- •8 Предисловие
- •1. Коммуникативные жесты
- •20 Единицы русской кинетической системы
- •2. Симптоматические жесты
- •1. Вход
- •22 Типы информации в словаре жестов
- •2. Стилистические пометы
- •3. Зона физического описания
- •24 Типы информации в словаре жестов
- •4. Сопутствующие жесты
- •6. Условия употребления
- •7. Зона однословной характеристики семантики жеста
- •8. Зона звукового и речевого сопровождения
- •9. Зона энциклопедических и культурных сведений о жесте
- •28 Типы информации в словаре жестов
- •10. Зона жестовых аналогов
- •11. Зона речевых аналогов
- •12. Другие номинации
- •13. Фразеология
- •14. Зона текстовых иллюстраций
- •38 Бить себя в грудь
- •40 Воздушный поцелуй
- •54 Заткнуть уши
- •57 56 Захлопать глазами
- •Часть тела: рука
- •Кивнуть 1.1
- •I Однословная характеристика I согласие/подтверждение.
- •I Однословная характеристика I указывать.
- •Махнуть рукой 2.1
- •70 Надуть губы
- •I Сопутствующие жесты I насупиться, поморщиться.
- •I Однословная характеристика I скорбь.
- •Часть тела: голова
- •Отвести глаза 1.1
- •82 83 Отвести глаза
- •84 Отпрянуть
- •I Однословная характеристика I потрясение.
- •87 86 Отшатнуться
- •98 Пожимать руку
- •100 Показать большой палец
- •Часть тела: рука
- •1P_* Покачать головой I
- •106 Покачать головой II
- •108 Поманить пальцем
- •I Однословная характеристика I подзывать.
- •110 Поманить пальцем
- •I активный орган: кисть (пальцы)
- •116 Почесать в затылке
- •Пассивный орган: шея
- •125 124 Присесть на дорогу
- •127 126 Прищуриться
- •130 Склонить голову
- •132 Смотреть в одну точку
- •134 Стоять с протянутой рукой Стоять с протянутой рукой 135
- •137 136 Схватиться за голову
- •138 Толкнуть в бок
- •140 Топнуть ногой
- •Активный орган: нога
- •144 Ударить себя по лбу
- •149 148 Уставиться
- •152 Щелкнуть по носу
- •167 Г. Е. Крейдлин. Кинесика
- •168 Г. Е. Крейдлин
- •170 Г. Е. Крейдлин
- •173 172 Г. Е. Крейдлин
- •3. Кинесика и кинетические исследования
- •5. Рождение кинесики: люди, проблемы, идеи. Основные единицы кинетического поведения.
- •181 180 Г. Е. Крейдлин
- •7. Основные функции жестов в человеческой коммуникации
- •9. Важнейшие противопоставления внутри жестов и внутри жестовых систем
- •9.1 Основные семиотические классы жестов
- •185 184 Г. Е. Крейдлин
- •9.2. Исконные — заимствованные жесты
- •9.3. Жесты языка — диалектные варианты
- •9.4. Жесты взрослых и детей
- •188 Г. Е. Крейдлин
- •9.5. Мужские и женские жесты
- •191 190 Г. Е. Крейдпин
- •192 Г. Е. Крейдлин
- •194 Г. Е. Крейдлин
- •10. Эмблемы. Семантические и морфологические типы эмблем
- •198 Г. Е. Крейдлин
- •11. Иллюстраторы. Виды иллюстраторов
- •204 Г. Е. Крейдлин
- •12. Регуляторы. Виды регуляторов
- •13. Синтаксис жестов
- •206 ' Г. Е. Крейдлин
- •208 209 Г. Е. Крейдлин
- •210 Г. Е. Крейдлин
- •213 212 Г. Е. Крейдлин
- •214 Г. Е. Крейдлин
- •14.2.Г. Смысл 'опасность'
- •14.3. Различная интерпретация внешне сходных форм
- •218 Г. Е. Крейдлин
- •220 Г. Е. Крейдлин
- •227 226 Г. Е. Крейдлин
- •229 228 Г. Е. Крейдлин
- •230 Г. Е. Крейдлин
- •233 232 Г. Е. Крейдлин
- •234 Г. Е. Крейдлин
- •236 Г. Е. Крейдлин
- •239 238 Г. Е. Крейдлин
- •240 Г. Е. Крейдлин
- •246 Г. Е. Крейдлин
- •248 Г. Е. Крейдлин
- •249 Кинесика
- •250 Г. Е. Крейдпин
- •251 Кинесика
- •252 Г. Е. Крейдпин
- •254 Г. Е. Крейдлин
- •Светлана Александровна Григорьева Николай Владимирович Григорьев Григорий Ефимович Крейдлин
82 83 Отвести глаза
тапия проясняются до стереоскопической резкости, и желтизна садов становится нестерпимой до того, что хочется отвести от нее глаза, по куда? В небе видится то же, только враждебное, нестерпимое поблескивание (С. Буданцев, Мятеж).
ОТВЕСТИ ГЛАЗА 2
I Физическое описание I Жестикулирующий перестает смотреть в лицо адресату-собеседнику, опускает взгляд и начинает смотреть в другую сторону.
I Толкование I X отвел глаза 2 = 'Жестикулирующий испытывает неловкость'.
I Условия употребления I Чаще всего данный жест свидетельствует о том, что жестикулирующий лжет или адресат затронул в разговоре такую тему, говорить о которой жестикулирующему в силу каких-либо личных причин неприятно.
I Жестовые аналоги I опустить глаза.
I Другие номинации I отвести взгляд.
I Иллюстрации I Почему вы одна? Она ответила как-то напряженно и отводя глаза в сторону: — Моего мужа сейчас нет (М. Булгаков, Белая гвардия); Что это у тебя на лице? — Машину занесло, ударился об ручку двери, — ответил Варенуха, отводя глаза (М. Булгаков, Мастер и Маргарита); Они устремились друг к другу и взялись за руки. Я отвел глаза — мне стало неловко (А. и Б. Стругацкие, Понедельник начинается в субботу); Почему обратились ко мне, а не к полковнику? — Виноват, господин советник. Я обращался к господину полковнику. Вчера. — Ну и что? Фогель замялся и отвел глаза. — Господину полковнику было не угодно принять мое донесение к сведению, господин советник (А. и Б. Стругацкие, Град обреченный); На неоднократные намеки Возжаждавшего выступить против Короля кролики блудливо отводили глаза и говорили, что они еще недостаточно сознательны для этого. — Куда спешишь, работай над нами, — говорили они. И Возжаждавший продолжал работать, потому что ему ничего другого не оставалось, да и по всем признакам время расшатывало королевскую власть. Да, время в самом деле работало против Короля. Король это чувствовал и днем и ночью, когда Королева, бывало, толкала его в бок и говорила: — Придумай чего-нибудь! — А что я могу придумать? — бормотал Король, потирая бок (Ф. Искандер, Кролики и удавы); Чесноков понимал, что Данилов не
Отпрянуть
мог не заметить его хитростей, смущался, отводил глаза (В. Орлов, Альтист Данилов); Боже мой! — сказала она. — Да у вас печень в два раза больше, чем нужно. Пьете? — Бывает иногда, — ответил ей Голубев, отводя глаза в сторону (В. Войнович, Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина); Скажи, Валя, правду говорят, что ты вчера был у Тани? — вдруг тихо спросил он. Я посмотрел ему в глаза, он моргал и отводил взгляд. — Правда, — сказал я, — был у нее (В. Аксенов, Пора, мой друг, пора); Зарыкал мотоцикл под крыльцом, приехал Колька. Оба мужика, отец и сын, были невысоки, худощавы, с бледноватой тонкостью в лицах, оба голубоглазы, светловолосы, у старика седина впрожелть, и манера была у обоих плутовато тянуть губы, улыбаясь, а Колька еще и глаза отводил в разговоре, как девушка. Только подвыпивши он становился смел и горласт (Ю. Трифонов, Другая жизнь); Я отлично стреляю, — заверил ее я. — Я в армии, бывало, только так птиц на лету... — здесь я поперхнулся, натолкнувшись на пылающий леночкин взгляд. Пришлось спешно отвести глаза и усиленно начать обшаривать ими комнату в поисках второго выхода (С. Рощин, Верная возможность).
ОТПРЯНУТЬ
часть тела: КОРПУС
активный орган: КОРПУС
I Физическое описание I Резким движением корпуса назад жестикулирующий отстраняется от адресата и отступает от него, делая шаг назад.
I Сопутствующие жесты I см. ОТШАТНУТЬСЯ.
I Толкование I X отпрянул от Y = 'Адресат Y сообщил жестикулирующему X некоторую неожиданную для X информацию или произошло нечто неожиданное для X; X поражен; сам Y, информация, сообщенная им Х-у, или способ сообщения этой информации очень неприятны Х-у и он хочет прервать контакт с Y-OM и отдалиться от него'.
I Условия употребления I Условия употребления данного жеста в целом сходны с условиями употребления жеста отшатнуться (см. ОТШАТНУТЬСЯ). Отпрянуть передает то же эмоциональное со-
