Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lektsia_9.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
145.92 Кб
Скачать

16

Лекция № 9

МЕСТОИМЕНИЕ КАК ЧАСТЬ РЕЧИ

Вопросы

  1. Проблемы местоимения в лингвистической литературе

  2. Особенности местоимения как части речи

  3. Классификация местоимений по соотнесенности с другими частями речи

  4. Лексико-грамматические разряды местоимений

  5. Особенности склонения местоимений. Местоимения с неполной и нулевой парадигмой

  6. Переход других частей речи в местоимения (прономинализация)

  7. Вопрос о переходе местоимений в другие части речи

  8. Основные тенденции в области местоимений

  9. Местоимения и функционально-семантические поля

Литература

Ушакова Л.И. – С. 98-115.

Скобликова Е.П. Местоимения: различия трактовок // РЯШ. -1996. - № 6

М.И. Алехина. Местоимение как часть речи // Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка. - М., 1988;

Е.Н. Сидоренко. Указ. раб.

Л.Я. Маловицкий. Значение и обозначение // Грамматическая семантика языковых единиц. - Вологда, 1981;

Ю.В. Большова. Прономинализация прилагательных и причастий в современном русском языке (семантическая характеристика). АКД. - Львов, 1971.

Н.А. Янко-Триницкая. О местоименной природе "друг друга" // РЯШ.-1975.-№1

Н.А.Николина. КАК-НИКАК в современном русском языке // РЯШ.-1996.-№ 6.

Л.И.Ушакова. Местоимения и их аналоги //РЯШ. -1998. -№ 1.

См., в частности: В.В.Бабайцева. Гибридные слова в системе частей речи современного русского языка // РЯШ. - 1971. - № 3;

Л.А.Силантьева. Функционирование слова "сам" в современном русском языке // Вопросы синтаксиса русского языка. - Калуга, 1971;

Л.Д.Чеснокова. Русский язык. Труд­ные случаи морфологического разбора. - М., 1991. С. 79-80. 80.

В.Н.Перетрухин. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке. - Воронеж, 1979. С. 116.

Ю.В. Большова. К вопросу о прономинализации в современном русском языке // Вопросы русского языкознания. Кн. 4.-Львов, 1960.)

В.Я.Кузнецов. К вопросу о так называемой прономинализации имени существительного // Филологический сборник. -Л., 1970;

Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность - неопределенность. - Спб.: Наука, 1992

В.Н.Мигирин. Опыт построения классификаций, прогнозирующих развитие местоимений и словообразовательных парадигм // Фил. науки. - 1973.-№3. С. 70-72.

1. Проблемы местоимения в лингвистической литературе

Проблема местоимений - одна из наиболее сложных проблем грамматики. По-разному рассматривается статус местоименных слов, вопрос об их месте в системе частей речи, об объеме этого класса слов. Так как грамматические значения местоимений различны (это и предметность, и признаковость, и количественность и т. д.), морфологические и синтаксические признаки разнородны, многие исследователи отказывают местоимению в статусе отдельной части речи, распределяя их среди существительных, прилагательных, числи­тельных и наречий (К.С. Аксаков, И.И. Давыдов, Г. Павский, А.А. Потебня, А.М. Пешковский и др.). В.В. Виноградов говорил "о грамматических пережитках местоимений как особой части речи в современном русском языке" и считал, что сохранились только предметно-личные местоимения, остальные распределяются по другим грамматическим классам. Однако многие лингвисты убедительно доказывают, что местоименные слова обладают функционально - семантическим единством (См., в частности: Е.П. Скобликова. Местоимения: различия трактовок // РЯШ. -1996. - № 6; М.И. Алехина. Местоимение как часть речи // Явления пе­реходности в грамматическом строе современного русского языка. - М., 1988; Е.Н. Сидоренко. Указ. раб.), и это дает основание рассматривать их как отдельную часть речи.

Высказывалась также мысль о том, что местоимения занимают особое про­межуточное положение между знаменательными и служебными классами слов (См.: Л.Я.Маловицкий. Значение и обозначение // Грамматическая семантика языковых единиц. - Вологда, 1981; М.И.Алехина. Указ, раб.; Ю.В. Большова. Прономинализация прилагательных и причастий в современном русском языке (семантическая характеристика). АКД. - Львов, 1971.), так как объект обозначения (денотаты в широком смысле слова), а также синтаксическая функция сближают их со знаменательными частями речи, а способ обозначения (указание, различные отношения) - со служебными.

При широком подходе в класс местоимений включаются все слова с прономинальной семантикой, как изменяемые, соотносимые с именами (я, что, тот, сколько), так и неизменямые, которые традиционно относят к наречиям (там, где, туда). Такая точка зрения высказывалась А.М. Пешковским, который, правда, не считал местоимение особой частью речи, а все местоименные слова объединял в "категорию местоименности", Л.А. Булаховским; её поддерживают Е.Н. Сидоренко, Е.П. Скобликова и другие лингвисты.

Существует и крайне узкое понимание, в соответствии с которым в класс местоимений включают лишь небольшую группу слов, указывающих на лица и предметы типа я, он, кто, никто, кто-то и др. Так рассматривал местоимения В.В. Виноградов (он называл их "предметно-личными"), аналогичным образом подходит к квалификации местоимений Гр.-80, называя эту часть речи "местоимение-существительное". Указательные слова типа твой, этот, никакой и др. на основании общности их грамматических признаков с именами прилагательными включают в состав прилагательных.

Кроме того, есть и традиционная точка зрения, согласно которой к числу местоимений относятся все склоняемые слова с указательной семантикой (я, какой, несколько, себя и др.). Этот подход принят большинством вузовских учебников. В школьных учебниках нашли отражение и широкое понимание, и традиционное.

В дальнейшем изложении мы будем придерживаться широкого понимания местоимений.

Распространено мнение, что класс местоимений представляет собой замкнутую, не пополняющуюся группу слов. Соглашаясь в общем с этим положением, отметим, что, на наш взгляд, списки местоимений, которые даются в разных учебниках, не являются полными, они включают не все имеющиеся в русском языке слова с прономинальной семантикой. Считаем возможным отнести к местоименному классу следующие лексемы: многие, немногие (только мн. число) - к группе неопределенных местоимений; оба / обе, должный - к разряду указательных; прочий, остальной, одинаковый, разный - к числу определительных . Как аналитические вопросительные местоимения рассматриваем сочетания что делать / что сделать?, для которых характерна особая взаимосвязанность компонентов, создающая их реальную неразложимость, идиоматичность; по сути они представляют собой абстрактную грамматическую модель, являющуюся субститутом любого глагола.

К возвратным местоимениям относят слово друг друга (См.: Н.А. Янко-Триницкая. О местоименной природе "друг друга" // РЯШ.-1975.-№1.) , отличающееся фонетической и грамматической цельнооформленностью: в нем одно ударе­ние, отсутствует оглушение согласного на конце первой части [друг другу]; флексия есть только у второй части, она и создает падежные формы данного местоимения: друг другу, друг другом и т.д.; предлог может быть вставлен внутрь, как это имеет место в отрицательных и неопределенных местоимениях с префиксами ни-, не-, кое-: друг без друга, друг к другу. В состав местоимений в грамматиках обычно не включают отмечаемые в словарях образования с постфиксом -то, который, присоединяясь к указательным местоимениям тот, такой, там, туда, тогда, столько, так и др., образует неопределенно-указательные местоимения: Зина никогда не вмешивалась в его дела и не говорила, что он то-то и то-то провел не так, как надо бы, что в таком-то и таком-то случае был неправ или несправедлив (Ан.).

Ограниченный состав местоимений в русском языке, отсутствие среди них слов, выражающих условные и уступительные значения, стремление выразить большее число различных смыслов вызвало образование нескольких сложных местоимений: какой-никакой, что-ничто, когда-никогда, как-никак (Слово "как-никак" описано Н.А.Николиной: по мнению автора - и с этим нельзя не согласиться - оно представляет собой гибридное образование, совмещающее свойства наречия (или местоимения при широком понимании) и частицы. См.: Н.А.Николина. КАК-НИКАК в современном русском языке // РЯШ.-1996.-№ 6.), кто-кто, что-что, кто-никто, свойственных разговорной речи или просторечию. Значение неопределенности в них совмещается со значениями уступительности, уничижительности, а иногда и качественного признака: Что он может реально сделать: выплатить задерживаемые пенсии и зарплату? Впрочем, вдруг да выбьет какой-нибудь заказ для простаивающих предприятий ВПК. Все же генерал какой-никакой (газ.) - хоть какой-нибудь, хоть плохонький.

Кроме собственно местоимений, кажется возможным говорить об аналогах местоимений (См.: Л.И.Ушакова. Местоимения и их аналоги //РЯШ. -1998. -№ 1.), которые представляют собой более чем одно фонетическое и морфологическое слово, образуют семантическое единство и имеют обобщенно-указательную семантику. Аналоги, во-первых, восполняют отсутствующие звенья в системе местоимений (например, отсутствие уступительных и условных местоимений), во-вторых, позволяют выразить дополнительные семантические нюансы, что расширяет коммуникативные возможности языка. К числу аналогов относим такие, например, словесные комплексы: неизвестно кто (что, какой, где и др.), редко кто (что, где и др.), непонятно кто (что, по­чему, зачем и др.), кто (что, когда и др.) угодно, вот что (кто, где и др.), мало кто (что, где и др.), в какое место, при каком условии, вопреки че­му, тот факт, с той целью и др. Приведем примеры.

Неизвестно откуда (откуда-то) на землю падал серый свет, хотя ни звезд, ни месяца не было (Пауст.); Министерство юстиции в переводе означает "служба справедливости", о чем, впрочем, мало кто знает (газ.), Свобода - это ответственность. Вот почему (поэтому) все её так боятся (Б.Шоу); По какому случаю (зачем) пожаловали? - спросил Бородин, исподлобья глядя на Аших-мина (Мож.); Шли [арестанты] вразброд, в беспорядке, и всех поражало то обстоятельство (то), что сбоку никто не толкает прикладами (Кор.).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]