Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
43383_4313_1_1394564366_1.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
638.98 Кб
Скачать

Глава 2. Лингвистический анализ текстов поздравлений

В текстах поздравлений авторами используются чаще всего эмоциональные, оценочные средства как наиболее воздействующие на адресата. Использующиеся автором средства языка реализуются в текстах поздравлений на разных уровнях: лексическом, морфологическом, синтаксическом. Рассмотрим тексты поздравлений с позиций различных уровней.

Известно, что лексический уровень имеет наибольшее значение в организации текста: именно «элементы лексического уровня формируют организованную систему, пронизывающую весь текст, и играют особую роль в формировании эмоциональной тональности произведения» [2].

Лексическое наполнение текстов поздравлений несет основную смысловую нагрузку, вызывая ассоциации, создает позитивное, радостное, романтическое настроение. В тексте поздравления пишущим употребляются такие слова, которые обозначают положительные эмоции, хорошее настроение, выражают позитивное отношение к адресату, желание выразить добрые чувства, отметить достоинства, похвалить, расположить к себе.

Лексику поздравления можно разделить на две группы: общеупотребительные слова (друг, братец, хороший, светлый, поздравляю, красивый); слова с эмоциональной окраской, имеющие положительную оценку (огромное счастье, неземная любовь, любимая моя сестричка). Среди 20 случайно выбранных текстов поздравлений (общее количество слов знаменательных частей речи в этих текстах 386) нами отмечено общеупотребительных слов 258, слов экспрессивно-стилистической окраски 128) (Приложение 1).

Среди слов экспрессивно-стилистической окраски тех же 20 случайно выбранных текстов поздравлений отмечаем примеры разговорной лексики разговорно-бытового типа - 54 слова: заводной (энергичный), клевый (современный), нагрести (собрать), свалить (уехать); примеры разговорной просторечной лексики -18 слов: бабло, капуста -(деньги), вкалывать (работать), за бугор (за границу); примеры жаргонной лексики и сленга -16 слов: оттянуться (отдохнуть), бабасики (до свидания), закадрить (познакомиться), прикрыться (провести время с друзьями). В этих же текстах находим слова книжной лексики -28 слов: материальное благополучие, творческий успех, энергия и активность, высокое достижение. (Желаю оставаться такой же заводной и клевой девчонкой!; Если ты еще не свалил за бугор, прими мои поздравления!) (Приложение 2)

Отбор слов в поздравлении имеет свою специфику, используются те

слова, которые характерны для веселых, радостных текстов. Поэтому мы можем выделить в текстах поздравлений следующие лексико-семантические доминанты (Приложение 3).

1. Свет, яркость. Тексты поздравлений рисуют светлое описание мира, с этой целью широко используются слова с семой свет, яркий, блестящий, озарять, солнце: Желаю, чтобы глаза твои сияли от счастья; Пусть яркие звезды освещают твой жизненный путь; Пусть твою душу озаряет солнечный свет; Желаем солнечного света, друзей за праздничным столом, пусть будет жизнь твоя согрета любовью, радостью, теплом.

2. Тепло, горячий. Тексты поздравлений включают слова с семой тепло в прямом и переносном значении слова: Желаем душевной теплоты; горячо любимый наш дедушка; И пусть тепло южного солнца отогреет твою уставшую душу; Пусть улыбка друзей согревает тебя в минуты отчаяния.

3. Добро, удача, успех. Тексты поздравлений ориентированы на общечеловеческие ценности, поэтому пожелания добра и удачи чаще всего используются адресантами в качестве пожелания: Оставайся такой же доброй и приветливой; С дружеским приветом к тебе; Ласковых и нежных тебе подруг; Желаем удачи во всех твоих начинаниях; пусть впереди будут только свершения; Желаем высоких профессиональных достижений!

4. Здоровье, долголетие. В последние десятилетия, когда население России и продолжительность его жизни уменьшаются, смертность растет, заболеваемость увеличивается, вопросы укрепления здоровья для большинства россиян, особенно старшего возраста, становятся приоритетными. Именно поэтому пожелания «крепкого здоровья и долгих лет жизни»-одни из самых распространенных в текстах поздравлений:

Пусть не старят вам душу года, желаем здоровья на долгие века!

Желаем здоровья крепкого, что в жизни всего ценней…

5. Радость, веселье, смех, хорошее настроение. Среди положительных эмоций радость и веселье -одни из самых приятных для человека, поэтому так часто встречаются в текстах поздравлений пожелания «безудержного веселья», «всегда отличного настроения» и т.п.: Желаем побольше радости и веселых друзей; Оставайся всегда такой же веселой и жизнерадостной; Желаю радости, солнца, смеха, веселья, радости, успеха! ; Пусть радостью, счастьем искрятся глаза, и только от смеха сверкает слеза!; Пусть жизнь будет праздником, счастья тебе!

6. Счастье, благополучие. Стремление человека к счастью чаще всего определяет всю жизнь человека, это и мотив, и цель, и средство жизненной стратегии каждого, поэтому пожелания счастья, благополучия (чаще всего материального) также является одним из самых частотных в текстах поздравлений: Будь самой счастливой на Земле! Пусть работа приносит не только удовольствие, но и заработок; Вся жизнь твоя пусть счастьем озарится, удача каждый день к тебе стучится; Желаю настоящего женского счастья и семейного благополучия.

7. Любовь как общечеловеческая ценность- одна из самых востребованных этических категорий. В ней соединены физиологическое и духовное, индивидуальное и социальное, личное и общечеловеческое, понятное и необъяснимое, интимное и общепринятое, поэтому пожелание любви в текстах поздравлений современников по частотности употребления не уступает другим лексико-семантическим доминантам.

Примечательно, что в зависимости от возраста адресанта, меняются лексико-семантические доминанты: у молодых адресантов (14-18 лет) на первом месте в текстах поздравлений любовь (45%), на втором успех и материальное благополучие (40%), у людей от 30 до 40 лет на первом месте семейное благополучие (46%), на втором – материальное благополучие (39%), а у адресантов от 40 лет на первом месте пожелания здоровья (59%), на втором – счастье (38%) (Приложение 4).

С точки зрения морфологии следует отметить, что в поздравлениях наблюдается диспропорция в употреблении частей речи. (Приложение 5). Количественный подсчет осуществлялся частотностью употребления той или иной части речи на 20 текстов поздравлений (тексты отбирались методом случайной выборки). Статистика такова: стиль поздравления характеризуется преимущественным употреблением существительных (63) и прилагательных (51), заметно меньшим употреблением наречий (33), местоимений (27), глаголов (26). Среди существительных обращает на себя внимание значительное количество отглагольных: заверение, уважение, знания. Среди прилагательных отмечаем прилагательные в сравнительной и превосходной формах, а также сложные прилагательные, образованные путем повтора слов: Желаю, чтобы тебе светило самое яркое солнышко, чтобы все твои пусть даже самые заветные желания всегда сбывались и чтобы в жизни тебя окружали только самые верные и искренние люди! Желаю друзей верных-верных, любви огромной-преогромной, денег больших-больших!

Что касается наречий, то отмечаем наречия образа действия, меры и степени, указывающие на интенсивность, меру и степень. Желаю очень большого счастья, абсолютно чистого неба над головой, бесконечно нежной любви. Местоимения в текстах поздравлений представлены прежде всего следующими разрядами: личные, указательные, определительные и притяжательные: Желаю тебе исполнения всех желаний и решения тех вопросов, о которых ты сейчас думаешь; Желаю тебе, чтобы твое имя всегда стояло рядом со словами «в главных ролях» будь то в театральной программке или в титрах. Среди служебных частей речи текстов характерно употребление формообразующих частиц пусть, пускай, выделительно-ограничительных лишь, даже, только, исключительно: Пусть крепкое здоровье станет спутником, пусть сбываются мечты, заветные желания! Детки только радуют своими успехами!; Желаю тебе исключительно радостных дней и только добрых друзей. Желаю тебе, чтобы над тобой всегда было только светлое безоблачное небо!

Поздравления представляют интерес и с точки зрения словообразования, которое также является ярким источником речевой экспрессии благодаря богатству и разнообразию оценочных аффиксов. Как отмечает известный русский лингвист И.Б.Голуб, «у разных частей речи оценочность, создаваемая аффиксацией, проявляется по-разному. Наиболее сильной экспрессией обладают суффиксы субъективной оценки существительных» [3]. Характерные суффиксы и приставки также вносят в текст поздравлений эмоциональность, экспрессивность, оценочность. В большинстве поздравлений авторы используют слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: -очк-, -ечк-, -еньк-, -юшк-, -ышк- (мамочка, сестричка, лапочка, солнышко, котюшка), а также слова с суффиксом -ик- (котик, зайчик), с суффиксом -к- (малышка, лапка), в поздравлении слова с такими суффиксами подчеркивают доброжелательное, положительное отношение автора к адресату. Яркое оценочное значение имеют и суффиксы с устойчивой шутливой окраской: бумаженция, старушенция. (Пусть никакие бумаженции больше не испортят тебе настроение! Желаю здоровья тебе и твоей старушенции!)

Также распространены слова с приставками супер-, ультра-, сверх-, придающими прилагательным значение высшей степени или превышение признака (Будь всегда супермодной! Желаю сверхэнергии и суперуспеха! А еще суперквазиультрауспеха тебе твоему котику!)). Используются слова приставочного образования с приставкой наи- (наилучший, наикрасивейший, наиглубочайший), усиливающей эмоциональность.

На синтаксическом уровне в исследуемом материале (20 случайно выбранных текстов поздравлений, общее количество предложений 64) выявлены по цели высказывания повествовательные (52), побудительные (12) предложения, по интонации преимущественно восклицательные предложении (58) (Приложение 6):

Я искренне хочу тебя поздравить!; Будь самой счастливой женщиной в мире – ведь ты, как никто другой, достойна этого!; И самое главное – просто будь счастливой!; С днем рождения тебя!; И от всей души я желаю тебе простого человеческого счастья!; Птица удачи обязательно совьет свое гнездо на крыше твоего дома!; Приди и заяви о себе сегодня же!

Употребление восклицательных предложений в тексте поздравления связано с воздействующей функцией поздравительного текста: выразить свое добросердечное отношение и порадовать адресата, поэтому восклицательный знак, как правило, сигнализирует о повышенной эмоциональности, о желании автора поздравления подчеркнуть ценность отношений между ним и адресатом. Восклицание подчеркивает важность выделяемого компонента текста, предупреждает о значимости заключенной в нем информации. Функция восклицательного знака при этом заключается в привлечении внимания адресата к тексту поздравления, к выделению конкретных слов и словосочетаний.

В поздравлениях часто используются обращения, распространенные

пояснительными словами характера, способствующие увеличению эмоциональности речи; для усиления воздействующей силы поздравительного текста часто используется утроение восклицательного знака: Любимый мой!!; Дорогая Наташенька!!!; Зайка моя!!; Родной мой человек!!!; Свет моей жизни!; Мой милый друг!!!; Свет мой солнце!; Дорогая и любимая Анастасия! Дорогие первоклассники и их родители! Таким образом, восклицательный знак, как правило, сигнализирует о

повышенной значимости выделенной им информации. Широко используется утроенный восклицательный знак, а также различные комбинации знаков.

Наличие в исследуемых поздравлениях в основном простых (50

предложений среди 64 из двадцати поздравительных текстов) повествовательных и восклицательных предложений связано с целью данного жанра: лишняя информация не нужна, только поздравление, пожелание. Эмоциональность и экспрессия наиболее ярко проявляются в коротких простых предложениях. Данная характеристика сближает жанр поздравления с устной речью.

Однако 14 предложений (из 20 текстов) -сложные, адресанты употребляют сложносочиненные (5 предложений): И вот сегодня твой юбилей, и поэтому магия чисел действует на полную мощность!; Сегодня праздник твой и тысяч других школьников, и все вы дружно отмечаете начало нового учебного года!; На пути ждет немало трудностей и преград, но мы всегда будем рядом. Сложноподчиненных предложений, а также предложений с разными видами связи мы отметили 5: Пусть все, что у тебя есть, приносит тебе радость; я пожелаю тебе, чтобы этот День рождения прошел отлично, чтобы звучали тосты и поздравления; Сегодня тебе уже, кажется, пожелали всего, что только возможно; Я не буду повторяться, а лишь скажу, пусть в будущем тебя ждет все то, что пожелали сегодня, пришедшие на праздник гости!; Я желаю тебе, чтобы все, что ты задумаешь, у тебя легко получалось, чтоб судьба всегда была к тебе благосклонна; Пусть всегда, когда вы вместе, вам будет сладко! Бессоюзных предложений нами отмечено лишь 4: С Днем рождения тебя, пусть этот день принесёт тебе радость! С годами ты не стареешь, ты становишься сильнее, мудрее, терпимее! И пусть наши дорогие дамы будут не в обиде сегодня на меня, но в этот день мы будем поздравлять исключительно сильную половину человечества.

Как известно из курса стилистики, «сложноподчинённые предложения как бы «приспособлены» для выражения сложных смысловых и грамматических отношений, эти предложения позволяют не только точно сформулировать тот или иной тезис, но и подкрепить его необходимой аргументацией, дать серьезное обоснование» [9]. Однако стоит заметить, что точность и убедительность, а следовательно, и выразительность сложноподчинённых предложений во многом зависит от правильного использования средств связи придаточных частей в составе сложного предложения, т.е. союзов и союзных слов. Среди подчинительных союзов в текстах поздравлений отмечаем общеупотребительные (что, чтобы, потому что) и разговорные: (раз в значении если) (Раз сказал –надо делать).