Артиклі
з географічниминазвами
CATEGORY
|
NO
ARTICLE
(Article
‘a’)
|
USE
THE
|
EXCEPTIONS
|
Thingsconsideredtobeunique
|
*
a full moon,
a
bright red sun (like any
noun with
a
descriptive attribute)
|
the
sky,
the sun,
the
moon,
the
ground,
the
earth,
the
world,
the
universe,
the
horizon,
the
cosmos
|
nature,
space
Men’s
ventures into space.
I
love nature.
|
Planets
|
Venus
[vi:nэs],
Mercury['mә:kjuri],
'Jupiter , 'Saturn,
Uranus [ju'reinэs],
Pluto, 'Neptune
|
|
Butthe
planet we live in or the land we liveon:the
Earth, the
planet Earth or the
earth
|
Continents
|
Asia,
Africa, Australia, Europe, South/North America, Antarctica
|
|
|
The
four cardinal points and directions
|
|
the
north,
the
south, the
east, the
west,
the
north-west,
the
north-east
the
North / South Pole, the
Equator,
in
the
South of England
|
set
expressions:
from
east to west,
from
north to south
|
Geographicalregions
|
|
the
Arctic,
the
Antarctic
the
Far North,
the
Far East,
the
Middle East,
the
Midlands,
the
Caucasus,
the
Crimea,
the
Ruhr (in Germany),
theDordonye
(France),
the
Punjab (India)
|
|
Historicalreferences
|
Ancient
Greece,
Medieval
Europe,
Renaissance,
Europe,
Feudal
France,
Roman
Britain,
pre-war/post
war Germany,
present
day Italy
|
But:
the
Europe of
today
(with
a limiting attribute)
|
Note:
The
Dark Ages,
the
Renaissance, the
Stone Age,
the
Victorian Age
|
Countries
|
Great
Britain, Sweden, Switzerland,
Denmark,
Ukraine, Israel, China, Argentina*
|
but:
the France
of his youth
the
Netherlands, the Philippines;
which
include words like ‘republic,
union, kingdom, states’:
the
People’s Republic of China, the
Czech Republic, the
ARE or the
Arab Republic of Egypt, the
United Arab Emirates or the
UAE, the
USA, the
UK
|
the
Vatican,
the
Congo,
(the)
Ivory Coast, (the) Sudan,
(the)
Lebanon,
(the)
Yemen,
the
Transvaal,
Cameroun
or the
Cameroons
the
Argentine*
|
most
states,
counties,
provinces,
political
and administrative regions of a country
|
Washington
state, New Mexico, Florida, Texas, California, New England,
Wiltshire,
Westphalia,
Bavaria, Kent, Venice
(Holland
is a region in the central-western part of the Netherlands.)
|
the
state of Washington,
the
state of Texas,
the
whole of Venice
–
усяВенеція
|
|
names
of
countries
or regions or areas which have a
geographical
attribute
|
Northern Ireland,
Highland
Britain,
Central
Asia,
Upper
Austria,
Lower
Egypt, Southern France,
Western
and Eastern Europe,
Latin
America
|
|
|
Towns,
cities
|
Chicago,
Oxford, Vienna,
Cairo
['kaiэrou], Kyiv,
New
York City
but:
It
was a different
Paris,unknown to her.
|
the
Chicago ofthe
1920s,
the
city of
New York
|
the
Hague
(in
the Netherlands, the seat of its government)
|
Streets,
avenues
|
Downing
Street,
Oxford
Str.,
Fifth
Avenue,
Charing
Cross Road
|
|
the
London Road, the
Mall,
the
Champs of Elysees (Єлисейськіполя),
theEdgwareRoad,
the
High Street
but
in the address:
24
High Street,
104
EdgwareRoad
|
Bodies
of water:
(usually
smaller than gulfs), straits
channels
|
Sg.
Victoria
Lake,
Lake
Huron,
Lakes
Michigan and Ontario,
Loch
Ness,
Mono
Lake,
Lake
Ladoga
Hudson
Bay, San Francisco Bay,
Gibraltar
|
the
(River) Thames,
the
River Seine,
the
Mississippi,
the
Nile,
the
Danube,
the
Rhine,
theDnipro
the
lake of
Geneva,
the
Baikal,
the
Huron (without the word ‘lake’!)
Pl.the
Great Lakes
the
Persian Gulf,
the
Gulf of Finland
the
Bay of Biscayne
the
Bay of Bengal
the
Strait(s) of Gibraltar,
the
Strait of Magellan,
the
Panama Canal,
the
Suez Canal,
the
(English) Channel
the
Black Sea,
the
Dead Sea,
the
Mediterranean
the
Caspian sea
the
Atlantic ocean,
the
Pacific
the
Iguaçu Falls,
the
Victoria Falls
|
the
Great Salt Lake
Niagara
(Falls)
|
|
individual
island
Long
Island,
Hong
Kong, Tahiti, Crete, Corsica, Cyprus [sai..]
|
groups
of islands:
the
British Isles,
the
Hawaiian Islands,
the
West Indies,
the
Bahamas,
theBermudas,
the
Canaries = the
Canary Islands
Note:
the
Isle of
Man
|
|
Mountains,
peaks, hills
|
individual
mountain
Ben
Nevis, Elbrus, Everest,
Mont
Blanc, Snowdon, Kilimanjaro,
Mount
Fuji,
Mounts
Whitney and Rainier
|
mountain
ranges
the
Andes,
the
Alps,
the
Himalayas,
theCarpatians,
the
Appalachian mountains;
the
Rocky mountains or
the
Rockies,
the
Black Hills
|
|
Valleys
|
|
the
Sacramento valley,
the
Hudson valley
|
|
Jungles,
forests,
rainforest
|
|
the
Amazon rainforest,
the
Black Forest
|
|
Deserts
|
|
the
Sahara,
the
Gobi,
the
Kara Kum Desert
|
|
The
Article with place names (names of buildings, ships, etc.)
Category
|
No
article
|
The
|
Exceptions
|
airports,
railway stations and other two-word names the first word of
which is the name of a person or place
|
Kennedy
Airport, Heathrow,
Gatwick
Airport,
Victoria
Station,
King’s
Cross Station,
Windsor
Castle,
Buckingham
Palace
|
|
|
most
hotels
|
But:Claridge’s
Brown’s
Hotel
|
the
Hilton (hotel)
the
Ritz, the
Plaza hotel, the
Carlton
|
|
banks
|
Lloyds
Bank
Barclays
Bank
|
the
bank of England
|
|
shops
|
Harrods,
Selfridges,
Marks
and Spencers
|
|
|
restaurants,
pubs
|
Maxim’s,Macdonalds,
Luigi’s
Italian Restaurant,
Leoni’s(restaurant)
Emma’s
pub
|
the
Red Lion (pub)
the
Café Royal
|
|
cinemas,
theatres,
concert
halls
|
|
the
Odeon, the Globe,
the
Coliseum (theatre), the National Theatre, the
Carnegie Hall
|
|
museums,
art galleries, monuments
|
|
the
Prado, the
Louvre, the
British Museum,
the
Museum of Modern Art,
the
Tate Gallery,
the
Lincoln Memorial,
the
Washington Monument,
theTrevi
Fountain,
theColosseum
|
|
hospitals
|
Guy’s
(hospital)
|
the
London Hospital
|
|
schools,
colleges, universities
|
Manchester
Grammar School, Carnegie College,
Bristol
University,
Cambridge
University,
Oxford
University,
Kyiv
National Economic University
|
the
University of
Texas
|
|
organisations
|
Usually
no article is used if the abbreviation is pronounced as a word:
NATO,
OPEC
['oupэk]
|
the
UN, the BBC, the
EU= the European Union, theLabour
Party
the
Organization of Petroleum Exporting Countries
|
|
most
of political and governmental
institutions
|
|
the
Senate,
the
Cabinet,
the
Ministry,
theBunderstag,
the
Supreme Court,
the
British Parliament
|
Parliament,
Congress, Kent County Council, Leeds City Council
|
most
companies and firms
|
General
Motors, Sony, Nissan, Shell, IBM, KLM
|
|
|
churches,
cathedrals, abbeys
|
St
John’s Church,
St
Paul’s Cathedral
Westminster
Abbey
|
|
the
Domincan Abbey
|
names
of buildings with ‘of’
|
|
the
Houses of Parliament,
the
Tower of London, the Great Wall of China,
the
Leaning Tower of Pisa,
the
Palace of Versalles,
the
Federal Bureau of Investigation
|
|
zoos
|
London
zoo
|
|
|
parks
and squares
|
Hyde
park, Trafalgar Square, George Square
|
|
|
ships
|
|
the
Titanic,
the
Mary Rose,
the
Discovery
|
|
Артиклі
з іншиминазвами
Назви
|
З
артиклем the
|
Без
артикля
|
Історичніподії
і періоди
|
the
French Revolution, the Stone Age
|
Roman
Britain,
Post-War
Germany
|
Книги,
фільми, документи
|
the
Bible, the Odyssey, the Graduate, the Great Charter
|
Jaws
|
Газети,
журнали, телебачення
|
the
Times, the Economist (the press, the radio, the television)
|
Pravda,
Korrespondent, Life, Time
|
Оркестри,
музичні
гурти
|
the
Philadelphia Orchestra, the Beatles
|
uranDuran,
DepecheMode
|
Музичніінструменти
і танці
|
to
play the piano/the violin/the guitar, to dance the tango.
Thisisthe
1979 recording.
|
with
Ellison on bass guitar
|
Артиклі
в назвахдеякихкраїн, націй, жителівкраїн
і мов
Назвакраїни
|
Прикметник
|
Національність
|
Жителікраїни
|
Назвамови
|
Belgium
|
Belgian
|
a
Belgian
|
theBelgians
|
Dutch,
French, German
|
Britain
/ England / Great Britain / the UK
|
British
/ English
|
a
Brition
a
Brit
a
Britisher
anEnglishman
(Englishwoman)
|
the
British
Britions
Britisher
the
English
Englishmen
|
English
|
Chile
|
Chilean
|
a
Chilean
|
theChileans
|
Spanish
|
Cyprus
|
Cyprian
|
a
Cypriote
|
theCyprians
|
Greek,
Turkish
|
Denmark
|
Danish
|
a
Dane
|
theDanish
/
(the)
Danes
|
Danish
|
Finland
|
Finnish
|
a
Finn
|
theFinnish
/
Finns
|
Finnish
|
France
|
French
|
a
Frenchman
a
Frenchwoman
|
theFrench
/
Frenchmen
|
French
|
Holland
/
theNetherlands
|
Dutch
|
a
Dutchman
a
Dutchwoman
|
theDutch
/
Dutchmen
|
Dutch
|
Iraq
(Irak)
|
Iraqi
|
anIraqi
|
theIraqi
|
Arabic
/ Kurdish
|
Israel
|
Israeli
|
anIsraeli
|
theIsraelis
|
Hebrew
|
thePhilippines
|
Filipino
|
a
Filipino
|
(the)
Filipinos
|
Filipino
(Tagalog)
|
Poland
|
Polish
|
a
Pole
|
(the)
Poles
|
Polish
|
Russia
|
Russian
|
a
Russian
|
(the)
Russians
|
Russian
|
Scotland
|
Scottish
/ Scotch
|
a
Scot / a Scotsman (Scotswoman)
|
(the)
Scots
|
Scottish
|
Spain
|
Spanish
|
a
Spaniard
(a
Spanish woman)
|
the
Spanish
|
Spanish
|
the
Sudan
|
Sudanese
/ Sudani
|
a
Sudanese /
a Sudani
|
the
Sudanese /
the Sudani
|
Arabic
|
Sweden
|
Swedish
|
a
Swede
|
the
Swedish /
(the)
Swedes
|
Swedish
|
Switzerland
|
Swiss
|
a
Swiss
|
the
Swiss
|
German,
French,
Italian
|
Thailand
|
Thai
|
a
Thai
|
the
Thais
|
Thai
|
Turkey
|
Turkish
|
a
Turk
|
(the)
Turks
|
Turkish
|
Ukraine
|
Ukrainian
|
a
Ukrainian
|
(the)
Ukrainians
|
Ukrainian
|
the
USA /
America
|
American
|
an
American
|
(the)
Americans
|
English
|
Zimbabwe
|
Zimbabwean
|
the
Zimbabwean
|
the
Zimbabwean
|
English
|
Артиклі
з іменниками, що означають часові
поняття, назви періоду доби, днів
тижня, місяців, пір року і свят
Без
артикля
|
А
|
The
|
Загальнезначення
|
Описовевизначення
|
Лімітованевизначеннячи
контекст
|
Monday
is always a bad day.
|
It
was a very hectic Monday
|
The
Monday you are speaking about was tiring.
|
We'll
wait till night and then call the police.
|
I
could never imagine such an awful night.
|
We
stayed at the motel for the night.
|
We
get good crops of apples in autumn.
|
We
are having a wonderful autumn this year.
|
The
autumn in Colorado was long and wet.
|
Особливостівживання
|
at
dawn, at midnight, before morning, by day, in winter, on
Tuesday, on New Year's day, in March, every other day, day
after day, from morning till night next week, last year
|
in
a day
a
week from today
a
fortnightfromtomorrow
|
in
th evening, in the morning, the other morning, the day after
tomorrow, the following day, the year after next, in the past,
in the future, in the end, in the 19th century, in the
holidays, at the moment
|
Артиклі
з назвамиприйомуїжі
|
Без
артикля
|
А
|
The
|
Загльнезначення
|
Описовевизначення
|
Лімітованевизначеннячи
контекст
|
Dinner
is served.
Let's
have lunch.
|
That
was a very nice dinner.
We
had a late lunch.
|
Soon
the dinner was served.
I
was not invited to the formal dinner.
|
|
Взначенні
«порція»:
to
have a meal
to
have a drink
to
have a snack
|
|
|
В
значенні «прийом гостей, вечір,
вечірка»:
We
met him at a public dinner.
|
|
|
He
couldn't afford in a cheap cafe.
|
|
Артиклі
з особовимиіменами
Без
артикля
|
A
|
The
|
GeorgeBush
PresidentBush
|
В
значенні «хтосьізсім’ї»:
He
was a Bush and wanted to become president.
|
В
значенні «члени
однієїсім’ї»:
The
Bushes are coming to this dinner.
|
АЛЕ:
There are many Wilsons, Smiths and Browns in England. (значення
просто множини)
|
|
|
MrSmith
Linda
|
Взначенні
«хтось»:
A
Mr Smith left a message for you.
A
Lindacalled.
|
Взначенні
«визначенаособа»:
He’s
the Smith I met last night.
Linda
at 45 was still the Linda of 20.
|
David
Beckham
Alice
in Wonderland
|
При
вказівці на риси, якіасоціюються з
кимось:
Jack
plays football well, but he’ll never be a Beckham.
She
felt like an Alice in Wonderland.
|
|
SalvadorDali
ChristianDior
|
Зціллювказівки
на авторські
твори:
The
art dealer agreed to buy a Dali.
She
wants to wear a Dior this time.
|
|
Артиклізіменникамиbed,
hospital, church, school, class,
college,
court, market, prison, university
|
Без
артикля
|
A/The
|
Якщоціпредмети
і закладивикористовуються за
призначенням
|
Якщо
вони означають просто місце
|
My
father is in hospital (налікуванні)
He
was taken to hospital after the heart attack. (з метою
лікування)
|
I
saw my father in the hospital. (уприміщеннілікарні)
This
is a new hospital. (приміщення)
|
The
children are in school now, and my mother is in church.
|
It’s
an old school.
There’s
a meeting at the school at 7 o’cloc.
|
|
АЛЕ:
at a/the office/factory, cathedral, mosque
|
Артиклі
з іменникамиуфункції
прикладки
A
|
The
|
Без
артикля
|
Ізобчислюваними
іменниками в однині
|
Зіменемвідомоїперсони,
при наявностілімітованоговизначеннячи
контексту
|
При
зазначенніна посаду чипропозицію,
яку можезаймати одна людина:
president, head, author, minister
|
D.H.
Lawrence, an author from Nottingham, wrote a book called ‘Lady
Chatterley’s Lover’. (авторможебутиневідомим)
My
friend, a dentist, works long hours.
|
D.H.
Lawrence, the author of ‘Lady Chatterley’s Lover’, died
in 1930. (ім’яавторавідомобагатьом)
Miss
Hicks, the supervising nurse, is coming to see you.
|
D.H.
Lawrence, author of ‘Lady Chatterley’s Lover’, died in
1930. (ім’яавторавідомозагалу)
Mrs
Banks, Head of Logistics, is from Toronto.
|
|
АЛЕ:
The
prime minister is fond of dogs. (мовайде про
людину, а не її посаду)
|
Mr
Blair, prime minister of England, has arrived in Paris.
|
|
the
painter Rubens
the
playwright Pinter
the
calculating Becky
the
Emperor Napoleon
|
АЛЕ:
Queen Anne
Pope
Benedict
President
Lincoln
DoctorHouse
|
|
|
Іменники,
якіозначаютьофіційну посаду, в
функціїпредикативутакожвживаються
без артикля: HecametoKyivwhenhewasMinisterofDefense.
|
Артиклі
з іменниками в словосполученнях з
прийменниками
Прийменники
|
A
|
Без
артикля
|
The
|
from
|
не
вживається
|
from
memory
from
day to day
fromscratch
|
from
the cradle
from
the stable
fromthewordgo
|
in
|
in
a mess
in
a minute
in
a whisper
|
in
debt
in
tears
in
comfort
|
in
the egg
in
the end
inthe
couds
|
on
|
on
a bet
on
a diet
on
a leash
|
on
time
on
strike
on
reflection
|
on
the hour
on
the radio
ontheway
|
with
|
with
a nod
with
a heavy heart
with
a bounce
|
with
smiles
with
good grace
with
kid gloves
|
with
the word
with
the colors
withtheexceptionof
|
like
|
like
a dream
like
a brother
like
a king
|
like
beans,
like
show business,
like
clock-work
|
likethewind
|
as
|
as
brave as a lion
as
fit as a fiddle
as
mad as a hatter
|
as
good as gold
as
hard as nails
assafeashouses
|
as
the crow files
as
good as the first time
|
by
|
by
a majority
by
a hair
by
a closeshave
|
by
post
by
degrees
by
credit card
|
by
the way
by
the head and ears
bythedozen
|
at
|
at
a profit
at
a glance
at
a moment’snotice
|
at
sea
at
first hand
at
pains
|
at
the cross-roads
at
the moment
attheweekend
|
for
|
for
a walk
for
a change
for
a rainyday
|
for
sale
for
fun
for
starters
|
for
the record
for
the rest
for
the time being
|
Артиклівмісцевихзворотахіззначенням
«цілетайогочастина»
A/TheNoun
+ of + Noun
Здійснимиіменниками
|
a
bit of chalk – two bits of chalk
a
roll of paper
a
can of beer
a
kilo of sugar
a
grain of rice
|
Знеобчислюваними
абстрактнимиіменниками
|
an
item of news – some items of news
a
branch of knowledge
a
period of calm
a
piece of research
a
vase of flower
|
Зіменниками
в множині
|
a
book of stamps –
ten
books of stamps
a
cartoon of cigarettes
a
box of matches
a
tin of sardines
a
vase of flowers
|
Зназвами
ігор
|
a
game of football- many games of football
a
game of chess
a
game of billiards
|
Зназвамипарнихпредметів
і одягу
|
a
pair of gloves –
two
pairs of gloves
a
pair of jeans
a
pair of skates
|
Знеобчислюваними
іменниками і обчислюваними
іменниками в однині в значенні«тип,
сорт, вид будь-чого»
|
a
type of cloth –
some
types of cloth
a
brand of soap
a
sort of cake
a
species of insect
a
kind of friendship
|
|