
- •Logistics and supply chain management (Логистика и управление цепями поставок) Учебное пособие
- •Содержание
- •Базовый курс unit 1
- •Introduction to logistics
- •Read the following international words. Define their meanings comparing them to the meanings of the corresponding Russian words:
- •Complete the following table using suitable forms:
- •Translate English words and phrases in column a using Russian words and phrases from column b:
- •Observe the words and phrases from the text “Logistics”:
- •Read and translate the text: Logistics
- •Give English equivalents for the words and phrases given below:
- •Complete the sentences using words and expressions given below:
- •Answer the questions:
- •Translate the sentences using the text “Logistics”:
- •Complete the sentences in present simple or present continuous using given verbs in brackets (See Language Notes):
- •Situation practice
- •Make the dialogue “Logistics” according to the given plan:
- •Read the following international words. Define their meanings comparing them to the meanings of the corresponding Russian words:
- •Complete the table using suitable forms:
- •Translate English words and phrases in column a using Russian words and phrases from column b:
- •Observe the words and phrases from the text “History and Background of dhl”:
- •Read and translate the text: History and Background of dhl
- •6. Match the synonyms:
- •7. Give English equivalents for the words and phrases given below:
- •8. Complete the sentences using words and expressions given below:
- •10. Translate the sentences using the text “History and Background of dhl”:
- •11. Complete the sentences using prepositions in the box (See Language Notes):
- •12. Retell the text “History and Background of dhl” according to the plan:
- •Situation practice
- •13. Make the dialogue: talk with a manager of “dhl” company about the services provided by the company:
- •Unit 3 logistics terms and acronyms
- •1. Read the following international words. Define their meanings comparing them to the meanings of the corresponding Russian words:
- •Complete the table using suitable forms:
- •Translate English words and phrases in column a using Russian words and phrases from column b:
- •Read and translate the given logistics terms below:
- •Translate the sentences and give the English names for the noted logistics terms:
- •6. Read and translate abbreviations below:
- •Give English equivalents for the phrases given below:
- •Translate the article: Why the eu is worried about rfid
- •Give English equivalents for the words and phrases given below:
- •10. Complete the sentences using abbreviations given below:
- •Answer the questions:
- •12. Translate the sentences using the text “Why the eu is worried about rfid”:
- •13. Use past simple or present perfect forms of the verbs given in brackets (See Language Notes):
- •Retell the article “Why the eu is worried about rfid” according to the plan:
- •Situation practice
- •Make the dialogue about the necessity of using rfid-tags.
- •Unit 4 logistics service provider
- •Read the following international words. Define their meanings comparing them to the meanings of the corresponding Russian words:
- •Complete the table using suitable forms:
- •Translate English words and phrases in column a using Russian words and phrases from column b:
- •Observe the words and phrases from the text “Logistics Service Provider”:
- •5. Read and translate the text: Logistics Service Provider
- •Give English equivalents for the words and phrases given below. Make up your own sentences with these words and phrases:
- •7. Complete sentences using words and expressions given below:
- •8. Answer the questions:
- •9. Translate the sentences using the text “Logistics Service
- •10. Translate the text and give its main idea in English: Логистический аутсорсинг
- •11. Translate the sentences given below using the Unit Vocabulary:
- •12. Complete each dialogue with the correct form of “going to”, “will”, the present continuous and the present simple (See Language Notes):
- •13. Retell the text “Logistics Service Provider” according to the plan:
- •Situation practice
- •14. Make the dialogue about logistics service providers:
- •Value-added services
- •Read the following international words. Define their meanings comparing them to the meanings of the corresponding Russian words:
- •Complete the table using suitable forms:
- •Translate English words and phrases in column a using Russian words and phrases from column b
- •Observe the words and phrases related to “Value Added Services”:
- •Translate the names of Value Added Services:
- •Value Added Services
- •Give English equivalents for the words and phrases given below:
- •Complete the sentences using words and expressions given below:
- •8. Answer the questions:
- •Translate the sentences and names of Value-Added Services:
- •Translate the text using words and phrases from the text “Value Added Services” and retell it:
- •Transform the sentences into the Passive Voice. Example: Someone is packing the goods. The goods are being packed (See Language Notes):
- •Retell the text “Value Added Services”. Situation practice
- •Inventory management
- •Read the following international words. Define their meanings comparing them to the meanings of the corresponding Russian words:
- •Complete the table using suitable forms:
- •Translate English words and phrases in column a using Russian words and phrases from column b:
- •Observe the words and phrases from the text “Inventory Management”:
- •Read and translate the text:
- •Inventory Management
- •Give English equivalents for the words and phrases given below:
- •Complete the sentences using words and expressions given below:
- •Answer the questions:
- •Translate the sentences using the text “Inventory Management”:
- •Choose the most appropriate verb (See Language Notes):
- •Situation practice
- •Unit 7 planning and arranging transport
- •Complete the table using suitable forms:
- •Translate English words and phrases in column a using Russian words and phrases from column b:
- •Observe the words and phrases from the text “Variables Affecting Choice of Supplier, Shipment Size and Mode in Freight Transportation”:
- •Read and translate the text:
- •Variables Affecting Choice of Supplier, Shipment Size and Mode in Freight Transportation
- •Give English equivalents for the words and phrases given below:
- •Complete the sentence using words and expressions given below:
- •Answer the questions:
- •Translate the sentences using the text “Variables Affecting Choice of Supplier, Shipment Size and Mode in Freight Transportation”:
- •This table shows the comparative speed and cost of sending a consignment of cloth from London to Madrid (See Language Notes):
- •In pairs, compare the different means of sending the consignment, like this:
- •Situation practice
- •Unit 8 shipping goods
- •Translate English words and phrases in column a using Russian words and phrases from column b:
- •Observe the words and phrases from the text “Containerization”:
- •Read and translate the text: Containerization
- •Give English equivalents for the words and phrases given below:
- •Complete the sentence using words and expressions given below:
- •Answer the questions:
- •Translate the sentences using the text “Containerization”:
- •Situation practice
- •Incoterms
- •Read the following international words. Define their meanings comparing them to the meanings of the corresponding Russian words:
- •Complete the table using suitable forms:
- •Translate English words and phrases in column a using Russian words and phrases from column b:
- •Observe the words and phrases from the text “International Commercial Terms”:
- •Read and translate the text:
- •International Commercial Terms
- •Give English equivalents for the words and phrases given below. Make up your own sentences with them:
- •Complete the sentences using words and expressions given below:
- •Answer the questions:
- •Translate the sentences using the text “International Commercial Terms”:
- •Rewrite the sentences into reported questions, like this (See Language Notes):
- •Situation practice
- •Work out what the terms were for these consignments and write about them like this :
- •Retell the text “International Commercial Terms” unit 10 warehousing and storage
- •Read the following international words. Define their meanings comparing them to the meanings of the corresponding Russian words:
- •Complete the table using suitable forms:
- •Translate English words and phrases in column a using Russian words and phrases from column b:
- •Observe the words and phrases from the text “Warehousing Today”:
- •Read and translate the text: Warehousing Today
- •Give English equivalents for the words and phrases given below. Make up your own sentences with these words and phrases:
- •Complete the sentence using words and expressions given below:
- •Answer the questions:
- •Translate the sentences using the text “Warehousing Today”:
- •In threes, take your information from the Transworld brochure opposite and make enquiries and report questions as if the enquirer is on the phone, like this:
- •11. Rewrite the sentences into reported questions, like this:
- •Retell the text “Warehousing Today” according to the plan:
- •Situation practice
- •Read the situation and role-play it with a partner:
- •Unit 11 documents in foreign trade
- •Read the following international words. Define their meanings comparing them to the meanings of the corresponding Russian words:
- •Complete the table using suitable forms:
- •Translate English words and phrases in column a using Russian words and phrases from column b:
- •Observe the words and phrases from the text “Documentation in Logistics”:
- •Read and translate the text: Documentation in Logistics
- •Give English equivalents for the words and phrases given below. Make up your own sentences with these words and phrases:
- •Complete the sentences using words and expressions given below:
- •Answer the questions:
- •Translate the sentences using the text “Documentation in Logistics”:
- •Change verb tenses in sentences below into Present Continuous, Future Simple, Past Simple and Present Perfect tenses:
- •Define the meaning of the given phrasal verbs and make up sentences with them:
- •Situation practice
- •Read the situation and role-play it:
- •Unit 12 jobs in logistics
- •Complete the table using suitable forms:
- •Translate English words and phrases in column a using Russian words and phrases from column b:
- •Observe the words and phrases from the text “Interviewing People Working in Logistics”:
- •Interviewing People Working in Logistics
- •In these sentences two of the verbs are possible and one is incorrect. Tick the two correct verbs (See Language Notes):
- •Situation practice
- •Грамматический справочник
- •Obligation/Necessity
- •Lack of obligation/Lack of necessity
- •Translate the text:
- •Unit 2 logistics company
- •Translate the text: dhl Web Shipping
- •Unit 3 logistics terms and acronyms
- •Translate the article: gps Signals
- •Make the dialogue: explain the meaning of abbreviations using the following phrases and questions:
- •Unit 4 logistics service provider
- •Make the plan of the text and retell it in English: Анализ рынка логистических провайдеров - зарубежный опыт
- •Value-added services
- •Translate the text:
- •Value-added services of logistics centers in port areas. Evolution of port function
- •Retell the text
- •Translate the text: Functions of Logistics centers
- •Inventory management
- •Translate the text: Toyota and jit Manufacturing. Origins of Just In Time Management Strategy
- •Answer the questions:
- •Unit 7 planning and arranging transport
- •1. Translate the text:
- •Freight Transport Logistics in Europe – the key to sustainable mobility
- •2. Translate the text: Things to Know Before Shipping Goods to Russia
- •3. Translate the letter:
- •Maritime transportation of hazardous goods
- •Unit 8 shipping goods
- •1. Translate the text:
- •A Simple Box Which Changed the World
- •2. Translate the text: Chaos at Heathrow’s New Terminal 5
- •3. Translate the letter opposite and answer the questions:
- •4. Rearrange the sentences in logical order and complete the e-mail about an urgent shipment using prepositions:
- •Describe the container features to a partner using words from this unit, but before it bare in mind the following conversions:
- •6. Translate the text:
- •In pairs, ask and answer questions about the text in Exercise 6, like this:
- •Fill in imo General Declaration inserting all details from the text in Exercise 6:
- •Imo general declaration
- •Work out the answers to these questions. Take any information you need from the text in Exercise 6:
- •Incoterms
- •Incoterms 2000: Transfer of risk from the seller to the buyer
- •3. Translate information and fill in the table:
- •Unit 10 warehousing and storage
- •Translate the text: Warehousing In the eu and the usa
- •Unit 11 documens in foreign trade
- •1. Translate the text:
- •Bill of Lading: Negotiability
- •Translate the Bill of Lading:
- •Decide which numbers these bits of information replace on the Bill of Lading above:
- •5. Read the text: Letter of credit (l/c)
- •Irrevocable letter of credit - безотзывный аккредитив
- •6. Translate the request to open a l/c:
- •Air Waybill (awb)
- •Unit 12 jobs in logistics
- •1. Translate the advertisements about vacancies in logistics found in the Internet:
- •Job Advertisements
- •1. Supply chain manager
- •2. Sales representative
- •3. Procurement specialist
- •4. Import/export coordinator
- •6. Warehouse logistics manager
- •7. Warehouse supervisor
- •Indicate the type of duties of each job listed above:
- •Translate a covering letter attached to the resume for the vacancy “Purchasing agent and supply section supervisor”:
- •Write your resume (cv) and covering letter according to the
- •Write a resume which would be successful for obtaining any vacancy from Ex. 1. Discussion questions
- •Библиография
Unit 2 logistics company
Translate the text: dhl Web Shipping
DHL owns its success for the efficiency with which the operations are carried out. Here not only the company but the sender and sometimes the receiver can track the goods through their information center. They are given a certain password which they can use to trace via online or their customer service helpline.
DHL web shipping is the on-line express shipping tool that helps customers prepare documents, book pick-ups, store contact details and track their deliveries. Ideal for busy office managers, business travelers or receptionists, DHL WEB SHIPPING needs no special software or training.
Purpose of DHL Web Shipping:
DHL web shipping's new, simplified navigation guides customers, quickly and easily, through the entire process. So they can respond to any shipping request within minutes.
With a click of a mouse customers can: select the right shipping and value-added services for each shipment, prepare air waybills and customs documentation on-line, get the latest service bulletins and customs information, book collections and track shipments on-line, save up to 300 customer addresses, access shipment records for 99 days, alert recipients and other interested parties
DHL WEB SHIPPING is also perfect for telecommuters. You can order a pick-up, check service availability or track your shipments from any location, in real time, direct from your wireless laptop.
Answer the questions:
What is the reason of DHL success?
What does a web shipping service of DHL give to its clients?
Can you describe the navigation on its site? Is it easy or difficult?
Unit 3 logistics terms and acronyms
Translate the article: gps Signals
Critical infrastructure, including air traffic communications, electricity transmission, telecoms networks and emergency services are all under threat from the increasing availability of “GPS jammers”, technology experts are warning. “A portable jammer in a tall building could cover most of London and aircraft approaching its airports,” said Professor David Last, a past president of the Royal Institute of Navigation and now a GPS consultant. Global Positioning System signals, which are extremely delicate, are now relied upon by vital sectors, including transport, just-in-time manufacturing and farming.
Prof Last told a symposium, organized by the Digital Systems Knowledge Transfer Network, that by using GPS a single person could today control a huge vessel sailing in crowded shipping lanes at 25 knots. But as reliance on GPS for such tasks increases, traditional back-up systems are falling into infrequent use and traditional navigational skills are declining, leaving organizations vulnerable to interference with GPS signals.
“The strength of a GPS signal is about as strong as viewing a 25W light bulb from a satellite 10,000 miles away,” said Bob Cockshott, a director of the Digital Systems KTN. “It’s no surprise then that GPS signals are vulnerable to natural and, increasingly, criminal interruptions.” The dangers can be unintentional, caused by solar flares or accidents, or intentional, with a fast-growing criminal element.
Jamming devices that can disrupt GPS signals are sold on the internet for less than £100. Prof Last said they could be used by thieves to block transmissions from stolen vehicles protected by GPS tracking systems, rendering them “invisible”. Crooks might even transmit a false location using a “GPS spoofing” device. "These devices are selling; terrorists have been arrested with them" he told the symposium. “GPS now is like computers before viruses. But there are no big security companies working to protect GPS.”
GPS vulnerability is being investigated by the Guardian project that brings together industry and academia. Charles Curry, managing director of Chronos Technology, is leading the investigation consortium and he believes back-up systems are vital. “Our project creates a network of sensors deployed at sites in the vicinity of applications that rely on the GPS signal. We are then able to monitor any change in the signal due to natural or criminal activity,” he said.
The Royal Institute of Navigation stresses the importance of developing a ground-based back-up to global navigation satellite systems (GNSS): “There is a necessity for robust, terrestrial based systems to provide a concurrent, independent source of position and time information to ensure navigational safety and environmental protection.”
Answer the questions:
Why is there a certain threat for air traffic communications, electricity transmission, telecoms networks and emergency services?
What sectors are the Global Positioning System signals used in?
Today a single person can control a huge vessel sailing in crowded shipping lanes at 25 knots. Is it true or false? Give the reasons why.
Why are traditional back-up systems falling into infrequent use?
How much strength does a GPS signal have?
Why is there a danger dealing with GPS signals?
What can thieves do with the help of this means?
Can you explain the following point of view: “GPS now is like computers before viruses”
What does Charles Curry think? Say some words about the project of his company.
What is the point of view of the Royal Institute of Navigation?
Translate and explain the meaning of the following Supply Chain Logistics Acronyms using the Internet. Make up sentences with these acronyms:
ABM: Activity Based Management;
ABC: Activity Based Costing;
AOM: Advanced Order Management;
APS: Advanced Planning and Scheduling;
APS: Advanced Planning System;
ASP: Application Services Provider;
ATP: Available to Promise;
BPR: Business Process Reengineering;
BOM: Bill of Materials;
CMI: Co-Managed Inventory;
CPFR: Collaborative Planning and Forecasting Replenishment;
CRP: Continuous Replenishment Program;
CRP: Capacity Requirements Planning;
CRM: Customer Relationship Management;
DRP: Distribution Resources Planning;
DPP: Direct Product Profitability;
ECR: Efficient Customer Response;
EOQ: Economic Order Quantity;
ERP: Enterprise Resource Planning;
FIFO: First in First Out;
FEFO: First Expire First Out;
JIT: Just-In-Time;
LIFO: Last In First Out;
MPS: Master Production Schedule;
MRO: Material Repair and Overhaul;
MRP: Material Requirement Planning;
MRP: Manufacturing Resource Planning;
NIFO: Next In First Out;
OMS: Order Management System;
POS: Point of Sale;
QR: Quick Response;
RMR: Retail Management Replenishment;
SCEM: Supply Chain Event Management;
SCE: Supply Chain Execution;
SCM: Supply Chain Management;
SCP: Supply Chain Planning;
SKU: Stock-Keeping Unit;
TMS: Transportation Management System;
TQM: Total Quality Management;
VMI: Vendor Managed Inventory;
WIP: Work in Process;
WMS: Warehouse Management System.