Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Uaytkhed_A_N_-_Priklyuchenia_idey_-2009

.pdf
Скачиваний:
17
Добавлен:
06.04.2020
Размер:
2.21 Mб
Скачать

нашел двадцать различных, хотя и близких, значений, связанных с термином «предложение», то существует двадцать таких значений, пусть даже пока расхождения между ними представляются незначительными для Джонсона или Джозефа. Значимость зависит от цели и точки зрения. Так, какое-то движение в направлении усовершенствования логической теории в любой момент может потребовать введения двадцати новых терминов. Опять же, если Джонсон употребил слово в двадцати различных смыслах, он сделал это потому, что эти смыслы имели значение в контексте его аргументации, пусть даже его аргументация может потребовать в дальнейшем завершения ввиду того, что указанные различия остались незамеченными.

Не рискуя ошибиться, скажем, что подобная ситуация выявится при рассмотрения любого философского термина.

Раздел XI. А вот другой пример, в рамках которого отчасти затрагивается мое употребление слов151 «схватывание» [prehension]152, «чувствование» [feeling], «удовлетворение» [satisfaction].

Такой пример может быть взят из области терминов, выражающих связанность вещей. В пределах этой темы главный философский термин – слово «отношение». Существуют разнообразные споры об отношениях, на которые нам нет необходимости прямо ссылаться. Но есть один, непосредственно иллюстрирующий данную тему.

Общепринято, что отношения суть универсалии, поэтому А может иметь то же отношение к В, что С кD. Например, «любовь», «доверие», «между», «больше, чем» суть отношения. По поводу этого учения никаких возражений быть не может. Ибо это – лишь дефиниция. Универсалии, для иллюстрации которых необходимо указать два или более частных случая, нуждаются в некотором термине для соответствующего обозначения и для этой цели было взято слово «отношение»153.

Но при таком смыслетермина отношение не может обозначать действительной связанности действительных индивидуальных вещей, которые составляют действительный ход истории. Например, Нью-Йорк расположен между Бостоном и Филадельфией. Но связанность этих трех городов есть реальный частный факт на поверхности Земли, касающийся определенной части восточного побережья Соединенных Штатов. Это – не универсальное «между».

281

Это – сложный действительный факт, который, помимо всего прочего, служит примером абстрактного универсального понятия «нахождение между».

Это соображение Брэдли положил в основу своего возражения против «отношений», сводящегося к тому, что отношения ничего не относят. Три города и абстрактная универсалия – это не три связанных города. Необходимо учение о связанности. Брэдли пишет: «Существует ли, в итоге, такая вещь, как отношение, находящееся просто между терминами? Или, с другой стороны, разве отношение не предполагает наличия некоторого нижележащего единства или некоторого объемлющего целого?»154.

«Объемлющее целое» Брэдли есть та самая связанность, которую мы ищем. На протяжении всей главы155 Брэдли употребляет термин «чувство», обозначая с его помощью первичную деятельность, лежащую в основе опыта. Это – сам опыт в своем истоке и с минимумом анализа. Анализ «чувства» никогда не открывает ничего, что лежало бы за пределами сущности данного опытного со- бытия.ПоэтомуБрэдлихарактеризуетегокак«без-относительное»

[non-relational].МеждумоимучениемиучениемБрэдлисуществу-

ют, конечно, серьезные различия. Это было одной из причин156, по которым я, воздав ему должное, изложил свою точку зрения в известной мере как независимую. Несомненно, при выборе терминов подходящий метод состоит в том, что мы пользуемся терминологией какого-либо выдающегося учения, сходного с нашим. В интересном свете выступает в таком случае представление о том, что в философской технической фразеологии царит полная ясность; вот что освещается особенно интересно: один профессиональный философ осудил в печати мое употребление слова «чувствование», подчеркнув, что в этом смысле оно никогда прежде не употреблялось в философии.

Ямогудобавить,чтоУильямДжемсвсвоей«Психологии»употребляет это слово большей частью в том же смысле. Например, в первой главе он пишет: «Ощущение есть чувствование первых вещей».Авовторойглавеонпишет:«Впринципе,этоболеевысокое сознание о вещах называется восприятием, между тем как простое нерасчлененное чувствование их присутствия есть ощущение (в той мере, в какой мы вообще им обладаем). До известной степени мы способны впадать в это нерасчлененное чувствование в момен-

282

ты, когда наше внимание совершенно рассеяно». Интересно привести несколько выдержек из Брэдли, иллюстрирующих мою приверженность к его учению о чувствовании, как оно выражено в той же главе: «В моем общем чувствовании в каждый момент передо мной нечто большее, чем объекты, и никакое восприятие объектов никогда не исчерпает этого ощущения живого переживания»157.

В согласии с учением Брэдли я разлагаю чувствование, или схватывание на «datum»158, которое, по Брэдли, есть «объект передо мной», на «субъектную форму», которая у него называется «живым переживанием» [emotion], и на «субъекта», который у Брэдли называется в данном случае «мной». Я употребляю термин «субъектная форма», поскольку смысл его распространяю за пределы «переживания». Например, сознание, если оно есть, есть элемент субъектной формы. Здесь, конечно, я серьезно расхожусь с Брэдли. Субъектная форма есть отличительная особенность, принимаемая субъектом вследствие схватывания некоторого исходного данного.

Но в целом я согласен с тем, как Брэдли понимает функцию субъектной формы. Например, он пишет: «Загадки эти неразрешимы, если только то, что я чувствую и что не есть объект передо мной, не присутствует и не действует. Этот чувственный элемент используется и должен использоваться в конституировании того объекта, который меня удовлетворяет»159.

С моей точки зрения, в этом утверждении есть двусмысленность, но я принимаю любой из двух смыслов, в нем заключенных.

Компонент чувствования, «который не есть объект вне меня», есть субъектная форма. Если Брэдли утверждает, что субъектные формы чувствований определяют процесс интеграции, я всецело согласен. Результатом является, как утверждает Брэдли, «удовлетворение», которое есть завершающее чувство, полагающее конец беспокойству созидательного процесса.

Своей фразой «то, что я чувствую и что не есть объект вне меня», Брэдли, однако, может иметь в виду то, что я называю «негативным схватыванием». Такое схватывание действует посредством вклада его субъектной формы в процесс созидания, но это освобождает «объект» схватывания от возможности войти в данность итогового удовлетворения. Это итоговое сложное данное будет тем, что Брэдли называет «тем объектом, который удовлетворяет меня». И в этом случае я согласен.

283

Учение о «живом переживании», окутывающем каждое конкретное проявление субъект-обьектной ситуации, явилось на свет значительно раньше Брэдли. Его истоки мы находим у Платона, который утверждает, что характер в целом сообразуется с правильным знанием. Он имплицитно отказывается абстрагировать «живое переживание» от голого интеллектуального восприятия и, таким образом, отожествляет добродетель и знание. Прогресс психологии способствовал тому, что мы научились лучше различать данные сознания, но он не изменил того факта, что восприятие неизбежно окутано переживанием.

Историческое значение этого учения сформулировал Джордж ФутМур160:«Цивилизацияразвиваетсялишьтам,гдезначительное число людей сотрудничает ради достижения общих целей. Такое единство осуществляется не столько через общность голых идей, сколько через общность чувств, благодаря которым идеи эмоционально переживаются и становятся верованиями и побудительными силами»161.

Конвенциональные абстракции, преобладающие в эпистемологической теории, очень далеки от конкретных фактов опыта. Слово «чувствование» имеет то достоинство, что сохраняет этот двойной смысл субъектной формы, с одной стороны, и постижения объекта, с другой. Оно избегает disjecta membra162, осуществляемых абстракцией163.

РазделXII.Однойизиллюстрацийученияосвязанности,является событие человеческого опыта.

Вподдержку своей точки зрения сошлюсь на авторитет Брэдли. Он пишет: «В каждый момент времени моя стадия опы- та–независимооттого,чемонаявляетсяпомимонего–естьнекое целое, которое я непосредственно сознаю. Это – опытно данное без-относительное единство многого в одном»164. Здесь Брэдли выражением «без-относительное» хочет, очевидно, сказать, что этот опыт не есть отношение субъекта опыта к чему-то внешнему, но есть само «объемлющее целое», которое есть искомая связанность «многого в одном».

Вэтом я полностью с ним согласен, полагая, что такая связанность вещей есть не что иное, как совместность вещей в событиях опыта. Конечно, такие события являются весьма редкими в человеческом опыте.

284

Интересно, что с этим положением соглашается и Юм. Только у него совместность потока чувственных впечатлений, которые в его учении суть различные существования в различные моменты времени, заключается в «тихой силе» ассоциаций, которая должна заключаться всецело в некотором событии опыта. Также один из аспектов учения Канта состоит в том, что события опыта задают формы связанности.

Конечно, между всеми этими учениями имеются важные различия. Но все они согласны между собой в одном: события опыта необходимо рассматривать как основу связанности.

Раздел XIII. Лейбниц также не находит никакой иной связанности между вещами, помимо той, что заключена всецело внутри индивидуального опыта монад, включая высшую монаду. Он употребил термины «перцепция» и «апперцепция», обозначая ими два способа – низший и высший, путем которых одна монада может рассмотреть другую монаду, а именно способы восприятия. Но эти термины слишком близки к понятию сознания, которое в моем учении не обязательно связано. Их также можно спутать с понятием репрезентативного восприятия, которое я отвергаю. Но есть термин «аппрехенсия»165 со значением «полное схватывание». Соответственно, в контексте схемы Лейбница я употребляю термин «прехенсия», «живое схватывание», для обозначения общего способа, путем которого событие опыта может включать в себя как часть своей собственной сущности любую другую сущность, будь то какое-либо другое событие опыта или сущность иного типа.

Вэтом термине нет и намека на сознание или на репрезентативное восприятие. Чувствования суть позитивный тип схватывания.

Впозитивных схватываниях «данное» сохраняется как часть итогового сложного объекта, который «удовлетворяет» процесс самоформирования и тем самым завершает событие.

Эта номенклатура терминов создавалась соответственно тому условию,котороегласит,что(помереразвертываниянекоторойтеории) ее техническая фразеология выходит за границы словоупотреблений великих умов, заложивших ее основания. Вербальные выражения, превалирующие в каждый данный момент в рамках какойлибо философской школы, составляют лишь небольшую часть совокупного словаря философской традиции. Это же с полным правом следует отнести и к разновидностям какого-либо учения.

285

Текущее употребление может выражать учение господствующей школы мысли и определенных признанных его вариаций. Требовать, чтобы некоторое альтернативное учение с иными корнями в исторической традиции ограничилось употреблением того же набора терминов, значит выдвигать, по сути дела, догматическое утверждение, что некоторые исходные допущения никогда не должны пересматриваться. Признаются лишь такие школы мысли, которые могут быть выражены на священном языке. Но по праву можно проситьлишьотом,чтобытоилииноеучениевсвоемсловоупотреблении исходило из собственной соответствующей ему традиции. Если это условие выполнено, возражения против неологизмов свидетельствуют в той или иной мере о неосознаном догматизме.

Раздел XIV. Основной метод философского обращения с фактическими свидетельствами – это метод описательной генерализации. Социальные институты, например, являют собой беспорядочную массу характеристик. Нет фактов, которые суть просто такие-то и такие-то. Каждый факт служит примером сразу многих признаков,ивсеоникоренятсявособенностяхэпохи.Философская генерализация использует эти признаки, обладающие постоянным значением, и игнорирует то, что незначительно и эфемерно. Она двигается вверх от некоторого частного факта или видовой характеристики к выражаемому ими роду.

Надо отметить, что обратное движение невозможно. Не может быть движения вниз от чистого рода к некоторому частному факту или к некоторому виду. Ибо факты и виды являются результатом смешения родов. Никакой род в своей собственной сущности не указывает на другие роды, с которыми он совместим. Например, понятие позвоночного не указывает на понятия млекопитающего или водоплавающего. Таким образом, размышление о роде позвоночных как таковом не может навести на мысль о млекопитающих или рыбах, пусть даже в плане абстрактной возможности. Ни вид, ни конкретный частный случай не могут быть обнаружены путем указания на род как таковой, поскольку и вид, и конкретный частный случай содержат в себе формы, которые не «даны» родом. Вид есть потенциальное смешение родов, а конкретный частный случай, среди прочего, включает фактическое смешение многих видов. Силлогизм является схемой для демонстрации способов смешения.

286

Таким образом, дело логики заключается не в том, чтобы анализировать родовые различия, но в том, чтобы анализировать их смешение166.

Философия есть движение к родовым различиям с целью понимания возможностей их соединения. Открытие новых родовых различий, таким образом, увеличивает плодотворность уже известных. Взгляду открываются новые возможности сочетания.

Раздел XV. Даже смутное представление о каком-то великом принципе можно окутать громадной эмоциональной силой. Хаос конкретных действий, возникающих из таких сложных чувств, коренящихся в глубокой интуитивной способности, в первобытные времена имеет зачастую грубый и отталкивающий характер. В конце концов, в цивилизованном языке вырабатывается целая группа слов, каждое из которых воплощает в себе общую идею со своей собственной специализацией. Если мы желаем достичь общности всех этих особых значений, мы должны собрать воедино всю группу слов в надежде распознать их общий элемент. Это – необходимая процедура, если мы руководствуемся задачей философской генерализации. Преждевременное употребление некоего знакомого слова неизбежно ограничивает искомое обобщение, внося в работу мысли знакомую специфическую коннотацию этого слова.

Допустим, например167, что рабочая гипотеза заключается

втом, что высшие, или предельные реальности суть события

впроцессе порождения. Тогда каждое из этих событий, взятое

вего отдельной индивидуальности, есть переход, совершаемый между двумя идеальными точками, а именно переход от состояния, где компоненты существуют в идеальном разъединенном разнообразии, к состоянию, где эти же компоненты существуют

вих конкретной совместности. В настоящее время имеются два учения относительно этого процесса. Одно – учение о внешнем Творце, производящем эту окончательную совместность из ничего. Другое учение утверждает, что существует некий метафизический принцип в природе вещей, в соответствии с которым во Вселенной нет ничего, кроме примеров этого перехода и компонентов этих примеров. Допустим, мы принимаем это последнее учение. Тогда слово «творение» выражает понятие, согласно которому каждое событие есть некий процесс, порождающий

287

новизну. Кроме того, защищаясь такими выражениями, как «имманентное творение», или «самотворение», это учение избегает ссылок на существование какого-либо трансцендентного Творца. Но само слово «творение» предполагает «творца», поэтому все это учение в целом приобретает оттенок парадоксальности или пантеизма. И все же ему удается передать порождение новизны. Слово «сращение» [concrescence] есть дериват от родственного латинского глагола168 и означает «расти вместе». Оно имеет также то преимущество, что производное от него прилагательное «конкретный» [concrete] обычно используется для обозначения полной физической реальности. Таким образом, слово «сращение» можно употреблять для передачи понятия о многих вещах, обретающих полное сложное единство. Но оно не позволяет понять, что собой представляет новизна, являющаяся в процессе творения. Например, оно не указывает на понятие индивидуального характера, возникающего в сращении исходных данных. Событие не мыслится «эмоционально переживаемым», как это имеет место в том случае, если оно дано со своей «субъектной формой».

Опять же термин «вместе» – это один из тех терминов, которыми в философии более всего злоупотребляют. Это – родовой термин, поясняемый бесконечным разнообразием видов. Таким образом, употребление его в том виде, будто бы это слово имеет одно определенное значение в самых разных примерах, – оказывается всецело софистикой. На различных стадиях анализа событий опыта можно обнаружить различные его значения. Любые вещи суть «вместе» лишь в опыте; и все вещи суть (в любом значении глагола «суть») лишь составные части опыта или как непосредственные данные процесса, которые суть события в их самотворении.

Раздел XVI. Для того чтобы достичь философской генерализации, которая есть понятие некоторой конечной актуальности, постигнутой в форме генерализации акта опыта вообще, необходимо располагать, очевидно, избыточным числом терминов. Слова корректируют друг друга. Нам необходимы169 слова «вместе», «творение», «сращение», «схватывание», «чувствование», «субъектная форма», «данные», «актуальность», «становление», «процесс».

288

Раздел XVII. На этой стадии генерализации возникает новое направление мысли. События происходят и исчезают. Пока они происходят, они непосредственно существуют, а затем исчезают в прошлом. Они ушли; они исчезли; их больше нет, они перешли в небытие. Платон называет170 их вещами, «всегда происходящими и никогда действительно не существующими». Но прежде, чем Платон написал так, он сделал великое метафизическое обобщение – открытие, легшее в основание настоящего обсуждения. Он написал в «Софисте»: небытие само есть форма бытия. Он применил это учение лишь к своим вечным формам. Ему следовало бы применить то же учение к вещам исчезающим. Тогда бы он пояснил на примере еще одну сторону метода философской генерализации. Когда открыта некая общая идея, ее не следует произвольно ограничивать темой, в рамках которой она родилась.

Формируя программу философской деятельности, мы должны давать каждому метафизическому понятию возможно более широкое поле применения. Лишь таким образом мы сможем исследовать истинное согласование идей. Это правило даже более важное, чем учение Оккама об экономии сущностей (а быть может, оно представляет собой другую сторону того же правила Оккама), оно есть правило, согласно которому диапазон применения метафизического принципа следует ограничивать лишь в силу необходимости, определяемой его смыслом.

Таким образом, мы должны уравновесить аристотелевское – или, вернее, платоновское – учение о становлении учением об исчезновении. Исчезая, события переходят из непосредственности бытия в небытие непосредственности. Но это не значит, что они суть ничто. Они остаются «вещью упрямой»:

рereunt et imputantur171.

Общепринятые выражения языка человечества позволяют нам видеть прошлое с трех сторон – как причинность, как память и как наше активное преобразование непосредственного прошлого опыта в основу его изменения в настоящем. Таким образом, «исчезновение» есть принятие на себя некоей роли в трансцендентном будущем. Небытие событий есть их «объективное бессмертие». Чисто физическое живое схватывание – вот способ, которым событие в его непосредственной данности впи-

тывает другое событие, перешедшее в объективное бессмертие своего небытия. Так прошлое живет в настоящем. Это – причинность. Это – память. Это – восприятие нашего происхождения. Это–эмоциональноеприспособлениекнекоейданнойситуации, эмоциональная непрерывность прошлого в настоящем. Это – тот основополагающий элемент, из которого вытекает самотворение каждого события во времени. Исчезновение, таким образом, есть основание для наступления. Как прошлое исчезает – так будущее наступает.