм. Подражание тормозит развитие литературы. Новая форма вырабатывается не автоматически. При смене направления форма отстаёт от содержания. Старая, изжившая себя форма не может органично сочетаться с новым содержанием.
5. Художественная речь, ее отличия от обыденной речи.
Художественная речь (ХР). Ее отличия от обыденной речи (ОР)
ХР изучается и литведом, и лингвистикой. В лит-ии ХР изучается как внешняя форма произведения, связанная с другими уровнями. В лингвистике ХР изучается в ряду др. форм языка (научный, офиц-деловой).
Обыденная и ХР отличаются доминирующими функциями. Ф-я ОР – передача инф-ии, информативно-коммуникативная. Ф-я ХР – эстетическая. Слово служит для создания художественного образа. Образной является речь и в ХР, и в ОР, т.к. слово образно по сути. ОР не создает эстетического содержания. Слово как язык литературы принципиально отличается от др.видов искусств. Слово до пр-я, до его создания имеет определенное значение. Художник пользуется готовыми образами, образ содержится в слове изначально. Исп- диалектизмов, варваризмов, архаизмов. Обычные слова в необычном порядке, с помощью чего рождается образ.
Главный тезис: в обыденной речи – автоматизация слова, в художественной – актуализация слова. Автоматизация слова – каждое слово по своей этимологии образно, эта образность стирается, не замечается, автоматизируется. Это стертость, утрата своей изначальной образности. В художественной литературе это слово вновь проявляет стертую образность. Слово выглядит ярко, свежо, мы вновь об него запинаемся. Один и тот же предмет рассматривается с разных сторон, точек зрения. Перед нами слова-загадки (слово одно, а понятия разные). На лингвистическом уровне явление актуализации слова связывается с другим явлением – остранение и метафоризация: Катится бочка, ни дна, ни сучочка (яйцо). У слова уже есть свое значение (полисемия). В других искусствах материал, из которого создаются шедевры, ничего не значат сами по себе (гипс, мрамор, черта, краска и т.д.), у них нет первоначальных значений. . искусство слова – искусство преодоления слов, искусство неправильных слов, алогичных слов. Слово корежится, искажаются грамматические и др. законы РЯ (метонимия, оксюморон, абсурд, алогизм и т.д.).
Литературный язык – нормированный, общий знаменатель для носителей языка, несмотря на диалектные отличия. Благодаря ему мы друг друга понимаем. Язык художественной литературы – диалекты, варваризмы (галлицизмы, тюркизмы, германизмы, грецизмы, латинизмы, полонизмы), архаизмы, профессионализмы, запрещенная лексика. Художник может всем этим пользоваться.
Специфика ХР. Слово в произведении всегда связано с ритмом, составляет определенную ритмическую схему в прозе и стихах. Поэт вольно или невольно ключевые слова ставит в сильные позиции, рифмует слова, обращается к слову еще раз. ПР: «Все счастливые семьи похожи друг на друга» - нельзя «похожи друг на друга все счастливые семьи» («Анна Каренина»), «Тучи небесные, вечные странники…» - нельзя «Небесные тучи странники вечные». Нарушается порядок автора, разрушается смыл.
Феномен точной неточности. Искусство слова не считается с законами грамматики, ХР нарушает грамматические законы. Это делается писателем или поэтом часто неосознанно, для того, чтобы подчеркнуть поэтическую мысль, поэтому не воспринимается читателем как ошибка. Грамматические, но не художественные ошибки. С помощью этих сбоев, алогизмов достигается художественная убедительность, создается образ. В этом раскрывается суть пр-я. Напр., не совпадают падежи, нет сказуемого. Из пламя и света… (пламени), Днем дыханьями веет вишневыми (дыханьем), А весна хороша, хороша, охватила всю душу сиренями (сиренью). Все метафоры, оксюмроны, метонимии, синекдохи – смысловой абсурд. ПР: Поэзия, не поступайся шире,/ Храни живую точность: точность тайн, / Не занимайся точками в пунктире / И зерен в мире хлеба не считай (Пастернак.) – истина искусства создается вне законов грамматики, оно шире и глубже. Искусство слова – искусство преодоления слова. РЯ в своем метафизическом воплощении, в своей точности тайн.
