- •Значение
- •Смысл названия
- •Художественные особенности
- •Сюжет и композиция
- •Жанровое своеобразие
- •Характеристика персонажей
- •Речевая характеристика персонажей
- •Критики о чацком
- •Тестовые задания по творчеству а.С.Грибоедова
- •Обзор творчества
- •«Горе от ума»
- •4. Слух о сумасшествии Чацкого («Он не в своем уме») пускается:
- •5. Последняя фраза комедии:
- •6. А.С. Пушкин писал о языке комедии а.С. Грибоедова: «о стихах я не говорю: половина - должны войти в пословицу». Что не является цитатой из комедии «Горе от ума»?
- •Часть в
- •Часть с1
- •Часть с2
- •Используемая литература
Характеристика персонажей
ПАВЕЛ АФАНАСЬЕВИЧ ФАМУСОВ
«Говорящая» фамилия в переводе с французского языка означает «всем знакомый, пресловуто известный» (делается обобщение образа: персонаж — типичный представитель общества).
Хозяин дома, богатый московский барин, крупный чиновник, член Английского клуба — известный человек в кругу московского дворянства. Убежденный крепостник. Как и все люди его круга, уверен, что нет другого идеала, кроме богатства и власти.
Вдовец; заботится о воспитании единственной дочери, искренне ее любит. Хочет казаться нравственным («монашеским известен повеленьем»), а сам заигрывает со служанкой Лизой.
Строг с подчиненными на службе, но покровительствует родственникам («ну как не порадеть родному человечку»). Служебные дела его не очень интересуют («Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой»).
Посмеивается над увлечением общества всем иностранным, но сам не идет против этой моды. Дает дочери типичное для дворян домашнее воспитание. Не видит пользы в книгах.
Ему хорошо живется, потому и перемены ему не нужны. Его идеал — «век минувший», и он главный его представитель; «прошедшего житья подлейшие черты» он воплощает в себе полнее всех. Ненавидит Чацкого, потому что видит в нем опасного бунтовщика, ниспровергателя старых устоев.
Уважает тех людей, которые сделали карьеру и обеспечили себе видное положение в обществе (например, Кузьма Петрович, который и сам богат и на богатой женат; Максим Петрович, его дядя, «весь в орденах», «на золоте едал», способный при необходимости «сгибаться вперегиб»). Для него раболепие и подлость — тоже хорошие способы для свершения карьеры.
СОФЬЯ ФАМУСОВА
Считается одной из самых загадочных героинь в русской литературе. В свои 17 лет она не только «расцвела прелестно», но и проявляет завидную независимость мнений, немыслимую для таких людей, как Молчалин, Скалозуб или ее отец.
Красива, умна, горда, мечтательна, остроумна (дает точные характеристики гостям в доме отца). Ее любит Чацкий, а когда-то, видимо, и она его любила. Обладает пылким сердцем и готовностью пожертвовать собой ради любимого (реакция Софьи на падение с лошади Молчалина).
Несомненно, она незаурядная личность. Девушка абсолютно уверена в себе, в своих действиях и чувствах, очень властная и во всем желает быть хозяйкой положения. В статье «Мильон терзаний» А. Гончаров отметил, что у Софьи «задатки недюжинной натуры». В другой среде эти задатки могли бы развиться.
Любовь для Софьи, как для любой девушки, воспитанной на французских романах, самое главное. Героем этих романов всегда был робкий, мечтательный юноша. Именно таким она видит Молчалина — человека удобного (мягкого, тихого и безропотного). Ее идеал — тихая, спокойная жизнь, в которой ей принадлежит главенствующая роль. С Чацким ей беспокойно. Скорее всего, он подавляет ее силой своей личности. Недаром она не только отвергла его любовь, но и сделалась его врагом, объявив сумасшедшим.
При всем уме и прочих достоинствах она все же дочь своего отца. Всеми своими привычками, устремлениями, идеалами она привязана к фамусовскому обществу.
АЛЕКСЕЙ СТЕПАНОВИЧ МОЛЧАЛИН
Секретарь Фамусова. Живет у него в доме и прилежно выполняет свои обязанности.
«Говорящая» фамилия подчеркивает немногословность персонажа: «вот он на цыпочках и небогат словами» («ведь нынче любят бессловесных»).
Раболепствует; своим главным талантом считает «умеренность и аккуратность». Не высказывает своего мнения: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь», «ведь надобно ж зависеть от других». Стал нарицательным обозначением подхалимства и лакейства. Лицемерие — основа его поведения.
«Мне завещал отец:
Во-первых, угождать всем людям без изъятья
Хозяину, где доведется жить,
Начальнику, с кем буду я служить,
Слуге его, который чистит платья,
Швейцару, дворнику, для избежанья зла,
Собаке дворника, чтоб ласкова была».
Безвестный, безродный тверской мещанин, он уже стал секретарем московского «туза», получил три награды, чин асессора, дающий право на потомственное дворянство и стал возлюблен ным дочери своего хозяина. Нет сомнения, что он достигнет «степеней известных», ведь в этом мире Молчалины блаженствуют на свете!».
По всем качествам принадлежит к фамусовскому обществу — он его прямое порождение.
АЛЕКСАНДР АНДРЕЕВИЧ ЧАЦКИЙ
Он не резонер, как главный герой в пьесах классицизма (т. е. не прямой проводник авторских идей), а прежде всего живой человек со сложным, ярким и даже противоречивым характером.
В первой редакции — у героя была фамилия Чадский — тот, кто в чаду. Его примерный возраст — не более 20 лет. Сирота. Воспитывался в доме Фамусова, покинул его для более серьезной учебы, путешествовал и возвратился на родину (во многом это напоминает биографию самого Грибоедова).
Умен, остер, пылок, красноречив, уверен в себе. Его ум, связанный с передовыми взглядами, с просвещением, со стремлением искать блага не для себя, а для Отчизны, приносит герою страдания.
Презирает чинопочитание и карьеризм. Считает, что человек заслуживает уважение не по происхождению и чину, а за его личные достоинства. Служит «делу, а не лицам».
Осуждает крепостнические порядки. Герцен писал: «Это — декабрист, это человек, который завершает эпоху Петра Первого». Но он не просто борец-декабрист, он еще и романтик по своей природе.
Патриот («И дым Отечества нам сладок и приятен»). Осуждает подражание всему заграничному, ратует за развитие национального, русского.
В любви не столько обманут, сколько обманывает себя сам — как все влюбленные, видит то, что хочет, не замечая очевидного.
Воплощает в себе лучшие черты передового человека своего времени. Но такой тип героя возможен и за пределами романтических и декабристских эпох. Герой может меняться внешне, приобретать черты времени, но останется неизменен в главном: он борец за правду, бескорыстный искатель истины.
СКАЛОЗУБ
С точки зрения Фамусова, полковник Скалозуб — самый желанный жених для Софьи. Он говорит о нем так: «И золотой мешок, и метит в генералы!» Скалозуб надежный защитник старины, как и все представители фамусовского общества.
Очень ограниченный человек: если и думает о чем-то, то лишь о своей карьере («Мне только бы досталось в генералы!»). Его интересуют лишь военные упражнения и танцы («Хрипун, удавленник, фагот, созвездие маневров и мазурки»). Враг всякого знания и просвещения (осуждает за ученость двоюродного брата).
Представляет тип аракчеевского офицера: ограниченный и грубый солдафон, однако не лишенный высокомерия и апломба. «Говорящая» фамилия — человек с оскалом.
РЕПЕТИЛОВ
Фамилия образована от французского слова «повторять». Этот человек не имеет своих убеждений; он не понимает того, что говорят, а просто повторяет пересуды со значительным видом («шумит и только», «пустомеля»).
Появляется наперекор законам театра классицизма в последнем действии, когда борьба закончена и гости разъезжаются. В его репликах и поступках, словно в кривом зеркале, отражается сценическое поведение Чацкого (по сути это пародия на Чацкого).
ЗАГОРЕЦКИЙ
Такой человек всегда находится рядом с Фамусовыми, Хлесто-выми и им подобными. Он всегда готов предложить свои услуги, услужить им (его сомнительные нравственные качества никого не смущают: «везде ругают, а всюду принимают»):
«Отъявленный мошенник, плут», «и в карты не садись: продаст!» Всегда готов участвовать в скандалах и сплетнях.
