- •5.05170104 «Виробництво хліба, кондитерських, макаронних виробів і харчоконцентратів»
- •Спеціальність:
- •5.05170104 «Виробництво хліба, кондитерських, макаронних виробів і харчоконцентратів»
- •4. Структура навчальної дисципліни
- •Тема 3.1
- •1. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •2 . Запам’ятайте слова по темі:
- •3. Перекладіть на рідну мову . Запам’ятайте .
- •4. Прочитайте й перекладіть діалоги на рідну мову.
- •Прочитайте текст. У кожному реченні підкресліть граматичну основу, вкажіть часову форму дієслова-присудка. Flughafen Tegel
- •2. Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань.
- •3. Перекладіть на німецьку мову, використовуючи активну лексику:
- •4 . Запам`ятайте слова по темі:
- •Тема 3.2 die zollkontrolle
- •Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •2.Запам`ятайте слова і вирази по темі:
- •3 . Напишіть переклад слів та словосполучень, які використані у тексті.
- •5. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову.
- •Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань.
- •2 . Поставте запитання до кожного речення. Підкресліть граматичну основу. Визначіть часову форму дієслова-присудка.
- •3 . Перекладіть на рідну мову і утворіть запитання:
- •Тема 3.3
- •1. Запам`ятайте вирази по темі:
- •2. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •Im deutschen hotel
- •Im hotel
- •3 . Запам`ятайте слова по темі:
- •4 . Напишіть переклад слів та словосполучень, які використані у тексті.
- •5. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову.
- •Im Zimmer
- •Im Hotel
- •1. Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань.
- •2. Завершіть речення:
- •3. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову.
- •Запам`ятайте слова і вирази по темі:
- •2. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •In der stadt
- •3. Прочитайте і запам’ятайте таблички і написи, які можна зустріти в місті.
- •4. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову.
- •1. Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань. У тексті знайдіть речення, які відповідали б фото.
- •2. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову.
- •3. Розгляньте карту містаі на основі складіть діалоги, використовуючи активну лексику.
- •Прочитайте діалог, перекладіть на рідну мову і на основі складіть власний.
- •1.Запам`ятайте слова і вирази по темі:
- •2. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •Verkehrsmittel
- •3 . Дайте відповіді на запитання:
- •4. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову.
- •5. Знайдіть зайве слово у логічному ланцюгу:
- •6. Прокоментуйте те, що ви бачите на інформаційних стендах.
- •7. Завершіть речення:
- •1. Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань. У тексті знайдіть речення, які відповідали б фото.
- •Систематизуйте види транспорту:
- •1.Запам`ятайте слова і вирази по темі:
- •2. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •3. Перекладіть на рідну мову і утворіть запитання:
- •4.Підкресліть граматичну основу, вкажіть часову форму дієслова:
- •5 . Дайте відповіді на запитання:
- •6. Прочитайте і на основі прочитаного складіть діалог.
- •7. Прочитайте й перекладіть діалоги на рідну мову.
- •In der gemäldegalerie
- •Im heidelberger schloss
- •8. Прочитайте текст і випишіть назви музеїв, систематизуйте їх.
- •1. Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань. У тексті знайдіть речення, які відповідали б фото.
- •2. Прочитайте текст і знайдіть у ньому відповіді на наступні запитання:
- •1. Запам`ятайте слова і вирази по темі:
- •2. Підкресліть граматичну основу та вкажіть часову форму дієслова-присудка. Перекладіть на рідну мову, використовуючи активну лексику.
- •3. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •4. Перекладіть діалог на рідну мову, використовуючи активну лексику.
- •Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань.
- •2. Запам’ятайте словата вирази по темі:
- •3. Вставте дієслово werden у відповідній формі:
- •4. Напишіть дані речення у простому минулому часі.
- •5. Перекладіть речення на німецьку мову:
- •6. Поставте питання до виділених слів:
- •1. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову:
- •2. Запам’ятайте слова по темі:
- •3 . Дайте відповіді на запитання:
- •4 . Перекладіть німецькою мовою:
- •5. Запишіть до іменників відповідні дієслова з перекладом на українську мову.
- •6. Поставте питання до виділених слів:
- •1. Запам’ятайте словаі вирази по темі:
- •Телефонний етикет
- •2. Прочитайте і перекладіть діалоги на українську мову:
- •Telefongespräch
- •3. Перекладіть на німецьку мову:
- •4. Використовуючи зразок діалогу та вирази, які використовуються у телефоній розмові, складіть телефонну ділову розмову.
- •5. Вставте дієслова у відповідному часі.
- •6. Виконайте вправу по зразку:
- •7. Підкресліть граматичну основу та вкажіть часову форму дієслова-присудка. Перекладіть на рідну мову, використовуючи активну лексику.
- •8. Перекладіть текст на рідну мову:
- •9 . Дайте відповіді на запитання до тексту:
- •1. Прочитайте й перекладіть діалогна рідну мову:
- •2 . Дайте відповіді на запитання:
- •Тема 3.10
- •1. Прочитайте і перекладіть оголошення на українську мову:
- •2. Запам’ятайте наступну інформацію:
- •3.Прочитайте і перекладіть текст на українську мову: Mein Lebensablauf
- •4.Ознайомтеся із методикою заповнення анкет:
- •5. Запам’ятайте словата вирази по темі:
- •6. Користуючись зразком складіть свою автобіографію, попередньо давши відповіді на питання:
- •7. Зателефонуйте на фірму , яка Вас зацікавила. Задайте деякі питання.
- •1.Перекладіть діалог на німецьку мову :
- •Vorstellungsgespräch
- •2. Ви працюєте менеджером на фірмі. Дайте відповіді директору на його питання; у відповідях використовуйте майбутній час.
- •1.Прочитайте і перекладіть діалог на українську мову:
- •Тема 3.11
- •1.Ознайомтеся зі структурою ділового листа:
- •2. Прочитайте зразок ділового листа:
- •3.Розгляньте структуру ділового листа по зразку:
- •4.Ознайомтеся зі структурою ділового листа-запита, мовними кліше.
- •Прочитайте зразок листа-запита з перекладом:
- •6 . Вам потрібно написати декілька листів-запитів. Сформулюйте і запишіть фрагменти цих листів, зєднавши пари речень сполучниками : darum / deshalb, deswegen /, und, denn.
- •Ознайомтеся зі структурою ділового листа-пропозицією, мовними кліше.
- •Кліше і вирази для початку і закінчення листа:
- •8. Прочитайте зразок листа-запита з перекладом:
- •1.Ознайомтеся зі структурою ділового листа-запита, мовними кліше. Прочитайте зразок листа-замовлення і перекладіть на рідну мову:
- •3. Ознайомтеся зі структурою ділового листа- підтвердження замовлення , мовними кліше. Прочитайте зразок листа із перекладом. На його основі складіть власний лист.
- •4. Прочитайте й перекладіть діловий лист на рідну мову. Визначте до якого типу ділових листів він належить.
- •Тема 3.12
- •1.Прочитайте й перекладіть на рідну мову:
- •2. Запам’ятайте слова та вирази по темі:
- •3 . Дайте відповіді на запитання:
- •Утворення складних слів
- •4. Назвіть українські еквіваленти наступних складних іменників, запишіть їх з означеними артиклями :
- •5. Вставте haben або sein :
- •6. Вставте відповідний зворотній займенник sich у відповідній формі:
- •7. Перекладіть діалог на німецьку мову:
- •1. Перекладіть діалог на рідну мову:
- •2 . Дайте відповіді на запитання.
- •3 . Напишіть переклад даних речень:
- •4. Завершіть дані речення:
- •Тема 3.13 die biographie
- •1.Прочитайте й перекладіть на рідну мову текст:
- •2. Запам’ятайте слова по темі:
- •3. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову. На основі даного діалогу, складіть власний.
- •4. Напишіть Вашу автобіографію у табличній формі.
- •5. Відрекомендуйте Вашого товариша якомога детальніше. Можете використати такі вирази:
- •6. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову, вставляючи власні дані у пропущених місцях.
- •7. Запам’ятайте слова по темі:
- •9. Перекладіть речення, підкресліть граматичну основу, до виділених слів поставте питання:
- •1. Прочитайте три тексти. На основі текстів складіть тези.
- •Ich bin student
- •2 . Запам’ятайте слова по темі:
- •Die wohnung
- •5. Прочитайте лист та на його основі складіть власний.
- •1. Прочитайте і перекладіть текст на українську мову .
- •4. Поставте запитання до наступних речень:
- •5. Вставте пропущені слова та словосполучення в наступних реченнях.
- •6. Прочитайте діалог, перекладіть та на його основі складіть власний.
Систематизуйте види транспорту:
Т ЕМА 3.6
BUMMEL DURCH DIE STADT
1.Запам`ятайте слова і вирази по темі:
1. das Museum der Völkerkunde етнографічний музей
2. der Dom собор
3. erhalten bleiben берегтися, зберігатися
4. umgeben оточувати, опоясувати
5. prachtvoll пишний, розкішний
6. die Innere Stadt внутрішнє місто
7. der Besucher відвідувач
8. der Eindruck враження
9. der Aufenthalt перебування
10. unvergessliches Erlebnis незабутня подія
11. hielt ich für übertrieben я вважав це перебільшенням
12. sich überzeugen переконатися
13. die Rundfahrt об зорна екскурсія
14. die Sehenswürdigkeiten визначні місця
15. aufbewahren зберігати
16. das Wahrzeichen признак, символ
17. das Riesenrad колесо огляду
18. ehemalige колишній
19. der Brunnen фонтан, криниця, колодязь
20. die Gemäldegalerie картинна галерея
21. die Ausstellung виставка
22. im Auftrag на замовлення
23. behalten пам’ятати
24. «Heilige Familie» «Святе сімейство»
25. die inständige Bitte наполегливе прохання
26. die Festungswerke бастіони
27. wesentlich суттєво
28. das Fass бочка, діжка
29. das Museum für Naturkunde природничий музей
30. das Museum für Glaskunst музей художнього скла
31. das Wachsfigurenmuseum музей воскових фігур
32. die Gedenkräume музеї – квартири
33.Museum der konterkulturellen Geschichte und der Malerei музей історії та живопису
2. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
BUMMEL DURCH DIE STADT
Die
Hauptstadt
Österreichs
Wien, der sich den Ruf einer Barockstadt und einer Musikmetropole
erworben hat, liegt an Donau. Diese Stadt bezaubert die Besucher mit
ihrer Schönheit.
Ich
will über meine Eindrücke von der Reise nach Wien berichten. Dort
war ich einige Tage. Der Aufenthalt in Wien war für mich ein
unvergessliches Erlebnis. Alles, was ich früher von Wien gelesen und
gehört hatte, hielt ich für übertrieben. Jetzt aber habe ich mich
selbst von der Schöncheit Wieners überzeugt.
Am ersten Tag machte ich eine Rundfahrt wie jeder Tourist.
Wien
besitzt zahlreiche Sehenswürdigkeiten. Man kann die Ringstraße
entlang fahren und ihre imposanten Prachtbauten besichtigen wie zum
Beispiel die Staatsoper, das Kunsthistorische und Naturhistorische
Museum, kaiserliche Winterresidenz, die Hofburg, das Parlament und
das Rathaus. In der Hofburg werden die Kronen der Monarchen
aufbewahrt. „Steffel“ ist ein architektonischer Bau. Er ist eine
schöne Mischung der Gotik, des Barocks und des romanischen Stils.
Sein Südturm ist der drittgrößter Kirchturm in Europa. Noch ein
Wahrzeichen von Wien ist das
Riesenrad.
Fährt mit dem Riesenrad genießt man einen herrlichen Rundblick über
die Stadt.
M
an
kann nicht die Schlösser Schönbrunn und Belvedere a
ußer
Acht lassen. Das
Schloss Schönbrunn
ist die ehemalige Sommerresidenz der Habsburger. Hier musizierte
Mozart und hier verzichtete der Kaiser Karl I. auf den Thron. Seinen
Namen bekam das Schloss wegen des schönen Brunnens, der im Park
liegt. Das
Schloss Belvedere
zählt zu den schönsten Barockbauten der W
elt.
Es war die Sommerrresidenz des Prinzen Eugen, eines der bedeutendsten
Generäle Österreichs. Besonders sehenswert sind hier das
Goldkabinett und die Marmorgalerie.
Ich
machte einen Bummel durch die Stadt und besuchte diese
Sehenswürdigkeiten. Das Wetter war gut und ich hatte die Mögligkeit,
die Stadt zu genießen. Ich habe die Aussicht auf die Stadt
bewundert. Ich machte dort viele Fotos. Ich wollte unbedingt den
Prater sehen. Der Wiener Prater ist lustig und aufregend, zugleich
auch beschaulich und ruhig. In einem Teil finden Sie Attraktionen vom
nostalgischen Ringelspiel bis zur hypermodernen Loopingbahn. Im
anderen, auch "Grüner Prater" genannten Gebiet, weite
Liegewiesen, schattige Bäume und stille Wege.
Ich denke zurück an Vieles, was ich auf dieser Reise gesehen habe. Ich denke zurück an Vieles, was ich noch nicht gesehen habe. Der Mensch ist nie zufrieden. Aber ich bin mit meiner Reise sehr zufrieden!
