
- •Первый хадис.
- •Второй хадис.
- •Третий хадис.
- •Четвертый хадис.
- •Пятый хадис.
- •Шестой хадис.
- •Восьмой Хадис.
- •Девятый хадис.
- •Десятый хадис.
- •Одинадцатый хадис.
- •Двенадцатый хадис:
- •Тринадцатый хадис.
- •Четырнадцатый хадис.
- •Пятнадцатый хадис.
- •Шестнадцатый хадис.
- •Семнадцатый хадис.
- •Восемнадцатый хадис.
- •Девятнадцатый хадис.
- •Двадцатый хадис.
- •Двадцать первый хадис.
- •Двадцать второй хадис.
- •Двадцать третий хадис.
- •Двадцать четвертый хадис.
- •Двадцать пятый хадис.
- •Двадцать шестой хадис.
- •Двадцать седьмой хадис.
- •Двадцать восьмой хадис.
- •Двадцать девятый хадис.
- •Тридцатый хадис.
- •Тридцать первый хадис.
- •Тридцать второй хадис.
- •Тридцать третий хадис.
- •Тридцать четвертый хадис.
- •Тридцать пятый хадис.
- •Тридцать шестой хадис.
- •Тридцать седьмой хадис.
- •Тридцать восьмой хадис.
- •Тридцать девятый хадис.
- •Сороковой хадис.
- •Сорок первый хадис
- •Сорок второй хадис.
- •Сорок третий хадис.
- •Сорок четвертый хадис.
- •Сорок пятый хадис.
- •Сорок шестой хадис.
- •Сорок седьмой хадис.
- •Сорок восьмой хадис.
- •Сорок девятый хадис
- •Пятидесятый хадис
Девятый хадис.
Сообщается, что Абу Хурайра Абд ар-Рохман бин Сахр, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я слышал как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и ниспошлет мир, сказал:
«Избегайте всего того, что я запретил вам, а из того, что я вам повелел, делайте что можете, ибо поистине живших до вас погубило лишь то, что они задавали множество вопросов и не соглашались со своими Пророками». Хадис привёл Аль-Бухари и Муслим.
الحديث العاشر
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ الله عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صَلّى الله عَلَيهِ وَ سَلَّم: "إنَّ الله طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إلَّا طَيِّبًا، وَإِنَّ الله أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ فَقَالَ تَعَالَى: "يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنْ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا"، وَقَالَ تَعَالَى: "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ" ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ يَمُدُّ يَدَيْهِ إلَى السَّمَاءِ: يَا رَبِّ! يَا رَبِّ! وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِّيَ بِالْحَرَامِ، فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لَهُ؟". رواه مسلم
Десятый хадис.
Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и ниспошлет мир, сказал: «Поистине, Аллах Благой, и Он не принимает ничего, кроме благого. И поистине, Аллах повелел верующим то же, что повелел Он и посланником, сказав: «О посланники вкушайте благое и совершайте праведные дела». (Сура Аль-Муминун 51 аят). Всевышний так же сказал: «О те, которые уверовали! Вкушайте дозволенные блага, которыми Мы наделили вас, и будьте благодарны Аллаху, если только вы поклоняетесь Ему». (Сура Аль-Бакара 172 аят).
А потом Пророк, да благословит его Аллах и ниспошлет мир, упомянул о человеке, покрытом пылью с растрёпанными волосами, который уже долго находится в пути, он поднимает, руки к небу повторяя: О Господь мой, о Господь мой! Однако пища его запретна, и питье его запретно, и одежда его запретна, и вскормлен он запретным, так как же может быть дан ему ответ. Хадис привёл Муслим.
الديث الحادي عشر
عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ الله وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ الله عَنْهُمَا، قَالَ: حَفِظْت مِنْ رَسُولِ الله صَلَّى الله عَلَيهِ وَ سَلَّم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا يُرِيبُك". رواه الترميذي رقم:2520 و النسائي رقم: 5711 و قال الترمذي: حديث حسن صحيح
Одинадцатый хадис.
Сообщается, что Абу Мухаммад Аль-Хасан бин Али бин Абу Талиб, да будет Аллах доволен ими обоими, внук и любимец посланника Аллаха, да благословит его Аллах и ниспошлет мир, сказал:
«Я запомнил, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и ниспошлет мир, сказал:
«Оставь то, что внушает тебе сомнения, и обратись к тому, что сомнений у тебя не вызывает». Хадис привёл Ат-Тирмизи и ан-Наса'и. Ат-Тирмизи сказал: Хадис достоверный.
الحديث الثاني عشر
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ الله عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صَلَّى الله عَلَيهِ وَ سَلَّمَ "مِنْ حُسْنِ إسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ". حديث حسن رواه الترمذي و غيره