Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Салтыков Щедрин Последняя версия 04 2002.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
560.13 Кб
Скачать

Толковый словарь жизни российской по н. Щедрину казань 1996, 1999, 2000, 2001, 2002

Составители: Улумбеков Э.Г., Шерстнёв А.Н.

© Составление. Улумбеков Э.Г., Шерстнёв А.Н., 1995, 2002.

Заветные слова и мысли салтыкова-щедрина

Перед Вами, читатель, необычная книга. По форме — словарь; по стилю, скорее всего памфлет; по сути — энциклопедия российской, да и не только российской жизни.

Работали над этой книгой разные люди. Мысли, изложенные в ней, родились более века назад под высоким лбом Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина. Затем за дело взялись два наших земляка (казанца) — профессор-математик Анатолий Николаевич Шерстнёв и профессор-медик Эрнст Галимович Улумбеков. Им посчастливилось перечитать всего известного М.Е. Салтыкова-Щедрина. Перечитать внимательно и под определенным углом зрения: что и как думал Михаил Евграфович о жизни нашей. Прочитали и перечитали, сделали выписки, расположили их в определенном порядке и положили перед Вами, уважаемый читатель, эту книгу, в которой бездна мыслей сочетается с глубиной проникновения в сущность явлений. Проникновения такой силы, что кажется, будто о наших днях писал Салтыков-Щедрин, а не только о временах давно ушедших. Поражают неожиданные оценки, далёкие от того, к чему нас долгие годы приучали. Но это даёт пищу для ума. А каков язык! Язвительный и тонкий, а уж точен, как математическая формула.

Во всем этом, уважаемый читатель, легко убедиться. Достаточно прочесть эту книгу. Чего Вам от души желаю.

В. Кузьмин.

От составителей

Творчество Салтыкова-Щедрина многообразно, как многообразна действительность, которой оно пронизано. Совершенно безнадежно охватить весь спектр российской жизни в преломлении великого мастера слова. Однако авторы надеются, что им удалось отыскать в его произведениях те характеристики и оценки, в которых наиболее выпукло проявилась сила его провЋдения. Именно Щедрину удалось выделить инвариант реальности под названием Россия, проявляющийся во все времена её истории. Мы поклоняемся Пушкину, спорим о Достоевском, но живём по Щедрину. Российская жизнь — драма, где все роли давно расписаны великим трагиком, и в которой мы, не желая узнавать себя, видим сатиру. И этот «Словарь» — всего лишь перечень основных ролей и сюжетов с ремарками драматурга.

Состав книги выходит за рамки её названия. В прибавлениях к Толковому словарю приведены фрагменты, характеризующие личность самого М.Е., его пристрастия и антипатии. Несмотря на существенные расхождения оценок М.Е. от канонических (особенно в разделе «Personalia»), нам представляется полезным по ряду причин включить их в книгу. Во время работы над Словарём мы обнаружили, что у нас есть предшественник — М.С. Ольминский, составивший «Щедринский словарь» (М., ГИХЛ, 1937, 759 с.), руководствуясь сходной идеей сканирования трудов Н. Щедрина, правда, в несколько иной плоскости; в основном, это — родословные его литературных персонажей. Однако, значение Словаря Ольминского далеко выходит за пределы чисто литературоведческой проблемы. Пересечения с нашим Словарем оказались не слишком значительными и, скорее, можно говорить о взаимной дополняемости.

Все тексты, приведённые в данной книге, даны по изданию «М.Е. Салтыков-Щедрин. Собрание соч. в 20 тт. — М.: Худ. л-ра, 1965–1977 гг.», и на них даны постатейные ссылки. Примеры: (02.010) означает, что цитированный отрывок находится на 10-й странице 2-го тома; (15(I).094–096) — ссылка на 94–96 страницы 1-й книги тома 15; (Михайловскому Н.К., 22.02.85) — ссылка на письмо Н.К. Михайловскому от 22 февраля 1885 г.. Слова, набранные курсивом, входят в состав словника.