
- •Предисловие
- •Section one maritime english
- •Vocabulary of operations usually performed by engineers
- •Abbreviations
- •Warning Advertisements Предупреждающие надписи
- •Duties And watches
- •Crew watches
- •Вахты судовой команды
- •Steam generating plant marine water-tube boiler
- •Diesel engine Basic Construction
- •Terminology
- •Маркировка судовых двигателей ведущих фирм
- •Man b&w Diesel a/s engine designations:
- •Section two general english
- •Card 11
- •Card 12
- •Card 13
- •Card 14
- •Useful Phrases
- •Employment Documents Образцы документов при устройстве на работу Curriculum Vitae
- •Family name:
- •Application for Employment
- •Заявление о приеме на работу
- •Applicant’s details
- •Информация о заявителе
- •Performance Evaluation form Служебная характеристика
- •Служебная характеристика
- •Performance Evaluation form
- •Maritime english appendix I check-lists
- •Appendix II measurement
- •Мера объема жидких и сыпучих тел
- •Маркировка труб
- •General english appendix III guidebook for polite people
- •Appendix IV a little bit of grammar
- •Типы вопросов
- •Articles
- •Comparison of adjectives and adverbs (Степени сравнения прилагательных и наречий)
- •Prepositions – предлоги
- •Pronouns – местоимения
- •Numbers – числительные
- •Summary Chart of Verb Tenses Сводная схема времен глагола
- •Future perfect future perfect progressive
- •Verbs in the passive form*
- •Словообразование
- •Irregular verbs Неправильные глаголы
- •Британо-американские соответствия
- •I. Много существительных подряд
- •II. Способы нахождения сказуемого
- •2. Если в предложении имеется обстоятельство, то перевод следует начинать с него:
- •3. Данный оборот употребляется не только с глаголами to be, но и с другими глаголами:
- •VI. Глаголы с послелогами
- •VII. Особенности отрицательных предложений
- •VIII. Перевод дополнительных придаточных предложений
- •IX. Последовательность времен
- •X. Инфинитив в начале и середине предложения
- •XI. Сложное дополнение
- •XII. Сложное подлежащее
- •XIII. Пассивный инфинитив после существительных
- •XIV. Перфектный инфинитив с модальными глаголами
- •XV. Независимый причастный оборот
- •XVI. Перевод слов с окончанием -ed
- •XVIII. Порядок слов с окончанием -ing
- •XIX. Герундий с предлогом (обстоятельство)
- •XX. Наиболее употребительные составные предлоги
- •XXII. Result in – Result from
- •XXIII. Should, would
- •XXIV. Грамматические окончания в английском языке.
- •Библиографический список
- •Оглавление
Crew watches
Time on board ship is divided into four-hour periods called “watches”. The passage of time is marked by strokes on the ship’s bell every half-hour, and eight bells (four pairs of strokes) are struck at the end of each watch.
I. WATCHES
Midnight – 0400 |
|
Middle Watch |
0400 – 0800 |
|
Morning Watch |
0800 – noon |
|
Forenoon Watch |
Noon – 1600 |
|
Afternoon Watch |
1600 – 2000 |
|
Evening Watch |
2000 – midnight |
|
First Watch |
N.B. On some ships, the Evening Watch 1600 – 2000 is sub-divided into two Dog Watches:
1600 – 1800 |
|
First Dog Watch |
1800 – 2000 |
|
Second Dog Watch |
II. OFFICER’S WATCHES
Middle Watch |
Midnight – 0400 |
Second Officer |
Morning Watch |
0400 – 0800 |
Chief Officer |
Forenoon Watch |
0800 – noon |
Third Officer |
Afternoon Watch |
Noon – 1600 |
Second Officer |
Evening Watch |
1600 – 2000 |
Chief Officer |
First Watch |
2000 – midnight |
Third Officer |
Вахты судовой команды
Время на судне делится на четыре часовых периода, называемые “вахтами”. Время отмечается ударами судового колокола каждые полчаса и бьются восемь ударов (четыре двойных удара) в конце каждой вахты.
I. ВАХТА
Полночь – 0400 |
|
Средняя вахта |
0400 – 0800 |
|
Утренняя вахта |
0800 – полдень |
|
Предполуденная вахта |
Полдень – 1600 |
|
Послеполуденная вахта |
1600 – 2000 |
|
Вечерняя вахта |
2000 – полночь |
|
Первая вахта |
Примечание: Иногда на судах Вечерняя вахта 1600 – 2000 подразделяется на две “Собачьих вахты”:
1600 – 1800 |
|
Первая Собачья вахта |
1800 – 2000 |
|
Вторая Собачья вахта |
II. ОФИЦЕРСКИЕ ВАХТЫ
Средняя вахта |
Полночь – 0400 |
Второй офицер |
Утренняя вахта |
0400 – 0800 |
Старший офицер |
Предполуденная вахта |
0800 – полдень |
Третий офицер |
Послеполуденная вахта |
Полдень – 1600 |
Второй офицер |
Вечерняя вахта |
1600 – 2000 |
Старший офицер |
Первая вахта |
2000 – полночь |
Третий офицер |