- •Концепція курсу
- •Тематичне планування
- •Тематичний план курсу
- •Програма навчальних елементів змістового модуля Модуль 1. Українська мова за професійним спрямуванням як навчальна дисципліна. Усна та писемна форми української мови за професійним спілкуванням
- •Модуль 3. Вибір граматичної форми слова. Особливості синтаксису української мови за професійним спрямуванням
- •Критерії оцінювання знань студентів
- •Питання до іспиту
- •Орієнтовні теми рефератів
- •Функції української мови за професійним спрямуванням
- •Критерії української мови за професійним спрямуванням
- •Специфічні ознаки (сторони) української мови за професійним спрямуванням
- •Усна форма української мови за професійним спрямуванням
- •Види усної форми української мови за професійним спрямуванням
- •Усне публічне мовлення
- •Загальні вимоги до усної форми української мови за професійним спрямуванням
- •Писемна форма української мови за професійним спрямуванням
- •Критерії класифікації документів
- •Реквізити та формуляр документа
- •Основні правила оформлення реквізитів
- •Вимоги до тексту документа
- •Правила оформлення сторінки
- •Загальні вимоги до мовного оформлення тексту документа
- •Вимоги до укладання документа
- •Вибір слова в документі
- •Скорочення слів і словосполучень
- •Технічні правила переносу
- •Вибір граматичної форми слова
- •Іменник
- •Прикметник
- •Числівник
- •Займенник
- •Дієслово
- •Особливості синтаксису української мови за професійним спрямуванням
- •Література
- •Питання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Практичне заняття № 2 тема: Форми української мови за професійним спрямуванням. Специфічні ознаки усної форми – 2 год. План
- •Література
- •Питання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Індивідуальне заняття № 1 тема: Укладання ділових паперів
- •Література
- •Статья I.Зубков м. Сучасне українське ділове мовлення. – Харків: Торсінг, 2001.
- •Питання для самоконтролю:
- •Практичне заняття № 3 тема: Писемна форма української мови за професійним спрямуванням
- •Література
- •5. Зубков м. Сучасне українське ділове мовлення. – Харків: Торсінг, 2001.
- •Питання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Модуль іі
- •Практичне заняття № 4-6
- •Тема: Особливості лексики професійного спілкування
- •Література
- •Питання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Індивідуальне заняття № 2 тема: Укладання ділових паперів
- •Література
- •Індивідуальне заняття № 3 тема: Укладання ділових паперів
- •Література
- •Питання для самоконтролю та практичні завдання:
- •Модуль ііі
- •Практичне заняття № 7
- •Тема: Вибір граматичної форми слова.
- •Іменник. Прикметник. Займенник
- •Література
- •Питання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Індивідуальне заняття № 4 тема: Укладання ділових паперів
- •Література
- •Питання для самоконтролю:
- •Практичне заняття № 8 тема: Вибір граматичної форми слова. Числівник. Дієслово
- •Література
- •Питання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Практичне заняття № 9 тема: Особливості синтаксису української мови за професійним спрямуванням
- •Література
- •Практичні завдання:
- •Індивідуальне заняття № 6 тема: Укладання ділових паперів
- •Література
- •Питання для самоконтролю:
- •Зміст самостійної роботи Модуль і
- •Модуль іі
- •Модуль ііі
- •Розділ ііі Зразки документів Автобіографія
- •Характеристика
- •Доручення
- •Розписка
- •Договір
- •Контракт
- •Оголошення
- •Пояснювальна записка
- •Протокол
- •Витяг з протоколу
- •Службовий лист (офіційна кореспонденція)
- •Запрошення (повідомлення)
- •Запрошення
- •Рецензія
- •Анотація
- •Список використаних джерел
Критерії української мови за професійним спрямуванням
Основним комунікативним критерієм української мови за професійним спрямуванням є правильність, яка забезпечується досконалим володінням нормами літературної мови. Правильне мовлення передбачає уміння відібрати в конкретній ситуації найбільш стилістично виправданий варіант, доречно обґрунтувати застосування норм мовлення, будувати усні висловлювання.
Українська мова за професійним спрямуванням характеризується нормативністю, що полягає в дотриманні норм сучасної української літературної мови, недопущення калькування, змішування мов; уживанні загальновідомих, зрозумілих усім носіям мови слів.
Із правильністю та нормативністю тісно пов’язана чистота мовлення, що вимагає доречного застосування канцеляризмів та професіоналізмів, іншомовних слів, термінів, урочистих та застарілих слів, неологізмів. Українська мова за професійним спрямуванням виключає вживання просторічних слів, що знижують загальний його рівень.
Українська мова за професійним спрямуванням вимагає не лише засвоєння норм, а й знання їх можливих соціальних функцій, тобто вміння точно відібрати таку одиницю, яка забезпечить досягнення мети. Точність – це вживання прямих значень слів, словосполучень, речень й уміння виражати свої думки так, щоб вони одночасно були сприйняті адресатом мовлення. Точним текст документа є тоді, коли в ньому не допускається подвійне тлумачення слів.
Багато спільного з точністю має і логічність, яка теж характеризує зміст висловлювання і забезпечує його смислову послідовність та чіткість. Крім того, логічність передбачає уміння ясно і послідовно мислити; дотримуватися логіки викладу; враховувати кожну конкретну мовленнєву ситуацію.
Доречне мовлення – уміння вибрати вдалу форму спілкування, інтонаційну тональність, лексичні засоби, що найкраще підходять для неї, враховувати, з ким і де, з якою метою ведеться ділова зустріч, нарада, ділова бесіда, телефонна розмова.
Важливим показником правильного і культурного мовлення є мовленнєвий етикет, тобто правила, що регулюють мовленнєву поведінку. В процесі багаторазового повторення в типових ситуаціях мовленнєвий етикет закріпився в стереотипах, стійких виразах, формулах спілкування, які ми не будуємо кожен раз, коли нам потрібно їх використати, а беремо готові, що відклалися у нашій мовленнєвій свідомості. Мовленнєвий етикет – це зона стійких стереотипних комунікативних одиниць, хоча конкретний вибір у кожному конкретному мовленнєвому акті справа творча.
Різні прояви мовленнєвого етикету супроводжують більшість ситуацій міжперсонального, як і будь-якого іншого спілкування. Незалежно від змісту розмови мовці послуговуються висловлюваннями, що включають певні етикетні знаки. Вони й складають тематичні об’єднання різних за структурою мовних одиниць (слів, словосполучень, речень) на ознаку привітання, подяки, вибачення, побажання, прощання тощо. Кожне тематичне об’єднання є частиною доволі розгалуженої системи засобів вираження мовного етикету.
Вибір тієї чи іншої одиниці формули ввічливості залежить від: ситуації; професії; соціального статусу; статі; освіти; віку.
За умов умілого володіння та врахування цих складових мовець має більше можливостей досягти поставленої мети.
