
- •Язык как знаковая система его единство и уровни.
- •Основные функции языка и его характеристики.
- •Национальный язык как социально- историческая категория.
- •4. Формы существования языка и их специфика.
- •Литературный язык как форма существования языка.
- •Книжный и разговорный, характеристика речи и их особенности.
- •Особенности ударения в русском языке.
- •Основные правила литературного произношения.
- •Морфологические нормы и правила их использования.
- •Лексические нормы и правила их использования.
- •13. Формулы речевого этикета используемые в начале общения
- •14. Национальная специфика речевого этикета.
- •15. Речевые формы используемые для основной части общения.
- •16. Особенности пригласительного и поздравительного общения.
- •17. Особенности выражения благодарности и замечания в русском языке.
- •18. Правила обращения с просьбой в речевом этикете.
- •19. Общение как выражение компонентов речевого этикета.
- •20. Стили русского языка.
Лексические нормы и правила их использования.
Лексика (от греч. lexikos — «словесный, словарный») — вся совокупность слов какого-либо языка.
Лексические нормы русского литературного языка — это правила использования слов в речи в соответствии с их лексическим значением и с учётом их лексической сочетаемости и стилистической окраски.
Основным требованием лексических норм является употребление слов в соответствии с тем значением, которое им присуще. Это правило словоупотребления часто нарушается.
Нарушение лексических норм часто связано с тем, что говорящие или пишущие путают слова, близкие по звучанию, но различные по значению. Такие слова называются паронимами.
Паронимы (от греч. para — «около» и onyma — «имя») — это слова, в большинстве случаев однокоренные, близкие по звучанию, но имеющие различные значения: адресант (отправитель) — адресат (получатель); эмигрант (выезжающий из страны) — иммигрант (въезжающий).
Плеоназм (от греч. pleonasmos — «излишество») — словосочетаний, в которых одно из двух слов является лишним, потому что его значение совпадает со значением другого, рядом стоящего слова, например: памятный сувенир (сувенир — подарок на память), коренной абориген (абориген — коренной житель страны), необычный феномен (феномен — необычное явление).
Фразеологизм — это устойчивое сочетание слов, которое воспроизводится в речи как нечто целостное с точки зрения смыслового содержания и лексико-грамматического состава: крылатые слова, пословицы, поговорки. Использование фразеологизмов требует точности их воспроизведения. Это условие часто нарушается. Типичными ошибками являются:
•сокращение выражения: и гроша не стоит вместо и гроша ломаного не стоит;
•замена слова: львиная часть вместо львиная доля;
•совмещение двух оборотов: играет большое значение вместо играет роль или имеет большое значение.
Частым нарушением лексических норм является употребление слов без учёта их лексического значения в речи тех носителей языка, которые не знают содержания слов, которые они используют, например:
Пример: Эти функции поручаются классному руководителю
Функция — обязанность, её не поручают, а возлагают, вменяют.
Эти функции возлагаются на классного руководителя
Он одел пальто и вышел на улицу
Одеть можно кого-то, например ребёнка
Он надел пальто и вышел на улицу
11,12.Назначение речевого этикета, Речевой этикет
Речевой этикет - это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения.
Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. В российском обществе особую ценность представляют такие качества как, тактичность, предупредительность, терпимость, доброжелательность, выдержанность.
Техника реализации этикетных форм
Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную. Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом оно может происходить непосредственно и опосредованно. Конечно, желательно, чтобы вас кто-то представил, но бывают случаи, когда это необходимо делать самому.
Этикет предлагает несколько возможных формул: - Разрешите с вами познакомиться.
- Я хотел бы с вами познакомиться…
Взаимодействие речевого и поведенческого этикета
Этикет тесно связан с этикой. Этика предписывает правила нравственного поведения (включая общение), этикет предполагает определенные манеры поведения и требует использования внешних, выраженных в конкретных речевых действиях формул вежливости.
Речевые дистанции и табу
Дистанция в речевом общении определяется возрастом и социальным положением. Она выражается в речи употреблением местоимений ты и Вы. Речевой этикет определяет правила выбора одной из этих форм.
Невербальные средства общения
Разговаривая друг с другом, люди для передачи своих мыслей, настроений, желаний наряду со словесной речью используют жесты и мимику.
Язык мимики и жестов позволяет говорящему полнее выразить свои чувства, показывает, насколько участники диалога владеют собой, как они в действительности относятся друг к другу. Главным показателем чувств говорящего является выражение его лица, его мимика.
Изобразительные жесты используются как наглядное средство передачи мысли, они не должны подменять собой словесную речь.