- •Граматичний довідник дієслово
- •Дієслова to be і to have.
- •Часи дієслова
- •Група теперішніх часів Утворення стверджувальних, заперечних та питальних форм
- •Правила написання дієслівних форм
- •Типи питальних речень
- •Загальна таблиця випадків використання
- •Не мають форми тривалого часу дієслова, що виражають
- •Інші дієслова, які не можуть виражати дію або стан як процес:
- •Група минулих часів Утворення стверджувальних, заперечних та питальних форм
- •Типи питальних речень
- •Випадки вживання минулих часів
- •Група майбутніх часів Утворення стверджувальних, заперечних та питальних форм
- •Типи питальних речень
- •Випадки вживання майбутніх часів
- •Інші способи вираження майбутнього часу
- •Наказовий спосіб
- •Іменник
- •Число іменників
- •Деякі іменники мають особливі форми у множині:
- •Утворення множини іменників
- •Класифікація іменників за ознакою обчислювані/необчислювані
- •Випадки переходу необчислюваних іменників у обчислювані
- •Іменники, які узгоджуються із дієсловом в однині
- •Іменники, які узгоджуються із дієсловом у множині
- •Рід іменників
- •Рід іменників в англійській мові
- •Відмінки іменників
- •Відмінок іменника. Форми та особливості вживання присвійного відмінку
- •Форми присвійного відмінку
- •Особливості вживання присвійного відмінку
- •Вживання іменників - назв неістот у присвійному відмінку
- •Іменники у функції означення
- •Артикль
- •Вживання неозначеного артикля.
- •Вживання неозначеного артикля a/an (тільки із обчислюваними іменниками в однині)
- •Артиклі з деякими необчислюваними іменниками
- •Вживання означеного артикля
- •Вживання означеного артикля the
- •Вживання нульового артикля (відсутність артикля)
- •Детермінанти
- •Присвійні прикметники і займенники
- •Присвійні прикметники
- •Присвійні займенники
- •Вказівні слова
- •Кількісні слова
- •Числівники
- •Займенник
- •Особові займенники
- •Неозначено-особові займенники
- •Зворотні займенники
- •Прикметник
- •Прислівник
- •Ступені порівняння прикметників
- •Особливі випадки утворення ступенів порівняння прикметників і прислівників
Вживання неозначеного артикля.
Неозначений артикль a/anне вживається перед іменниками у множині і, як правило, не вживається з необчислюваними іменниками.
A/anвживається:
із обчислюваними іменниками в однині, коли вони вживаються у загальному значенні:
Onlyageniuscanplayafool. (MichaelRapaport)
An eye for an eye makes the whole world blind. (Gandhi)
У множині артикль відсутній:
What luck for rulers that men do not think.
коли певна особа, місце або предмет згадується вперше і не конкретизується, тобто коли співрозмовник або читач ще не знають, про кого або що конкретно йтиме мова:
Theyliveinanoldhouse.
При їх подальшому згадуванні вживається означений артикль the або займенники it, he, him, she, her:
GivemeamuseumandI'llfillit. (Pablo Picasso)
Theyliveinanoldhouse. Itwasbuiltin the last century.
Якщо ж мова йде не про певну особу або предмет, а про будь-яку особу або предмет, які можна віднести до певного типу, то при повторному згадуванні знову вживається a/anабо займенник one:
Getmeacar. Iwantacar.
коли обчислюваний іменник в однині виконує номінативну функцію і виступає представником свого класу:
Athroneisonlyabenchcoveredwithvelvet. (Napoleon Bonaparte)
Abear (anybear, allbears) isadangerousanimal.
Проте a/anне вживаються, якщо згадується про місцезнаходження предмета, особи або тварини. В таких випадках іменник вживається у множині або з означеним артиклем the:
PenguinsliveintheAntarctic.
ThepenguinlivesintheAntarctic.
У множині артикль або інший детермінант (визначальне слово) відсутні: Exceptionsalwaysoutnumberrules (Murphy'sLaws)
Bearsaredangerousanimals.
з іменником-предикативом після tobe, якщо відсутній інший детермінант:
Boredomisagreatmotivator. (UmaThurman)
Але якщо предикатив означає конкретний предмет або особу, то перед ним вживається означений артикльthe:
ThisisthehousethatJackbuilt. (MotherGooseRhymes)
перед іменником-прикладкою:
John, afriendofmybrother, graduated from the university last year.
Проте якщо іменник-прикладка означає конкретний предмет, особу, або ж загальновідому людину, то перед ним вживається означений артикльthe:
Shakespeare, theoutstandingBritishpoet, wasbornin1564 inStratford-on-Avon.
Daniel Smith, the author of thesensational article in The Washington Times, gave a press conference.
У множині артикль або інший детермінант відсутні:
JohnandTom, managersofourdepartment, graduatedfromthesameuniversity.
після звороту thereis (therewas, therewillbe, etc.) перед обчислюваними іменниками:
There is a right way, a wrong way, and my way of doing things. (misquote from“The Caine Mutiny”)
перед деякими словами, що виражають кількість: a few - кілька, декілька; a little - трохи, небагато; a greatmany, a goodmany - дуже багато; acouple– пара; a (або one) dozen – дюжина; a (або one) score - два десятки:
Canada: Afewacresofsnow. (Voltaire)
перед деякими числівниками поряд з one: a (або one) hundred, a (або one) thousand, a (або one) million.
It's better to live one day as a lion, than a hundred as a sheep.
Але:1100 =onethousand, onehundred
перед порядковими числівниками у значенні “ще один, інший”:
Autumnisasecondspringwheneveryleafisaflower. (AlbertCamus)
перед деякими дробами поряд з one: a (або one) third, a (або one) quarter
перед half, якщо йому передує ціле число: akiloandahalfабо oneandahalf kilos. Але: half a kilo.
у виразах, що вказують на відношення до ваги, ціни, відстані, частотності, тощо:fivehryvnasakilo, 100 kilometersanhour, twiceaweek, 20padozen, 30 milesagallon. У таких випадках a/an=per.
з необчислюваними іменниками, що вказують на порцію чого-небудь: twocoffeesand a tea - дві чашки кави і одна чаю;
перед Mr., Mrs., Miss + прізвище у значенні “якийсь”: a Mr. Brown- якийсь Браун;
перед іменем автора, якщо маємо на увазі твір літератури або мистецтва тощо: a Renoir - картина Ренуара;
перед власними назвами, що перейшли в розряд загальних, якщо йдеться про те, що хтось має або не має особливі якості, притаманні названій особі:
Peterplaysfootballwell, butheisnot (a) Shevchenko.
В деяких випадках артикль відсутній або вживається означений артикль the:
MozartwascalledtheRaphaelofmusic.
коли мова йде про один екземпляр чого-небудь:
Hebought a Tavria.
перед власною назвою, надаючи їй значення приналежності до сім'ї:
ShemarriedaThompson. — Вона вийшла заміж за одного з Томпсонів|.
в окличних реченнях після what перед обчислюваними іменниками:
Whatasurprise!
після such, rather, quite перед обчислюваними іменниками в однині:
Isn't it strange that I who have written only unpopular books should be such a popular fellow? (AlbertEinstein)
перед абстрактними іменниками у значенні akindof (такий, такого роду), якщо вони мають означення і мова йде про різновид прояву якості, почуття тощо:
Agreaterunityisneeded.
перед іменниками-назвами речовин, якщо вони мають означення, що описує різні види або сорти речовини: a deliciousCalifornianwine
перед назвами прийомів їжі, якщо перед ними стоїть прикметник або якщо це спеціальні прийоми на честь кого-небудь:
Afteragooddinneronecanforgiveanybody, evenone'sownrelations. (OscarWilde)
перед іменниками, що означають пори року, якщо ми виділяємо якийсь певний період:
IspentawinterinEgypt.
перед назвами днів, місяців і пір року, якщо їм передує описове означення:
AcoldMayisausualthinginourcity. Imethimonahot Monday.Itwas a surprisinglymildwinter.
перед назвами днів, коли ми хочемо виділити якийсь один день тижня:
IalwaysdoyogaonaMonday. He was born on a Monday.
перед іменникамиday, morning, evening, night, afternoon, якщо перед ними стоїть прикметник: on a cold (hot, rainy, winter, etc.) day (morning, evening, night, afternoon);
з іменниками, які означають єдині у світі речі, якщо маємо на увазі певний аспектабо прояв і їм передує означення:
There wasa crescent moon last night.
