
- •Содержание
- •Введение
- •Определения [1]
- •2.2. Комитет по защите морской среды имо [23]
- •2.3. Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения (мкуб) [7]
- •2.5. Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов, 1973 г., измененная Протоколом 1978 г. (марпол-73/78) [3]
- •2.6. Руководство по контролю и управлению балластными операциями на судах в целях сведения к минимуму переноса вредных водных организмов и патогенов [11]
- •Предложения по выбору методов управления балластными
- •2.8. Международная конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года с поправками 1995 года (пднв-78/95) [4]
- •2.9. Международная конвенция о грузовой марке, 1966 г., с Протоколом к ней 1988 г. (кгм-66) [6]
- •2.10. Международная конвенция по обмеру судов 1969 г. (Тоннаж-69) [5]
- •2.11. Международное авиационное и морское наставление по поиску и спасанию (Наставление иамсар) [15]
- •2.12. Дипломатическая Конференция по морской безопасности
- •Кодекс мосп [12]
- •2.13. Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом (кодекс igc или кодекс по газовозам) [1]
- •2.14. Кодекс торгового мореплавания Украины (ктм Украины) [16]
- •2.15. Закон Украины "о перевозке опасных грузов морским, речным, авиационным, автомобильным и железнодорожным транспортом" [17]
- •2.16. Положение и расследовании аварийных морских происшествий с судами (прамп-95) [18]
- •2.17. Наставление по предотвращению загрязнения моря с судов
- •Настоящее Наставление устанавливает эксплуатационные требования, организационные и технические мероприятия по предотвращению загрязнения морской среды с судов.
- •2.18. Нормы штрафов за загрязнение окружающей среды с судов [20]
- •3. Особенности конструкции газовозов
- •3.1. Общие положения [1]
- •3.2. Конструкция грузовых танков [1]
- •3.3. Общее расположение устройств и помещений
- •3.3.1. Отделение грузовой зоны [1]
- •3.3.2. Жилые, служебные, машинные помещения и посты управления [1]
- •3.3.3. Отделения грузовых насосов и компрессоров [1]
- •3.3.4. Воздушные шлюзы [1]
- •3.3.5. Осушительные, балластные и топливные устройства [1]
- •3.3.6. Носовые или кормовые погрузочно-разгрузочные устройства [1]
- •3.4. Принудительная вентиляция в грузовой зоне [1]
- •3.5. Удержание груза [1]
- •3.6. Электрические установки [1]
- •3.7. Контрольно-измерительные приборы (выполнение замеров, обнаружение газов) [1]
- •3.8. Системы повторного сжижения газов [1]
- •3.9. Системы измерения уровня заполнения танка [1]
- •3.10. Равноценные замены [1]
- •3.11. Использование груза в качестве топлива [1]
- •4. Классификация газовозов
- •4.1. Общие положения [1]
- •4.2. Танкеры для перевозки газов под высоким давлением при температуре окружающей среды [1]
- •4.3. Танкеры для перевозки газов под давлением и с охлаждением до определенной температуры [1]
- •4.4. Танкеры для перевозки этилена [1]
- •4.5. Танкеры для перевозки снг при атмосферном давлении в охлажденном состоянии [1]
- •4.6. Танкеры для перевозки спг [1]
- •5. Освидетельствование и выдача свидетельств
- •5.1. Процедура освидетельствования [1]
- •5.2. Требования к освидетельствованию [1]
- •5.3. Поддержание судна в надлежащем состоянии после освидетельствования [1]
- •5.4. Выдача свидетельства [1]
- •5.5. Выдача или подтверждение свидетельства другим правительством [1]
- •5.6. Срок действия и действительность свидетельства [1]
- •6. Свойства сжиженных газов
- •6.1. Химические свойства газов [1]
- •6.2. Основные параметры газов [1]
- •6.3. Параметры безопасности [1]
- •7. Технологические операции на танкерах-газовозах
- •7.1. Балластные операции [19]
- •7.2. Удаление грязного балласта [19]
- •7.3. Сброс чистого и изолированного балласта [19]
- •7.4. Сдача остатков из отстойного танка [19]
- •7.5. Перекачка топлива в пределах судна [19]
- •7.6. Балластировка и дебалластировка танков, используемых переменно для топлива и балласта [19]
- •7.7. Льяльные воды машинного отделения [19]
- •7.8. Сброс льяльных вод машинного отделения [19]
- •7.9. Мойка топливных цистерн [19]
- •7.10. Система мойки танков [19]
- •8. Грузовые операции на газовозах
- •8.1. Общие положения [22]
- •8.2. Эксплуатационные требования [22]
- •8.3. Составление грузового плана [22]
- •8.4. Пределы заполнения грузовых танков [1]
- •8.5. Способы подготовки грузовых танков и систем [1]
- •8.6. Захолаживание танков [1]
- •8.7. Подготовка к погрузке сжиженных газов [1]
- •8.8. Погрузка сжиженных газов [1]
- •8.9. Выгрузка сжиженных газов [1]
- •8.10. Журнал грузовых операций [3]
- •8.11. Разработка Руководства по методам и устройствам [3]
- •8.12. Управление грузовыми операциями на современном танкере [24]
- •8.13. Требования к основным документам на танкерах-газовозах [22]
- •9. Предотвращение загрязнения
- •9.1. Общие положения [21]
- •9.2. План чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью [3]
- •9.3. Журнал нефтяных операций [3]
- •9.4. Выдача свидетельства о предотвращения загрязнения вредными жидкими веществами [3]
- •9.5. Условия сброса вредных жидких веществ, перевозимых на судах наливом [3]
- •9.6. Требования к устройствам для предварительного понижения концентрации вредных веществ перед сбросом с судов [19]
- •9.7. Пломбирование клапанов на судне [19]
- •9.8. Системы и приборы замера, регистрации и управления сбросом нефти [3]
- •10. Обеспечение живучести
- •10.1. Общие положения [1]
- •10.2. Высота надводного борта и остойчивость неповрежденного судна [1]
- •10.3. Бортовые сливные отверстия, расположенные ниже палубы надводного борта [1]
- •10.4. Расчетная протяженность повреждений [1]
- •10.5. Параметры, принимаемые в расчетах на случай затопления [1]
- •10.6. Повреждение, принимаемое в качестве стандартного [1]
- •10.7. Требования к живучести судна [1]
- •10.8. Меры по непотопляемости [1]
- •10.9. Организация по борьбе с пожаром [2]
- •10.10. Виды пожаров и способы борьбы с ними [22]
- •11. Обеспечение безопасти экипажа на танкере-газовозе
- •11.1. Общие положения [21]
- •11.2. Требования к лицам, ответственным за выполнение грузовых и балластных операций [19]
- •11.3. Мероприятия по предотвращению взрывов в грузовых насосных отделениях [14]
- •11.4. Мероприятия по безаварийному плаванию во льдах [19]
- •11.5. Мероприятия по обеспечению пожарной безопасности [1]
- •Спасательные шлюпки для танкеров-газовозов [13]
- •Шлюпки, спускаемые методом свободного падения
- •11.7. Работы в закрытых и плохо вентилируемых помещениях [1]
- •Система сигналов
- •11.8. Опасности и меры по их предупреждению [21]
- •11.8.1. Общие положения
- •11.8.2. Опасности от источников воспламенения
- •11.8.3. Инструменты как источники воспламенения
- •11.8.4. Воспламеняющиеся и токсичные пары
- •11.8.5. Меры предосторожности при входе в помещения
- •11.8.6. Воспламеняющиеся грузы
- •11.8.7. Токсичные грузы
- •11.8.9. Действие экипажа танкера при возникновении условий, требующих особого внимания, а также в критических и экстремальных ситуациях [11]
- •11.8.10. Общие принципы систем судовых сообщений об инцидентах со сжиженным газом
- •11.8.11. Оказание первой медицинской помощи [19]
- •Мероприятия по оживлению
- •Библиографический список
11.7. Работы в закрытых и плохо вентилируемых помещениях [1]
Работы в закрытых и плохо вентилируемых помещениях относятся к работам с повышенной опасностью.
К работам в закрытых и плохо вентилируемых помещениях (очистка, правка, покраска, освидетельствование, сварка и т.д.) допускаются лица мужского пола, прошедшие медицинское освидетельствование (в том числе и у судового врача), обученные правилам безопасного производства работ в таких помещениях, получившие инструктаж на рабочем месте, знающие сигнализацию и умеющие пользоваться средствами защиты.
Все работы в закрытых и плохо вентилируемых помещениях оформляются нарядом-допуском с выдачей его ответственному исполнителю работ. Лицо, выдавшее наряд-допуск, осуществляет контроль за выполнением мероприятий по обеспечению безопасности труда, изложенных в наряде-допуске.
Ответственный исполнитель работ, указанный в наряде-допуске, обеспечивает технологическую последовательность выполнения работ и мер безопасности, определенных в наряде-допуске, выдавшим этот наряд. Ответственными исполнителями работ, назначенными старшим механиком, могут быть начальники судовых служб и другие лица комсостава.
Капитан судна:
а) своим приказом (распоряжением) утверждает перечень судовых помещений, относящихся на данном конкретном судне к категории закрытых и плохо вентилируемых. Приказ обновляется ежегодно;
б) издает судовой приказ (распоряжение), определяющий порядок действия личного состава при проведении работ в судовых закрытых и плохо вентилируемых помещениях. Приказ обновляется ежегодно или ежерейсно;
в) запрещает любые виды производства работ в закрытых и плохо вентилируемых помещениях без ведома старшего (главного) механика судна.
Ответственность за подготовку и безопасность проведения работ в закрытых и плохо вентилируемых помещениях возлагается на старшего (главного) механика судна, который обязан:
а) непосредственно руководить работами, обеспечивать исправное состояние и надежность крепления трапов, подвесок и лееров внутри закрытых помещений, наличие и исправность используемого оборудования и инструмента, средств защиты, освещения, вентиляции, спецодежды, материалов, ограждений проемов и т.п.;
б) обеспечивать выполнение работы в закрытых и плохо вентилируемых помещениях в строгом соответствии с инструкцией судовладельца, настоящих правил и других, действующих на этот период, нормативных документов;
в) лично проводить инструктаж на рабочем месте с лицами, привлекаемыми к работе в этих помещениях, с записью в журнале по технике безопасности;
г) лично оформлять наряд-допуск на производство работ в закрытых и плохо вентилируемых помещениях, определяя в нем технологическую последовательность выполнения работы, меры безопасности и ответственного исполнителя работ;
д) обеспечивать до начала работ и периодически в процессе работы взятие проб воздуха в помещении с помощью приборов контроля, определить после взятия и анализа проб возможность нахождения людей в указанном помещении;
е) лично производить опрос участников работы, определяя уровень знаний и требований правил безопасного производства работ в закрытых и плохо вентилируемых помещениях, умения практического пользования средствами защиты и сигналами связи;
ж) производить работы в закрытых и плохо вентилируемых помещениях только при положительных анализах воздуха, обеспечивая состав бригады не менее трех человек.
Обязанности по непосредственному взятию проб воздуха в закрытых и плохо вентилируемых помещениях возлагаются на второго механика судна, который должен пройти предварительное обучение правилам работы с УГ-2 или другими подобным прибором и иметь об этом соответствующее удостоверение.
Механико-судовая служба судовладельца обязана обеспечить обучение двух механиков работе с УГ-2 или подобными приборами, а также своевременную периодическую лабораторную проверку указанных приборов.
Пробы воздуха должны браться при работающей общей объемной вентиляции в помещении цистерны (емкости) на высоте 0,75 м от днища емкости. Рекомендуемая последовательность взятия проб:
первая - через 45 минут после начала выполнения рабочих операций (очистка, обезжиривание кистью, ветошью, окраска кистями);
вторая и последующие пробы - через каждые 3 часа работы.
При подготовке к ремонту топливные цистерны следует полностью очистить от имеющихся остатков нефтепродуктов, удалить углеводородные газы. Для удаления из цистерн остатков нефтепродуктов и вредных газов рекомендуется применять химические моющие средства или пропаривание согласно действующим инструкциям по очистке.
После очистки и дегазации цистерн следует произвести лабораторный анализ воздуха в цистернах. Следует иметь в виду, что без полной очистки цистерн от осадков и ржавчины благоприятные результаты анализа воздуха не дают гарантии безопасности работ в них.
Топливные цистерны и танки, в которых хранилось топливо с температурой вспышки ниже 61ºС, независимо от характера и места проведения на судне ремонтных работ должны очищаться с удалением твердых остатков и дегазироваться до санитарной нормы - 0,3 г/м3.
Топливные и масляные цистерны и танки, смежные с цистернами и танками, внутри которых или на наружных поверхностях которых будут производиться огневые работы, а также расположенные ближе 5м от мест проведения огневых работ, должны очищаться и дегазироваться до концентрации паров нефтепродуктов, не превышающей 5% от нижнего концентрационного предела взрываемости, либо инертизироваться до концентрации кислорода в них до безопасного уровня, либо заполняться водой.
Огневые работы в замкнутых и труднодоступных (плохо вентилируемых) помещениях следует выполнять при открытых крышках, дверях, иллюминаторах и действующей искусственной вентиляции.
При подготовке водяных цистерн к ремонту необходимо после удаления воды из цистерны тщательно проветрить ее и высушить. Для ускорения удаления газообразных веществ цистерну нужно целиком заполнить водой, а затем откачать ее.
Входить в недегазированное помещение можно только в аварийных случаях с разрешения капитана и соблюдением мер безопасности, при этом работающий в помещении должен быть обеспечен дыхательным изолирующим противогазом.
Входить в незащищенные и недегазированные цистерны с содержанием в воздухе паров углеводородов более допустимой санитарной нормы - 0,3мг/л или наличия кислорода менее 19% без изолирующего противогаза запрещается.
При работе в маслосодержащих, топливных цистернах запрещается использовать кислородно-изолирующие противогазы.
Для обеспечения безопасности при выполнении ремонта внутри цистерн необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
а) горловины и люки цистерн (не менее двух) должны быть открыты непрерывно в течение всего времени работы в них, при этом должна быть обеспечена вытяжная вентиляция. Если горловины люков не входят в зону чистого воздуха, то должна применяться приточно-вытяжная вентиляция;
б) в цистернах из-под нефтепродуктов для освещения должны применяться аккумуляторные фонари исключительно во взрывоопасном исполнении, напряжением не более 12В;
в) каждый спускающийся в цистерну должен быть снабжен поясом с лямками и сигнальным концом, который должен держать наблюдающий, находящийся у горловины;
г) пребывание в цистерне не должно превышать 45 минут, после чего обязателен отдых вне цистерны в течение 15 минут;
д) перед началом работы следует убедиться, не располагаются ли за переборками другие цистерны с нефтепродуктами, не имеется ли в смежных цистернах скопления взрывоопасных газов, которые могут вызвать взрыв;
е) при появлении признаков недомогания (головокружения или рвоты) работающий в цистерне обязан немедленно прекратить работу, подать тревожный сигнал и по возможности быстрее выйти из цистерны. Возобновление работ допускается после выявления и устранения причин, вызвавших недомогание.
В случае внезапного прекращения действия системы вентиляции в цистерне (отсеке и т.п.) рабочие должны немедленно его покинуть. Работы могут быть возобновлены только после восстановления действия системы вентиляции и предварительного тщательного проветривания цистерны или отсека.
При работах внутри цистерны снаружи должен безотлучно находиться специально проинструктированный наблюдающий готовый в случае необходимости оказать помощь работающему в цистерне. Он должен держать страховой сигнальный конец, закрепленный на поясе работающего, натянутым и поддерживать с работающим постоянную связь с помощью установленных сигналов. Наблюдающий должен находиться с наветренной стороны люка на расстоянии 0,5м от него и ему категорически запрещается оставлять свое место до полного выхода работающего наружу.
Наблюдающий обязан:
а) твердо знать и уметь подавать знаковую сигнализацию сигнальным концом;
б) следить за состоянием и самочувствием работающего, обеспечивать своевременность перерывов в работе;
в) поднимать немедленно тревогу при прекращении ответной связи от работающего в цистерне или не подчиняющегося командам сверху;
г) периодически ставить в известность ответственного исполнителя работ о ходе действий работающего в цистерне и его самочувствии;
д) следить за своевременностью взятия проб из цистерны в период производства в ней работ;
е) следить за тем, чтобы над горловинами (вырезами) помещений цистерн, где производятся работы по обезжириванию и окраске, не велись огневые работы (сварка, резка, правка с нагревом), не применялся электроинструмент и переносные электросветильники в незащищенном исполнении, а в радиусе до 15м (по горизонтали и вертикали) от центра горловины (вырезов), ведущей в помещение цистерны, не курили;
ж) не допускать производства огневых работ на расстоянии 15м от переборок, ограждающих цистерну, где ведутся работы по ее окраске;
з) следить за исправной работой вентиляционной установки;
и) оказать первичную медицинскую помощь лицам, пострадавшим при производстве работ, для чего иметь у себя переносную аптечку с чистой водой (питьевой) до 6 литров;
к) при создании аварийной ситуации (отказ в работе вентилятора, повышение концентрации токсичных и взрывоопасных паров в воздухе помещения), неисправностях средств индивидуальной защиты, плохом самочувствии работающих и других причинах, нарушающих нормальный ход работы, немедленно удалять всех работающих из помещения данной цистерны.
Наблюдающий несет предусмотренную законодательством ответственность за несчастные случая. если их причиной явилось невыполнение им своих обязанностей, изложенных в настоящих правилах.
Около люка дежурного должны находиться по два комплекта: противогазов шланговых (ПШ-1, ПШ-2), спасательных поясов, сигнальных концов, комбинезонов, обуви, а также взрывобезопасный фонарь. Дежурный должен иметь при себе свиток для подачи сигнала тревоги и вызова ответственного руководителя работ.
Ответственному руководителю работ запрещается оставлять судно на период производства работ в замкнутых и плохо проветриваемых помещениях.
Ответственный руководитель работ, ответственный исполнитель работ и наблюдающий обязаны постоянно следить за размещением забортных патрубков переносных приточных вентиляторов и заборников шланговых противогазов вне загазованной зоны. При изменении ситуации работающие в закрытых и плохо вентилируемых помещениях должны быть немедленно выведены наружу.
Исполнитель работ в замкнутом и плохо вентилируемом помещении обязан:
а) быть в защитной каске, поясе с лямками и сигнальным концом;
б) подчиняться командам, которые подает наблюдающий или ответственный руководитель работ;
в) использовать в течение периода нахождения в помещении предусмотренные средства защиты;
г) при появлении признаков недомогания немедленно прекратить работу, подать тревожный сигнал и по возможности выйти из помещения. Возобновлять работы следует только после выявления причин, вызывающих недомогание;
д) следить за расположением шланга противогаза, исключая его повреждение или придавливание;
е) войдя в загазованную зону сделать несколько глубоких вдохов для проверки исправности противогаза.
Рабочие, имеющие повреждение кожи, к очистным и окрасочным работам в цистернах, танках и т.п. не допускаются. Закрытие замкнутого и плохо вентилируемого помещения должно осуществляться только после тщательной проверки отсутствия в них людей.
При работе в закрытых, плохо вентилируемых помещениях необходимо пользоваться единой системой сигналов связи между работающими в закрытых помещениях и лицами, наблюдающими за ними.