Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Slovar жестов.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.34 Mб
Скачать

130 Склонить голову

I Жестовые аналоги I махнуть рукой 2; пожать плечами.

I Речевые аналоги I Ничем не могу помочь; Ничего не поделаешь; разг. Увы и ах!

I Иллюстрации I Положение наше печально и затруднительно, и я не знаю, как быть. Бегемот только горько развел руками и надел кепку на круглую голову, поросшую густым волосом, очень похожим на кошачью шерсть (М. Булгаков, Мастер и Маргарита); Мама выпила рюмочку, по сказала, что пьет только в знак того, что убеждена, что в окно кто-то посмотрел. Па­ па даже руками развел. — Вот, сказал он маме и, подойдя к окну, рас­ творил настежь обе рамы (Д. Хармс, Вещь); Пришлось звать опытного док­ тора. Опытный доктор осмотрел родительницу и руками развел, однако все же сообразил и дал родительнице хорошую порцию английской соли (Д. Хармс, Голубая тетрадь); Ну, что же, теперь, я надеюсь, вы вспомнили мою фамилию? Но Степа только стыдливо улыбнулся и развел руками (М. Булгаков, Мастер и Маргарита); — Опять хороший способ, сказал я. Что делать? — развел он руками. Но все же такой образ жизни имеет и теневые стороны, накладывает на человека свой отпечаток (В. Ак­ сенов, Пора, мой друг, пора); Мессир холост, как вы, конечно, сами понима­ ете. Но нужна хозяйка, Коровьев развел руками, согласитесь сами, без хозяйки... (М. Булгаков, Мастер и Мргарита); Иван Арнольдович, как по- вашему, я понимаю что-либо в анатомии и физиологии, ну скажем, челове­ ческого мозгового аппарата? Как ваше мнение? Филипп Филиппович, что вы спрашиваете! с большим чувством ответил Борменталь и развел ру­ ками. Я полагаю, что вы — первый не только в Москве, айв Лондо­ не и в Оксфорде! (М. Булгаков, Собачье сердце); — Тяжелое наследье цар­ ского режима? Альхен развел руками, мол, ничего не поделаешь, раз такое наследие (И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев).

^ у J

VT (

0

СКЛОНИТЬ ГОЛОВУ, необиходн.

часть тела: ГОЛОВА

активный орган: ГОЛОВА

I Физическое описание I Жестикулирую­щий стоя наклоняет голову и смотрит вниз. Поза выражает смирение и скорбь.

I Сопутствующие жесты I обнажить голову.

Смотреть в одну точку 131

I Толкование I X склонил голову = 'Жестикулирующий X думает об умершем и испытывает скорбь'.

| Условия употребления I Данный жест исполняется у могилы чело­века, который был небезразличен жестикулирующему. Изначально дан­ный'жест предполагал, что жестикулирующий, склонив голову, читает про себя молитву. В настоящее время жестикулирующий может быть просто погружен в думы и воспоминания, об ушедшем.

I Однословная характеристика I СКОРБЬ.

I Звуковое сопровождение I Данный жест обычно сопровождается молчанием.

I Жестовые аналоги I закрыть лицо руками 2; обнажить голову.

I Иллюстрации I Они подняли тело межпланетника и осторожно поло жили его на пол. — Ну что ж, лучшего памятника, чем этот планетолет для него не придумаешь. - Ермаков склонил голову (А. и Б. Стругацкие Страна багровых туч); Бродяга-переводчик неуклюже / Переиначил рус ские слова, / В которых о почтенье к праху мужа / Просила безутешна-вдова: / "Сержант покойный спит здесь. / Ради Бога, / С почтением скло нись пред этот крест! (К. Симонов, Английское военное кладбище Над прахом головы склонив, / Вновь думать, кто же вместо них? (К. С* монов, Разведка); Их лица строги, груди серы, / Блестит Георгий та и тут, /Разрежены их батальоны, /Но уцелевшие в бою / Теперь под pet ные знамена / Склонили голову свою... (А. Блок, Возмездие); Экипаж i семи человек погиб. Эта скорбная весть молнией облетела Армению и ei звала новую волну скорби. Каждый армянин, --- низко склоняет голо< перед памятью новых жертв трагедии (Уппсальский корпус).

СМОТРЕТЬ В ОДНУ ТОЧКУ

часть тела: ГОЛОВА

активный орган: ГЛАЗА

I Физическое описание I Взгляд жестику; рующего в течение сравнительно длительн« времени направлен в одну точку в простран ве. Поза жестикулирующего неподвижна, он как бы застывает.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]