
- •Contest
- •Introduction
- •Grammar differences
- •Introduction
- •Clothes
- •In the uk, we would be embarrassed if people saw our pants. Why?
- •At School
- •On the Road
- •In the uk, we drive slowly over sleeping policemen. Are we afraid of waking them up?
- •Buildings / Shops
- •3.Vocabulry differences
- •Illnesses
- •Ill and sick
- •4. Conclusion
Buildings / Shops
British English |
American English |
Semi-Detached House |
Duplex |
Flat (one storey) appartment |
Apartment |
Terrace (row of houses joined) |
Town House |
Chemist |
Drug Store / Druggist |
Cafe / Caff (not 24 hrs) |
Diner |
Bungalow |
House (one story) Ranch House |
3.Vocabulry differences
a.part-I
When it comes to vocabulary, American English differs significantly from British English. Sometimes the same word has different meaning. There are also different words with the same meaning. A few examples are given below.
American English |
British English |
Airplane |
Aeroplane |
Apartment |
Flat/ apartment |
Area code |
Dialling code |
Attorney, lawyer |
Barrister, solicitor |
Busy |
Engaged (phone) |
Cab/taxi |
Taxi |
Can |
Tin |
Candy |
Sweets |
Check/bill |
Bill |
Cookie, cracker |
Biscuit |
Corn |
Maize |
Crib |
Cot |
Crazy |
Mad |
Diaper |
Nappy |
Dumb, stupid |
Stupid |
Elevator |
Lift |
Eraser |
Rubber, eraser |
Fall, autumn |
Autumn |
Faucet, tap |
Tap |
First floor, second floor |
Ground floor, first floor |
Flashlight |
Torch |
French fries |
Chips |
Garbage, trash |
Rubbish |
Garbage can, trashcan |
Dustbin, rubbish bin |
Gas, gasoline |
Petrol |
Highway, freeway |
Main road, motorway |
Hood |
Bonnet |
Intersection |
Crossroads |
Mad |
Angry |
Post |
|
Mean |
Nasty |
Movie, film |
Film |
Pants, trousers |
Trousers |
Pavement |
Road surface |
Pitcher |
Jug |
Potato chips |
Crisps |
Purse |
Handbag |
Raise |
Rise (salary) |
Railroad |
Railway |
Rest room |
Public toilet |
Schedule, timetable |
Timetable |
Sneakers |
Trainers (sports shoes) |
Stand in line |
Queue |
Stingy |
Mean |
Store, shop |
Shop |
Subway |
Underground |
Truck |
Van, lorry |
Trunk |
Boot (of a car) |
Stand in line |
Queue |
Two weeks |
Fortnight, two weeks |
Vacation |
Holiday(s) |
Windshield |
Windscreen |
Zee |
Zed |
Stand in line |
Queue |
Zipper |
Zip |
b.part-II
The same word may be used differently in British and American English.
Real
In informal American English, real is often used instead of reallybefore adjectives and adverbs.
That was real nice.
She sings real well.
Sure
Sure is often used to mean certainly in an informal style. This is common in American English.
‘Can I borrow your bicycle?’ ‘Sure.’
Slow
Slow is used as an adverb in road signs, and informally after goand some other verbs especially in American English.
Examples are: go slow, drive slow.
Any more
In British English, any more is usually written as two separate words. In American English, it is often written as one wordanymore when it refers to time (= any longer). It usually comes in end position.
She doesn’t work in New York anymore.
Around and about
In British English, around and about are both used to refer to movements or positions that are not very clear or definite: ‘here and there’, ‘in lots of places’, ‘in different parts of’, ‘somewhere in’ and similar ideas.
The children were running around/about everywhere. (GB)
‘Where is John?’ ‘He must be somewhere around/about.’ (GB)
In American English, about is not used with this meaning. Americans normally use around.
The children were running around everywhere. (US)
‘Where is John?’ ‘He must be somewhere around.’ (US)
Note that in American English, about is mostly used to mean ‘approximately’.
There were about fifty people there.