 
        
        - •Порівняльно-історичний метод:
- •Натуралістичний напрям у мовознавчій концепції Августа Шлейхера:
- •Порівняльно-історичний метод у діяльності молодограматиків:
- •Лінгвістична концепція Вільгельма Гумбольдта
- •Казанська лінгвістична школа
- •Мовознавчі погляди і. О. Бодуена де Куртене:
- •Граматична теорія ф. Фортунатова
- •Основи етнолінгвістичного структуралізму е. Сепіра
- •Метод безпосередніх складників у лінгвістичній концепції американського структуралізму
- •Поняття мовної форми у структурній концепцепції блумфільда
- •Основні поняття техніки лінгвістичного аналізу у структурній концепції блумфілда
- •Празька школа. Функції мови у визначенні празької структурної лінгвістики
- •Празька школа. Проблема культури мови.
- •Празька школа. Функціональний синтаксис
- •ПРазьк шк основні поняття і досягнення фонологічного напряму празької структурної лінгвістики
- •Французька школа функціональної лінгвістики.
- •Концепція є. Куриловича про первинні і вторинні функції
- •Функції мовних одиниць
- •Граматичні ф-ї:
- •Основні положення функціонально-граматичної теорії с. Діка
- •Функціональна граматика як галузь функціональної лінгвістики.
- •Теоретичні засади та модель функціональної граматики о. Бондарка. Структура функціонально-семантичного поля (фсп): на прикладі фсп таксису та фсп персональності.
- •Основи функціональної морфології Беспояско, Городенська
- •Типи морфем в українській мові
- •Аналіз синтаксичних конструкцій Вихованець
- •Антропологічний характер лінгв. Концепції в.Гумбольдта.
- •Теорія двох періодів мовної еволюції у концепції шлейхера.
- •Зв’язок мови і мислення у концепції в. Гумбольдта.
- •Категоріальна ситуація як одне з базових понять у функціональній граматиці о. В. Бондарка (з конспекту).
- •Метод безпосередніх складників у лінгвістичній концепції американського структуралізму
- •Розуміння мови як д-сті людського духу у концепції в.Гумбольта
- •Зв’язок мови і дійсності у концепції гумбольдта.
- •Нове розуміння порівняльного методу у функціональному підході празького структуралізму.
- •Об’єкт вивчення глосематики.
- •Основи етнолінгвістичного структуралізму е. Сепіра
- •Основи лінгвістичного доробку а. Шлейхера.
- •Первинні і вторинні функції мовних одиниць
- •Пон. Літ. Мови у функціональній концепції празької школи
- •Поняття мовної форми у структурній концепцепції блумфільда
- •Поняття поетичної мови у функціональній концепції празького лінгвістичного гуртка
- •Поняття комутації у глосематичній концепції.
- •Предмет (те, з якого боку вивчається) лінгвістики у концепції в. Гумбольдта
- •Предмет лінгвістики у концепції а. Шлейхера.
- •2. Поліцентричні фсп, які є слабко центровані, оскільки спостерігаються певні труднощі у виявленні ядра поля.
- •Структура функціонально-семантичного поля персональності у функт.Грам бондарка.
- •2 Аспект периферії – семантика 3ї особи але обов’язково з предметною семантикою або істота ,яка не говорить. Вказівка на цю особу за допомогою займ 3 ос, ніколи не може бути учасником акту мовлення.
- •Внутрішньо лінгвістичні та зовнішньо лінгвістичні причини виникнення структурної лінгвістики
- •Внутрішньомовні причини: Структуралізм виник передусім як заперечення молодограматизму з його увагою до історії та психології мови, з його емпіризмом.
- •Основні поняття техніки лінгвістичного аналізу у структурній концепції блумфілда
- •Функції мовних одиниць
- •Граматичні ф-ї:
- •Чому вчення в.Гумбольдта наз. Аналіт. Напрямком у лінгвістиці.
- •Розуміння мови як природного організму в лінгвістичній концепції а. Шлейхера
- •Історико-генетичний напрямок концепції а.Шлейхера.
Зв’язок мови і мислення у концепції в. Гумбольдта.
За твердженням В. Гумбольтда, мова є надбанням окремого народу, а народ-це спільність людей, що розмовляє однією мовою. Мова невіддільна від культури. Вона тісно пов’язана з духовним розвитком людства, відображає розвиток культури. На противагу лінгвістам, які розглядали мову як технічний засіб вираження думки, Гумбольдт доводить, що мова і мислення тісно пов’язані між собою і що мова-це той орган, який творить думку. Отже, мислення не просто залежить від мови, а певною мірою зумовлюється кожною конкретною мовою. Пізнання світу залежить від мови, оскільки вона не безпосередньо відображає світ, а інтерпретує його. В кожній мові закладено своє світобачення, і вона стає посередником між людиною та зовнішнім світом. Інтелектуальна діяльність і мова являються одним цілим. Мова є обов’язковою передумовою мислення. Мова і мислення-два нерозривно пов’язані види суспільної діяльності, що відрізняються один від одного своєю суттю і специфічними ознаками. Мислення-найвища форма активного відбиття об’єктивної реальності. Мова є безпосередньо матеріальною опорою мислення тільки в його словесно-логічному виді. Мова в цілому не лише створює можливість мислення і розуміння, фіксацію результатів цього процесу в значеннях слів і граматичних категоріях, але й передбачає мовне світобачення. Найважливішим є жива мова, мова як діяльність, сутність якої щось постійне і разом з тим постійно змінне. Приходить до розуміння слів і речень не як значень компонентів висловлювання, а як засобу духовної діяльності, що відбувається завдяки спілкуванню.
ВЗАЄМОЗВ*ЯЗОК ПОНЯТЬ "ЗНАЧЕННЯ " - "ФУНКЦІЯ" - "ЗНАЧИМІСТЬ" Важливою передумовою правильного використання одиниці будь- якого рівня у спілкуванні є її розуміння. Значення, значимість і функція — це співвідносні властивості мовної одиниці, які забезпечують її осмисленість. У науковій літературі існують різні погляди щодо статусу названих понять. Так, Н.О.Слюсарева вбачає між функцією і значимістю багато спільного, оскільки вони мають одну сферу вияву (мовна система) і залежать від місця мовної одиниці серед інших подібних. Функція одиниці мови - це вияв її значимості в одиниці вищого мовного рівня. Не заперечуючи тісного взаємозв'язку між функцією, значенням і значимістю, Ф.С.Бацевич пропонує розрізняти поняття функції та значимості і обмежує сферу вияву значимості системою мови. "Функція, в свою чергу, може виявлятися як всередині системи, так і поза її межами, тобто відносно певного середовища" .
ІМПЛІКАТИВНА ФУНКЦІЯ ВИСЛОВЛЮВАННЯ. Імплікативну функцію висловлювання утворюють різноманітні приховані конвенції (умови, настанови тощо), які є частиною мовлення (Арутюнова, Звегинцев). Приклад: Ліки приймайте так, як сказав лікар. В умовах, коли відомо, що людина хвора, це висловлювання означає: “Треба приймати ту дозу, яку встановив лікар”. Але якщо людина здорова, то воно може мати принципово інше значення: “Треба приймати ліки тільки в тих випадках, коли відчуватимете слабкість”. За вищезгаданою моделлю Кіклевича (див. пит. 55) маємо: відношення В до конвенції Е (кількість загальних знань, які суб'єкт передає). Різноманітні приховані конвенції — умови, побажання, які є частиною мовлення.
ІНТЕРПРЕТАТИВНА ФУНКЦІЯ ВИСЛОВЛЮВАННЯ. Інтерпретативну (роз'яснювальну) функцію висловлювання формують різноманітні погляди і думки мовця, а також джерела, з яких мовець отримує інформацію відносно змісту чи форми повідомлення. Висловлювання можна інтерпретувати, зокрема, з погляду того, що ми знаємо про ситуацію, оскільки наші знання постійно змінюються внаслідок обміну інформацією. У цьому зв'язку визначають часткову комунікативну функцію висловлювання, яка складається з двох значень: “відома, вихідна, неактуальна інформація” — “невідома, актуальна інформація”. Згідно з цими значеннями висловлювання членують на тему і рему. Існують також висловлювання, які не актуалізують інтерпретативну функцію, наприклад: Прийшла весна; Іде дощ. Висловлювання може мати метамовну інтерпретацію. Цей різновид інтерпретації пов'язують із вживанням вставних і вставлених компонентів на зразок так би мовити, якщо можна так сказати, власне кажучи, м'яко кажучи, він сказав би, як сказав би мій знайомий, як кажуть англійці, як говорять в Одесі тощо. За вищезгаданою моделлю Кіклевича (див. пит. 55), при інтерпретативній функції маємо відношення В до суб'єкта А і ситуації С. Що суб'єкт знає про ситуацію?
