- •1. To play down the differences between… - улучшить отношения, преодолевать разногласия
- •2. To expand consensus – укрепить взаимопонимание
- •4. State attorney general – генеральный прокурор штата
- •5. To take refuge – найти убежище
- •6. To morph into a new kind of conflict – перейти в новую стадию (о конфликте)
- •7. A legal opinion – правовое заключение, заключение юристов-международников
- •Государство-изгой модернизирует полигоны для испытания новых вооружений
- •Debt capital market – рынок заёмного капитала
- •Term deposit – срочный вклад
- •Lng (Liquified Natural Gas) – сжиженный природный газ
- •Counterparty risk – риск невыполнения обязательств
- •Private equity fund – фонд прямых инвестиций
- •Overall ranking – общий зачет
- •Put to flight – обратились в бегство
- •Rapid advance – быстрое наступление
- •Rebel onslaught – повстанческие налеты
- •58. Running mate - кандидат на пост вице-президента
- •59. Annihilate rebels – уничтожать повстанцев
- •60. Ample opportunities – широкие возможности
- •61. Overwhelming vote – голосование подавляющим большинством
- •To be clear-eyed about – ясно видеть что-либо
- •To the tune of – на сумму/в размере
6. To morph into a new kind of conflict – перейти в новую стадию (о конфликте)
Bui if campaign morph into a new kind of conflict, they may have to think again.
“Scotland Faces More Hurdles if It Approves Independence” (By Stephen Castle, The New York Times, February 10, 2013)
После вторжения эфиопской армии в Сомали исламисты были свергнуты, после чего конфликт перешёл в стадию партизанской войны.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Гражданская_война_в_Сомали
7. A legal opinion – правовое заключение, заключение юристов-международников
The British government’s legal opinion was written by two experts on the international law, Prof. James Crawford of the University of Cambridge and Prof. Alan Boyle of the University of Edinburgh.
“Scotland Faces More Hurdles if It Approves Independence” (By Stephen Castle, The New York Times, February 10, 2013)
Власти Британии опубликовали заключение юристов-международников, в котором отражены негативные последствия выхода Шотландии из состава Соединенного Королевства. Независимая Шотландия, если она станет таковой в 2014 году, будет вынуждена обсуждать свое членство в ЕС и других институтах, а Великобритания потеряет свое влияние в мире, считают эксперты.
http://www.pravda.ru/world/europe/european/12-02-2013/1144601-london-0/
8. N.H.S. – Национальная Служба Здравоохранения Великобритании
“Over three centuries we have built world-renowned institutions like the N.H.S. and BBC, fought for freedom and democracy in two World Wars, and pioneered and traded around the world”.
“Scotland Faces More Hurdles if It Approves Independence” (By Stephen Castle, The New York Times, February 10, 2013)
Национальная служба здравоохранения (англ. National Health Service — NHS) является общим названием для четырех государственных медицинских систем в Соединенном Королевстве. Система в основном финансируется за счет общих налоговых поступлений, а не системы медицинского страхования.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Национальная_служба_здравоохранения_Великобритании
to play the role of mediator - играть роль посредника
Monti played the role of mediator between the UK and the others, seeking agreement between the 27.
http://www.euronews.com/2011/12/10/italy-s-prime-minister-speaks-to-euronews/
Монти пытался также играть роль посредника между Великобританией и другими членами ЕС.
http://ru.euronews.com/2011/12/10/italy-s-prime-minister-speaks-to-euronews/
two-speed Europe - два разных уровня европейской интеграции
The Brussels agreement has opened up what is being called a, ‘two-speed Europe’. What do you think of that?”
http://www.euronews.com/2011/12/10/italy-s-prime-minister-speaks-to-euronews/
Новое соглашение фактически положило начало двум разным уровням европейской интеграции.
http://ru.euronews.com/2011/12/10/italy-s-prime-minister-speaks-to-euronews/
joint declaration - совместное заявление
“We stress that the ongoing effort to increase the lending capacity of the IMF will only be successful if there is confidence that the entire membership of the institution is truly committed to implement the 2010 Reform faithfully,” the BRICS leaders said in a joint declaration.
http://www.euronews.com/2012/03/29/brics-in-accusatory-mood/
В совместном заявлении, принятом по итогам саммита в Нью-Дели, Бразилия, Россия, Индия, Китай и ЮАР выразили беспокойство медленным ходом реформы системы управления в МВФ.
http://ru.euronews.com/2012/03/29/brics-in-accusatory-mood/
12. fruitful work - плодотворная работа
This is not the end, this is not the end, I am expecting your work (Tadic was addressing EU foreign policy chief Catherine Ashton) and the work of your colleagues to be very fruitful and I think Serbia is deserving of candidate status.
http://www.euronews.com/2012/02/27/eu-set-to-award-serbia-candidate-status/
Это еще не все, но я ожидаю, что ваша работа и работа ваших коллег будет плодотворной.
http://ru.euronews.com/2012/02/27/eu-set-to-award-serbia-candidate-status/
Non-aligned movement - движение неприсоединения
The Non-Aligned Movement (NAM) is a group of states which are not aligned formally with or against any major power bloc. As of 2012, the movement has 120 members and 17 observer countries.
http://en.wikipedia.org/wiki/Non-Aligned_Movement
Движение неприсоединения — международная организация, объединяющая 120 государств мира на принципах неучастия в военных блоках.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Движение_неприсоединения
to seek consular protection - пользоваться консульской поддержкой
They have the right:
to move freely within EU territory – to work freely – to exchange ideas – to travel freely throughout the EU – to seek diplomatic and consular protection
http://www.euronews.com/2012/12/21/2013-european-year-of-citizens/
Они также имеют право путешествовать по Европе без ограничений и пользоваться консульской поддержкой других государств Евросоюза.
http://ru.euronews.com/2012/12/21/2013-european-year-of-citizens/
15. to toughen one’s stance - ужесточить позицию
Spain toughens stance on deficit.
http://www.euronews.com/2012/03/01/spain-toughens-stance-on-deficit/
Испания ужесточила позицию по бюджетному дефициту.
http://ru.euronews.com/2012/03/01/spain-toughens-stance-on-deficit/
reconciliation process - примирение
The World Anti-Doping Agency has accused the International Cycling Union of being “deceitful” for claiming both would be working together on a truth and reconciliation process.
http://www.euronews.com/2013/01/30/wada-calls-uci-deceitful-in-doping-probe/
В понедельник президент UCI Пэт Маккуэйд расформировал независимую комиссию, предложив взамен подчиненную его организации комиссию “правды и примирения” и заявив, что этот ход был согласован с WADA.
http://ru.euronews.com/2013/01/30/wada-calls-uci-deceitful-in-doping-probe/
to work toward rapprochement - прикладывать усилия по сближению
Anni Podimata, you got a journalistic prize for working towards the Greek and Turkish rapprochement, or friendship.
http://www.euronews.com/2011/09/24/anni-podimata-on-the-greek-crisis-and-the-eu/
Анни Подимата, вы получили журналистскую премию за усилия по сближению между Грецией и Турцией. Как Европа может помочь разрешению конфликта между Турцией и Грецией, особенно, если Турция вступит в ЕС?
http://ru.euronews.com/2011/09/24/anni-podimata-on-the-greek-crisis-and-the-eu/
spin doctor - советник
Blair spin doctor defends British case for Iraq war
http://www.euronews.com/2010/01/12/blair-spin-doctor-defends-british-case-for-iraq-war/
Бывший советник Тони Блэра ответил на вопросы комиссии, расследующей начало войны в Ираке.
http://ru.euronews.com/2010/01/12/blair-spin-doctor-defends-british-case-for-iraq-war/
unmanned drone – беспилотный летательный аппарат, беспилотник
Yet after three years, Obama has escalated forces in Afghanistan, embraced the widespread use of unmanned drones to kill terrorists at the risk of civilian casualties, kept Guantánamo open, and killed Osama bin Laden in Pakistan in a thoroughly unilateral fashion.
http://www.worldaffairsjournal.org/article/value-values-soft-power-under-obama
Удары американских беспилотных летательных аппаратов по предполагаемым террористам на северо-западе Пакистана "нарушают суверенитет" этой страны, сообщает РИА Новости.
http://www.aex.ru/news/2013/3/15/103944/
to deepen rift – усилить раскол
But the regime is already doing so. Outsiders should act to strengthen the opposition and to deepen rifts among the rulers
http://www.worldaffairsjournal.org/article/value-values-soft-power-under-obama
По его мнению, это может усилить раскол в правительстве Питина и приведет к смене власти в России мирным путем.
http://russian.rt.com/Russia/5652
rogue state – государство-изгой, экстремистское государство, государство, не признающее международных норм
By supporting the opposition in Iran through soft power, the administration would not only have associated the US with the aspirations of the people in the streets of Tehran but also advanced the objective of dislodging a potentially nuclear rogue state.
http://www.worldaffairsjournal.org/article/value-values-soft-power-under-obama
