
- •Культура усного наукового мовлення
- •3. Мовна особистість доповідача
- •4)Науковий текст в аспекті культури мови
- •5) Особливості українського мовленнєвого етикету
- •6. Особливості невербальної комунікації
- •4) Проект нового українського правопису
- •5. Сучасний укр. Наголос. Типи наголошування
- •1)Повторіть правила вживання великої/малої літери
- •А. З великої літери пишемо:
- •2. Дібрати 10 слів зі зміненим наголосом у словах
- •В третій раз - втретє
- •6. Композиційно-логічна побудова документів: характеристика, рекомендаційний лист,протокол.Дорученя.
Теоретичні.
Культура усного наукового мовлення
Для літературної мови, що реалізується в літературному мовленні, властиві усна і писемна форми її існування.Усне і писемне мовлення – це форми реалізації мови як засобу спілкування. Культура наукової мови – нормативне застосування наукової мови в усній і писемній, діалогічній і монологічній формах, високий рівень мовнокомунікативої культури.
Термін «культура української мови» має кілька визначень. Узагальнену його характеристику подають сучасні лінгвісти Любов Мацько і Лариса Кравець: «Культура мови – мовознавча наука, яка на основі даних лексики, фонетики, граматики, стилістики формує критерії усвідомленого ставлення до мови й оцінювання мовних одиниць і явищ, виробляє механізми нормування і кодифікації (уведення у словники та мовну практику)». Паралельно вживають термін культура мовлення – нормативність і доцільність викладу інформації, тобто філологічне і психолого-педагогічне обґрунтування використання граматичних структур відповідно до умов і вимог конкретної ситуації. Особливостями культури мовлення вчені (Г. Винокур, Б. Головін, С. Єрмоленко та ін.) вважають правильність, вправність, мовну майстерність, стилістичне чуття слова, доречність застосування варіантних мовних форм.
Наукове мовлення – функціонування національної мови у сфері наукової комунікації.
Термін «культура наукового мовлення» слід використовувати, коли йдеться про певні ситуативні мовні норми, тобто конкретний акт мовлення; «культура наукової мови» — стосовно предмета навчального курсу. Основою наукової мови є літературна мова, на її специфіці позначаються результати досліджень різних галузей науки.
Культуру наукової мови кінця ХХ – початку ХХІ ст. досліджують функціональна стилістика (вивчає особливості мовних норм у зв’язку з різними функціональними стилями), лінгвістична прагматика (аналізує цілі учасників спілкування і методи їх досягнення, ставлення людини до власного і чужого мовлення), лінгвістика тексту (розглядає норми побудови, структурно-стилістичні особливості тексту), психолінгвістика (з’ясовує процеси мовотворчості, сприйняття і формування мовлення та співвіднесеність цих процесів із системою мови).
Об’єктом таких досліджень є наукова мова (наукові тексти), предметом — мовно-жанрові особливості наукового стилю, етичні норми наукового спілкування.
Результати досліджень дають змогу: — поглибити знання про науковий стиль загалом і кожної (насамперед української) мови зокрема; — розширити уявлення про наукову мову, головні категорії, властивості, структуру, мовні засоби наукового тексту, основи майстерності наукового виступу, виробити потребу в нормативному вживанні мовних засобів наукового стилю; — опанувати технології роботи з науковим текстом, розвивати вміння і навички мовностилістичного аналізу наукового тексту; —формувати стилістичну компетенцію;
2) Особливості усної наукової доповіді,виступу.Різновиди наукових доповідей.Принципи побудови…
Розрізняють такі види доповідей:
1) звітні (узагальнення стану справ, ходу роботи за певний час);
2) поточні (інформація про хід роботи);
3) на наукові теми.
Специфіка усного виступу має суттєві відмінності від друкованого змісту і форми. При написанні доповіді слід зважати на те, що суттєва частина матеріалу опублікована в тезах доповіді. Крім того, частина матеріалу подається на плакатах (слайдах, моніторі комп'ютера, схемах, діаграмах, таблицях та ін.). Тому доповідь повинна містити коментарі, а не повторення ілюстративного матеріалу. Можна зупинитися лише на одній (найсуттєвішій, дискусійній) тезі доповіді, зробивши посилання на опубліковані тези. Це дозволить на 20— 40 % скоротити доповідь. Добре коли доповідач реагує на попередні виступи науковців з теми своєї доповіді. Доцільним є полемічний характер доповіді: це викликає інтерес слухачів.
У науковій доповіді (рефераті) повинні бути відображеними:
· актуальність тематики дослідження, місце досліджуваної проблеми у сучасній вітчизняній та зарубіжній літературі, відповідність теми сучасному стану науки й техніки;
· обґрунтування обраного напряму досліджень, методів розв’язування задачі та їх порівняльна оцінка у вітчизняній і зарубіжній науці;
· аналіз та узагальнення існуючих результатів;
· розробка загальної методики проведення досліджень, як на етапі підготовки наукової доповіді ( реферату), так і методики, яка буде в подальшому використовуватися у майбутньому дослідженні;
· обґрунтування необхідності проведення експериментальних досліджень, принцип дії розроблених програм, характеристики цих програм, оцінка похибок розрахунків,
· оцінка рівня повноти розв’язання поставленої задачі;
· елементи новизни та практична цінність передбачуваної роботи.
· Структура наукової доповіді (реферату):
· титульний аркуш;
· зміст;
· перелік умовних позначень, символів, одиниць скорочень і термінів (за необхідності);
· вступ;
· суть наукової доповіді (реферату) (основна частина);
· висновки;
· список використаних джерел (перелік посилань);
· додатки (за необхідності).