- •§ 1. Попередники сучасних видань
- •§ 2. Ранні осередки рукописної книги на Близькому Сході, в Азії та Європі
- •§ 3. Роль рукописного книготворення в суспільному поступі
- •§ 1. Обставини і причини недослідженості проблеми
- •§ 1. Провідні осередки рукописної справи
- •§ 3. Видавничі шедеври XI—XVI століть
- •§ 1. Передумови запровадження у видавничу практику рухомих літер
- •§ 2. Доля друкарського винаходу і винахідників
- •§ 3. Ствердження друкарства як чинник кардинальних змін в організації редакційно-видавничої справи
- •§ 1. Російська (радянська) концепція
- •§ 2. Концепція західних учених
- •§ 3. Концепція Івана Огієнка
- •§ 4. Концепція Ореста Мацюка і Якима Запаска
- •§ 5. Узагальнення наукових концепцій
- •§ 1. Формування мережі друкарень на галицько-волинських землях
- •§ 2. Видавнича діяльність Києво-Печерської лаври
- •§ 3. Чернігівсько-сіверський друкарський осередок
- •§ 1. Походження й освітній рівень друкарів
- •§ 2. Тематичний репертуар стародруків
- •§ 3. Структурування ранніх книжкових видань як елемент упорядницької праці видавців
- •§ 4. Редакторські та видавничі нововведення, спонукані друкарством
- •§ 1. Суспільні потреби і політичні перепони на шляху до становлення видавничої справи в університетах
- •§ 2. Становлення університетської друкарні
- •§ 3. Роль Михайла Максимовича в розвитку наукової книги
- •§ 4. Тематичний аспект наукового книговидання
- •§ 1. Причини виникнення цензури в Росії і специфіка її застосування до українського друку
- •§ 2. Основні антиукраїнські цензурні циркуляри та їх вплив на друкарство
- •§ 3. Цензура видавничої справи як чинник заборони українства
- •§ 1. Біблійні книги серед народів світу
- •§ 2. Ранні спроби перекладів і видань Біблій на українських землях. Острозька Біблія
- •Тема 11
- •§ 1. Ситуація з українським друком напередодні Лютневої революції 1917 року
- •§ 2. Формування нової видавничої мережі
- •§ 3. Політика українських урядів у видавничій справі
- •§ 4. Кам’янець-Подільський як видавничий і книгознавчий центр унр
- •§ 5. Видавничий репертуар
- •Тема 12
- •§ 1. Руйнування кращих набутків минулого
- •§ 2. Творення нової видавничої системи
- •§ 3. Еволюція видавничої мережі радянського типу
- •Тема 13
- •§ 1. Тотальний контроль друкованого слова
- •§ 2. Особливості діяльності редактора і видавництва в умовах тоталітарного суспільства
- •Тема 14
- •§ 1. Початки україномовних друків
- •§ 2. Між двома світовими війнами
- •§ 3. Післявоєнний період
- •Тема 15
- •§ 1. Предтечі українського видавничого руху
- •§ 2. Перша половина XX століття
- •§ 3. Друга половина XX століття
- •Тема 16
- •§ 1. Місійна роль українського друкованого слова за океаном
- •§ 2. Видавництва й часописи першої хвилі еміграції
- •§ 3. Друковане слово другої і третьої хвиль еміграції
- •§ 4. Сучасний період
- •Тема 17
- •§ 2. Законодавчий аспект
- •§ 3. Тематичний, мовний та географічний аспекти
§ 3. Тематичний, мовний та географічний аспекти
Тематичний Початок 90-х років був бурхливим і неста- аспект більним періодом становлення нової тема
тичної палітри книговидання. Свобода слова і друку давала можливість мало не кожному відчути себе і редактором, і видавцем, коли дехто з початківців (та й старожилів книжкового світу) за місяць-два ставав мільйонером, а згодом і мільярдером, спритно “викидаючи” на зголоднілий і невибагливий книжковий ринок чергові партії “кама-сутр”, “анжелік”, “амазонок” чи наспіх “упорядкованих” різноманітних томів детективного чтива.
У таких умовах перед видавництвами поставала проблема вироблення власної концепції розвитку. Йшлося про те, кого і що видавати в нових умовах розвитку суспільства. Для видавництв, які спеціалізувалися, скажімо, на науковій і навчальній літературі, це питання особливо гостре. Адже зміни відбувалися в суспільній свідомості, поглиблювалися державотворчі процеси, докорінно змінювалися навчальні
Тематичний, мопніїй ти географічний аспекти
473
програми у вищих навчальних закладах, запроваджувалися нові дисципліни. Як оперативно забезпечити ці програми новими підручниками, посібниками, які авторські колективи створювати, якого рівня літературу вони запропонують до видання, якщо зайняти вичікувальну позицію? Як взагалі встигати за тими змінами, які мало не щодня вносило нестабільне, тривожне сьогодення, готуючи до видання не газету, а книгу?
В останнє десятиріччя розвитку вітчизняного книговидання на ринку пропозиції книги і ринку попиту на неї відбулися кардинальні зміни, які помітно вплинули на тенденції книговидавничого ринку і поведінку читача (покупця). В недавні радянські часи вітчизняний читач змушений був купувати лише те, що пропонували їм видавництва, політику яких, у свою чергу, диктували партійно-ідеологічні органи “згори”. Книга несла в собі передусім “виховний”, “ідеологічний” заряд, а не “пізнавальний”, “споживацький”, як це прийнято розуміти в західному світі.
Як тільки всі заборонницькі й обмежувальні шлюзи щодо друкованого слова в перші роки української незалежності буди знесені, саме читацькі смаки стали визначальними в поточних і перспективних планах діяльності більшості видавництв.
Коли схематично виокремити тенденції, що панували на цьому ринку в тематичному діапазоні, то можна простежити, як за швидкозмінюваними читацькими смаками змінювався й характер і книжкових розкладок, і полиць спеціалізованих магазинів.
На першому місці за накладами і кількістю назв тривалий час домінували книги двох, таких протилежних за тематикою, напрямків —* сексуально-еротичного та... історичного. З одного боку, спостерігалися немалі черги за різноманітними “кама-сутрами”, “амазонками”, “анжеліками”. З іншого, — не менший попит був на заборонені раніше твори М. Костомарова, М. Грушевського, Д. Драгоманова, М. Аркаса, І. Огієнка. Ті видавництва, які вчасно зорієнтувалися і за структурою та кадровим потенціалом були гнучкі й динамічні, протягом одного-двох тижнів додруковували додаткові десятки, а то й сотні тисяч примірників таких книг, які розходилися практично з-під коліс.
Поступово на зміну цій тематиці приходила література, що за змістом була ближчою до нашої недавньої, радянської,
474
ВИДАВНИЧА СПРАВА НЕЗАЛЕЖНОЇ УКРАЇНИ
історії, в основі якої — прихована від мільйонів співвітчизників правда про тоталітарний режим, сталінізм, періоди хрущовської відлиги та “перестройки”. Справжніми книжковими бестселерами, право на перевидання яких виборювали, після “товстих” літературних журналів, немало вітчизняних видавництв, стали твори, скажімо, Д. Волкогонова, Б. Єльцина, П. Шелеста, репринтні видання періоду УНР та передруки здіаспорних видавництв.
Переживши романтичний період національного пробудження і дещо перенаситившись такою “важкою” тематикою, наш читач протягом короткого часу спонукав своїми потребами до зміни характеру книжкових розкладок: “правити бал” на них стали твори класиків детективного жанру (А. Крісті, Ж. Сіменон, Д. Чейз). На зміну їм прийшли незабаром романи жахів та література легких жанрів (різноманітні любовні пригоди), які пізніше доповнилися кримінально-бандитською тематикою сучасних авторів (усілякі “розборки” різних рівнів, “петербурги й москви бандитські”) та фантастикою.
У проміжку між тими тематичними блоками, але нетривалий час, було модним купувати для своєї домашньої бібліотеки й для подарунків близьким книги поточних телевізійних серіалів, здебільшого “мильних” латиноамериканських. Варто згадати хоча б шалений успіх книжкових видань, що з’являлися в продажу буквально із завершальними серіями “Багатих, що теж плачуть”, “Нікого, крім тебе” і навіть дуже кримінального італійського “Спрута”.
З другої половини 90-х років книжкові розкладки такого штибу стали поступово витіснятися так званою діловою літературою ринкової тематики (право, економіка, фінанси, менеджмент, маркетинг). Обсягові, видані в оправах, переклади зарубіжних авторів із цих галузей знань стали доповнюватися десятками книг сучасних вітчизняних авторів.
Нова хвиля читацького попиту винесла на ринок різноманітну літературу з вивчення іноземних мов, комп'ютерної тематики. Окремим потужним блоком на перші місця і за кількістю назв, і за накладами стали виходити навчальні видання. Міцно й надовго утверджуються на книжкових розкладках і полицях в останні роки довідники, словники. Повільно, але впевнено, з огляду на входження України до європейського дому й пожвавлення туристичного бізнесу, розширюється
Тематичний, моїший та географічним апіекти
475
асортимент і — найголовніше — якість видань краєзнавчо- туристичного характеру. Цей тематичний блок, судячи з його стрімкого розвитку в країнах Східної Європи, безумовно, має добру перспективу.
Активно формується новий тематичний блок, який можна умовно назвати “література масового попиту сучасних вітчизняних авторів”. Феномен сучасних українських письменників Андрія Куркова, Юрія Андруховича, Марини і Сергія Дячен- ків, Олді (літературний псевдонім Д. Громова та О. Ладижен- ського) і Андрія Валентинова, твори яких за кордоном часто потрапляють у перші десятки списків книжкових хіт-парадів, спонукали вітчизняних видавців піти на певний ризик і спробувати переконати українського читача купувати книги домо- рощених, але “розкручених” авторів. Вдалим тут може бути приклад з книгою Ю. Рогози “День народження Буржуя”: тираж її, що розійшовся по Україні за кілька місяців, склав 70 тисяч примірників.
Таку строкату і хвилеподібну еволюцію пережив український видавничий ринок протягом останніх десяти років, набуваючи нині (у контексті розвитку читацьких смаків і запитів) більшої стабільності й прогнозованості. Це зовсім не означає, що умовно розміщена автором послідовність у зміні цих смаків є усталеною, раз-назавжди сформованою і більше ніколи не повторюваною. В усі часи, незалежно від суспільно-політичних змін у кожній державі, завжди була і буде певна категорія читачів, що потребуватиме книг не просто взагалі, а лиш з певного тематичного блоку, для конкретного споживацького призначення. І серйозні суб’єкти книжкового ринку, прогнозуючи ці зміни, ретельно вивчаючи тенденції, що відбуваються на ньому, мають вчасно й безпомилково віднайти саме “свого” читача на саме “свою” книгу. Адже від цього залежить кількість таких видань, їхній максимальний наклад і, що не другорядне, ціна, а, отже, й економіка видавництва.
Мовний Заданими Книжкової палати України, пи-
аепект тома вага україномовних видань у загальній
кількості випущених книг за перші п’ять років існування Української держави становила (у відсотках) відповідно за назвами і накладами:
476
ВИДАВНИЧА СПРАВА НЕЗАЛЕЖНОЇ УКРАЇНИ
1991
1992
1993
1994
1995
33.8 53,8 35 34,9 41,5 45,4
43.8 40,1 47,1 47,7
На жаль, у наступне п’ятиріччя питома вага української книги стала скорочуватися.
З позитивних тенденцій у цьому блоці слід виділити такі:
/. Україномовна книга все сміливіше і в більшій кількості стала проникати на східні й південні терени держави.
Проте, таке пожвавлення спостерігається переважно у блоці навчальної та дитячої літератури. Цілий ряд регіональних видавництв, в тім числі й зі східних областей, включилися у справжню боротьбу за право видання тиражних україномовних підручників.
2. Книги українською мовою все активніше стали готувати до друку видавці з Росії.
Ще в 1999-2000 роках такі випадки були поодинокими. Нині ця тенденція вже чітко окреслюється. Ряд російських видавництв змогли одержати від нашого освітнього міністерства грифи на видання тиражних шкільних підручників; інші (скажімо, “Росмен”) стали готувати яскраво оформлені україномовні дитячі видання — казки, енциклопедії, довідники; ще інші небезуспішно роблять цей бізнес у спілці зі своїми українськими колегами.
Прикладом такої співпраці може служити видавництво “Махаон-Україна”. Співвідношення його літератури українською і російською мовою, яка поширюється в Україні, складає у процентному співвідношенні відповідно 80 і 20.
3. На ярмаркових і фестивальних книжкових заходах останнього часу помітно пожвавилася діяльність бібліотек щодо придбання саме україномовних книжок. Передусім, для вищих навчальних закладів — як державних так і особливо недержавних. Підвищення вимогливості міністерства освіти та науки щодо акредитації таких вузів, одним з основних критеріїв якої є тематична і кількісна наповненість книжкових фондів, дають свої результати. Більше коштів стало виділятися з державних та інших фондів і для публічних бібліотек у регіонах. Хоча це стосується більше знову ж таки літератури навчального плану.
Тсматичішіі, мопшіїі та географічним ік нскти
477
Географічний Одна з цікавих тенденцій щодо формуван- аспект ня нової структури видавничої галузі в
Україні — становлення групи приватних видавництв в обласних центрах, які за короткий час своєї діяльності змогли серйозно заявити про себе на загальнодержавному рівні. Із східного регіону слід виділити “Фоліо”, “Око”, “Ранок”, “Торнадо”. Посилює свої позиції на загальноукраїнському книжковому ринку донецьке “БАО”. Із західного регіону швидко віднайшли і заповнили свою нішу “Кальварія”, “Фенікс”, “Афіша”.
Вбачається відновлення традицій книговидавничої справи періоду Української Народної Республіки, коли серйозно налаштовані видавничі підрозділи діяли не лише в обласних, айв районних центрах. З найцікавіших — видавничо-поліграфічна фірма “Абетка” (Кам’янець-Подільський), “Відродження” (Дрогобич), “Вік” (Коломия), “Українське народознавство” (Опішне).
Нині в Україні, всупереч вкрай несприятливому, в корені шкідливому для майбутнього нації законодавству щодо книговидавничої галузі, шириться потужний інтелектуальний рух. Йдеться про те, що на початок третього тисячоліття склався добрий гурт професійно підготовлених і рішуче налаштованих на працю видавців і друкарів різних форм власності, які вміло продовжують кращі традиції своїх попередників на книговидавничому полі, продукуючи немало гарних, конку- рентноздатних на європейському рівні книг. Окрім того, цей гурт видавців і поліграфістів щораз голосніше заявляє про себе як згуртовану силу, яка налаштована, незважаючи на протидію певних сил, відстоювати свої професійні й державні інтереси щодо захисту української книги в законодавчому плані.
Незважаючи на економічні негаразди, в суспільстві існує стабільно високий попит на добротну українську книгу — навчальну, наукову, пізнавальну, довідкову, художню. Задовольнити цей попит не вдається не стільки через високу ціну книги, скільки через її географічну недоступність.
За прикладом країн Західної Європи, Україна все більше починає відчувати вплив щорічного ярмаркового буму у книжковій справі. Вже визначилися чотири центри таких виста- вок-ярмарків — у Києві, Львові, Одесі і Харкові.
478
ВИДАВНИЧА СПРАВА НЕЗАЛЕЖНОЇ УКРАЇНИ
Запитання і завдання для самоконтролю
Як формувалася в Україні нова структура видавництв за головними типологічними ознаками?
Охарактеризуйте нову дистрибуційну мережу продажу друкованих видань в Україні.
Чому проблема стандартизації української видавничої продукції загострилася на початку нового тисячоліття ?
Дайте порівняльну характеристику показників випуску друкованої продукції на душу населення в Україні та розвинених західних країнах.
Аргументуйте тезу: “Нормальний розвиток видавничої справи в Україні гальмує чинне законодавство в галузі друкованого слова”.
На які тривожні тенденції розвитку української видавничої справи звернула увагу Рада Європи ?
Дайте порівняльну характеристику вітчизняного і західного податкового законодавства щодо друкованого слова.
Назвіть характерні тенденції щодо розвитку вітчизняної видавничої справи в тематичному, мовному та географічному аспектах.
Рекомендована література до теми
Видавнича справа в Україні. 1991-1996: Бібл. пок. — К., 1996. -28 с.
Губарець В. Усе, що вміємо, — на стенді: виставки-ярмарки для видавців і поліграфістів //Друк і книга. — 2003. —№ 1. — С. 6-7.
Законодавство в світі книги: шляхи реалізації в Україні рекомендацій Ради Європи. Матеріали Міжнародної конференції. Київ, 21—22 квітня 1997 р. — К., 1998. — 120 с.
Законодавчі та нормативні документи України у сфері інформаційної, видавничої та бібліотечної справи. Тематична добірка. У 2-х ч. Ч. II. Правове регулювання у сфері видавничої та бібліотечної справи. — К., 2000. — 234 с.
Іванченко Р. Російський патріотизм чи ментальність попандо- пуло? — К., 1999. — 48 с.
Карпенко В. Як повернути манкурту пам’ять. — К.: Вечірній Київ, 2000. — 360 с.
Ковба /. Обличчям до гострих проблем: Про що свідчать злети й падіння у вітчизняній видавничо-поліграфічній сфері // Друк і книга. — 2003. — № 1. — С. 2—3.
Національна книга: нинішній стан, його причини, наслідки і перспективи. — К., 2000. — 16 с.
Запитання і лакдипмя. Рскомендонама література
479
Никифорук Б., Тимошик Н. Издательское дело в Украине в усло- виях рьіночной зкономики // Полиграфист и издатель (Россия, Москва). — 2002. — № 7. — С. 2-4.
Погрібний А. По зачарованому колу століть, або Нові розмови про наболіле. — К.: Просвіта, 2001. — 324 с.
Про захист національного ринку книговидання. Матеріали слухань у Комітеті Верховної Ради України з питань культури і духовності. — К., 2000. — 115 с.
Родик К. Невивчені уроки Ситіна або “гоголізація” триває. — К., 2000. — 174 с.
Сенченко М. ПДВ у видавничій справі русифікує Україну // Друкарство. — 2000. — № 2. — С. 12-15.
Тимошик М. Тенденції сучасного українського книговидання
11 Вісник Книжкової палати. — 2001. — № 7. — С. 3—5.
Тимошик М. Краху національного книговидання можна уникнути, якщо в цей процес терміново втрутиться держава //Літературна Україна. — 2003. — 23 січня.
