
- •080500 « Менеджмент»
- •080100 « Экономика»
- •Содержание
- •Введение
- •Выполнение и оформление контрольных работ
- •Требования к зачетам и экзаменам
- •Контрольная работа № 1
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Контрольная работа № 2
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Тестовые задания
- •Грамматический справочник Имя существительное
- •Сложные существительные (Komposita)
- •Склонение личных местоимений
- •Числительные
- •Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Основные формы глаголов
- •Причастие I и II (Partizip I и Partizip II)
- •Причастие I (Partizip I)
- •Причастие II (Partizip II)
- •Времена активного залога
- •Настоящее время (Präsens)
- •Простое прошедшее повествовательное время
- •Сложное прошедшее разговорное время (Perfekt)
- •Сложное прошедшее время (Plusquamperfekt)
- •Будущее время (Futurum I, Futurum II)
- •Отделяемые и неотделяемые приставки
- •Модальные глаголы
- •Значения модальных глаголов
- •Спряжение модальных глаголов в Ргäsens и Imperfekt
- •Инфинитивные группы
- •Инфинитивные обороты
- •Распространенное определение
- •Партицип I переходных глаголов с частицей "zu"
- •Употребление партиципа I и партиципа II в краткой форме Обособленные причастные обороты
- •Придаточные предложения
- •Наиболее употребительные союзы
- •Наиболее употребительные союзные слова
- •Перевод устойчивых сочетаний
- •Страдательный залог (Passiv)
- •Безличный пассив
- •Пассив состояния (Zustandspassiv)
- •Инфинитив пассива (Infinitiv Passiv)
- •Сильного и неправильного спряжения
- •Структура делового письма
- •Список сокращений, принятых в деловой переписке
- •Немецко-русский толковый словарь основных экономических понятий
- •Список литературы
- •Учебное издание ю.З. Богданова Учебное пособие
- •625003, Г. Тюмень, ул. Республики, 7
Выполнение и оформление контрольных работ
За время обучения студенты ИДО письменно выполняют 2 контрольные работы, по которым проводятся последующие собеседования. Работы составлены в 5 вариантах. Студент выполняет вариант в соответствии с последней цифрой номера зачетной книжки (если последняя цифра 1 или 2 – 1 вариант, 3 или 4 – 2 вариант, 5 или 6 – 3 вариант, 7 или 8 – 4 вариант, 9 или 0 – 5 вариант).
Задания выполняются в отдельной тетради или в электронном варианте. На титульном листе пишется название курса «Немецкий язык», Ф.И.О. студента, шифр, адрес, № варианта, № контрольной работы, а также Ф.И.О. рецензента.
При выполнении работы следует оставлять широкие поля для замечаний и указаний преподавателя, целесообразно выполнять каждое задание с новой страницы.
Выполненная контрольная работа в установленные сроки отправляется в ИДО или сдаётся студентом лично на кафедру. Если контрольная работа выполнена не в соответствии с указаниями или не полностью, она возвращается студенту без проверки. После проверки преподаватель делает заключение «Допущен к собеседованию» или «На доработку», затем контрольная работа возвращается студенту.
С учётом рекомендаций преподавателя следует проработать материал и исправить ошибки в этой же тетради. Собеседование по контрольной работе проводится в установленные академией сроки сессии.
Проверенная контрольная работа является учебным документом. При сдаче зачета или экзамена проводится опрос по контрольным заданиям.
Требования к зачетам и экзаменам
Зачеты и экзамены по немецкому языку проводятся в соответствии с учебным планом вуза.
Зачёт. К зачёту допускаются студенты, выполнившие все устные и письменные работы, получившие зачеты по контрольным работам и сдавшие нормы чтения и перевода иностранной литературы, установленные для данного курса.
Содержание зачёта:
чтение, ответы на вопросы и пересказ текста объёмом 1500 печатных знаков (время подготовки 30 минут);
устное изложение любой пройденной общепознавательной или специальной темы;
двукратное прослушивание текста на немецком языке объёмом 800 печатных знаков; письменное формулирование трёх вопросов к тексту; письменное или устное изложение содержания текста.
Экзамен. К экзамену по немецкому языку допускаются студенты, имеющие зачёты за предыдущий курс, получившие зачеты по контрольным работам и сдавшие нормы чтения и перевода иностранной литературы, установленные для данного курса.
Содержание экзамена:
письменный перевод со словарём с немецкого языка на русский язык текста по специальности объёмом 1800 печатных знаков (время на подготовку – 60 минут);
передача на немецком языке содержания общенаучного текста или текста по страноведению объёмом 800-1000 печатных знаков (время на подготовку – 10 минут);
беседа на общие темы по специальности (выбор по билетам).
Контрольная работа № 1
Для того чтобы выполнить контрольную работу № 1, необходимо усвоить следующий грамматический материал:
Имя существительное (сложные существительные).
Имя числительное.
Степени сравнения прилагательных и наречий (Positiv, Komparativ, Superlativ).
Времена активного залога (настоящее время Präsens, прошедшие времена Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt и будущее время Futurum Ι).
Три формы глагола (слабые и сильные глаголы).
Причастия (Partizip Ι, Partizip ΙΙ).
Модальные глаголы. Безличное местоимение man.
Порядок слов в простом предложении.