- •5.05170104 «Виробництво хліба, кондитерських, макаронних виробів і харчоконцентратів»
- •Спеціальність:
- •5.05170104 «Виробництво хліба, кондитерських, макаронних виробів і харчоконцентратів»
- •4. Структура навчальної дисципліни
- •Тема 3.1
- •1. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •2 . Запам’ятайте слова по темі:
- •3. Перекладіть на рідну мову . Запам’ятайте .
- •4. Прочитайте й перекладіть діалоги на рідну мову.
- •Прочитайте текст. У кожному реченні підкресліть граматичну основу, вкажіть часову форму дієслова-присудка. Flughafen Tegel
- •2. Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань.
- •3. Перекладіть на німецьку мову, використовуючи активну лексику:
- •4 . Запам`ятайте слова по темі:
- •Тема 3.2 die zollkontrolle
- •Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •2.Запам`ятайте слова і вирази по темі:
- •3 . Напишіть переклад слів та словосполучень, які використані у тексті.
- •5. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову.
- •Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань.
- •2 . Поставте запитання до кожного речення. Підкресліть граматичну основу. Визначіть часову форму дієслова-присудка.
- •3 . Перекладіть на рідну мову і утворіть запитання:
- •Тема 3.3
- •1. Запам`ятайте вирази по темі:
- •2. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •Im deutschen hotel
- •Im hotel
- •3 . Запам`ятайте слова по темі:
- •4 . Напишіть переклад слів та словосполучень, які використані у тексті.
- •5. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову.
- •Im Zimmer
- •Im Hotel
- •1. Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань.
- •2. Завершіть речення:
- •3. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову.
- •Запам`ятайте слова і вирази по темі:
- •2. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •In der stadt
- •3. Прочитайте і запам’ятайте таблички і написи, які можна зустріти в місті.
- •4. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову.
- •1. Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань. У тексті знайдіть речення, які відповідали б фото.
- •2. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову.
- •3. Розгляньте карту містаі на основі складіть діалоги, використовуючи активну лексику.
- •Прочитайте діалог, перекладіть на рідну мову і на основі складіть власний.
- •1.Запам`ятайте слова і вирази по темі:
- •2. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •Verkehrsmittel
- •3 . Дайте відповіді на запитання:
- •4. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову.
- •5. Знайдіть зайве слово у логічному ланцюгу:
- •6. Прокоментуйте те, що ви бачите на інформаційних стендах.
- •7. Завершіть речення:
- •1. Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань. У тексті знайдіть речення, які відповідали б фото.
- •Систематизуйте види транспорту:
- •1.Запам`ятайте слова і вирази по темі:
- •2. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •3. Перекладіть на рідну мову і утворіть запитання:
- •4.Підкресліть граматичну основу, вкажіть часову форму дієслова:
- •5 . Дайте відповіді на запитання:
- •6. Прочитайте і на основі прочитаного складіть діалог.
- •7. Прочитайте й перекладіть діалоги на рідну мову.
- •In der gemäldegalerie
- •Im heidelberger schloss
- •8. Прочитайте текст і випишіть назви музеїв, систематизуйте їх.
- •1. Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань. У тексті знайдіть речення, які відповідали б фото.
- •2. Прочитайте текст і знайдіть у ньому відповіді на наступні запитання:
- •1. Запам`ятайте слова і вирази по темі:
- •2. Підкресліть граматичну основу та вкажіть часову форму дієслова-присудка. Перекладіть на рідну мову, використовуючи активну лексику.
- •3. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
- •4. Перекладіть діалог на рідну мову, використовуючи активну лексику.
- •Прочитайте текст і поставте якомога більше різних типів запитань.
- •2. Запам’ятайте словата вирази по темі:
- •3. Вставте дієслово werden у відповідній формі:
- •4. Напишіть дані речення у простому минулому часі.
- •5. Перекладіть речення на німецьку мову:
- •6. Поставте питання до виділених слів:
- •1. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову:
- •2. Запам’ятайте слова по темі:
- •3 . Дайте відповіді на запитання:
- •4 . Перекладіть німецькою мовою:
- •5. Запишіть до іменників відповідні дієслова з перекладом на українську мову.
- •6. Поставте питання до виділених слів:
- •1. Запам’ятайте словаі вирази по темі:
- •Телефонний етикет
- •2. Прочитайте і перекладіть діалоги на українську мову:
- •Telefongespräch
- •3. Перекладіть на німецьку мову:
- •4. Використовуючи зразок діалогу та вирази, які використовуються у телефоній розмові, складіть телефонну ділову розмову.
- •5. Вставте дієслова у відповідному часі.
- •6. Виконайте вправу по зразку:
- •7. Підкресліть граматичну основу та вкажіть часову форму дієслова-присудка. Перекладіть на рідну мову, використовуючи активну лексику.
- •8. Перекладіть текст на рідну мову:
- •9 . Дайте відповіді на запитання до тексту:
- •1. Прочитайте й перекладіть діалогна рідну мову:
- •2 . Дайте відповіді на запитання:
- •Тема 3.10
- •1. Прочитайте і перекладіть оголошення на українську мову:
- •2. Запам’ятайте наступну інформацію:
- •3.Прочитайте і перекладіть текст на українську мову: Mein Lebensablauf
- •4.Ознайомтеся із методикою заповнення анкет:
- •5. Запам’ятайте словата вирази по темі:
- •6. Користуючись зразком складіть свою автобіографію, попередньо давши відповіді на питання:
- •7. Зателефонуйте на фірму , яка Вас зацікавила. Задайте деякі питання.
- •1.Перекладіть діалог на німецьку мову :
- •Vorstellungsgespräch
- •2. Ви працюєте менеджером на фірмі. Дайте відповіді директору на його питання; у відповідях використовуйте майбутній час.
- •1.Прочитайте і перекладіть діалог на українську мову:
- •Тема 3.11
- •1.Ознайомтеся зі структурою ділового листа:
- •2. Прочитайте зразок ділового листа:
- •3.Розгляньте структуру ділового листа по зразку:
- •4.Ознайомтеся зі структурою ділового листа-запита, мовними кліше.
- •Прочитайте зразок листа-запита з перекладом:
- •6 . Вам потрібно написати декілька листів-запитів. Сформулюйте і запишіть фрагменти цих листів, зєднавши пари речень сполучниками : darum / deshalb, deswegen /, und, denn.
- •Ознайомтеся зі структурою ділового листа-пропозицією, мовними кліше.
- •Кліше і вирази для початку і закінчення листа:
- •8. Прочитайте зразок листа-запита з перекладом:
- •1.Ознайомтеся зі структурою ділового листа-запита, мовними кліше. Прочитайте зразок листа-замовлення і перекладіть на рідну мову:
- •3. Ознайомтеся зі структурою ділового листа- підтвердження замовлення , мовними кліше. Прочитайте зразок листа із перекладом. На його основі складіть власний лист.
- •4. Прочитайте й перекладіть діловий лист на рідну мову. Визначте до якого типу ділових листів він належить.
- •Тема 3.12
- •1.Прочитайте й перекладіть на рідну мову:
- •2. Запам’ятайте слова та вирази по темі:
- •3 . Дайте відповіді на запитання:
- •Утворення складних слів
- •4. Назвіть українські еквіваленти наступних складних іменників, запишіть їх з означеними артиклями :
- •5. Вставте haben або sein :
- •6. Вставте відповідний зворотній займенник sich у відповідній формі:
- •7. Перекладіть діалог на німецьку мову:
- •1. Перекладіть діалог на рідну мову:
- •2 . Дайте відповіді на запитання.
- •3 . Напишіть переклад даних речень:
- •4. Завершіть дані речення:
- •Тема 3.13 die biographie
- •1.Прочитайте й перекладіть на рідну мову текст:
- •2. Запам’ятайте слова по темі:
- •3. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову. На основі даного діалогу, складіть власний.
- •4. Напишіть Вашу автобіографію у табличній формі.
- •5. Відрекомендуйте Вашого товариша якомога детальніше. Можете використати такі вирази:
- •6. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову, вставляючи власні дані у пропущених місцях.
- •7. Запам’ятайте слова по темі:
- •9. Перекладіть речення, підкресліть граматичну основу, до виділених слів поставте питання:
- •1. Прочитайте три тексти. На основі текстів складіть тези.
- •Ich bin student
- •2 . Запам’ятайте слова по темі:
- •Die wohnung
- •5. Прочитайте лист та на його основі складіть власний.
- •1. Прочитайте і перекладіть текст на українську мову .
- •4. Поставте запитання до наступних речень:
- •5. Вставте пропущені слова та словосполучення в наступних реченнях.
- •6. Прочитайте діалог, перекладіть та на його основі складіть власний.
2. Прочитайте й перекладіть текст на рідну мову.
Verkehrsmittel
Es gibt viele Verkehrsmittel. Jedes Verkehrsmittel hat seine Vorteile: das eine Verkehrsmittel ist schneller, das ander angenehmer. Wir kennen Landtransport, Untergrundbahnen, Luftverkehr, Wassertransport. Zum Landtransport gehören Personenkraftwagen, Motorräder, Motorroller, Lastkraftwagen, Busse, Minibusse, Omnibusse, Straßenbahnen, Eisenbahnen, Seilbahnen… noch Fahrräder, Roller und ähnliche Sachen. Zum Landtransport gehört auch bespannter Verkehr. Pferdewagen gehören auch zu den Transportmitteln, die auch alle Verkehrsregeln einhalten sollen. Zum Luftverkehr gehören Flugzeuge, Weltraumschiffe, Hubschrauber, Luftballons, Luftschiffe, Drachenfluggeräte, Paragleiter… Welche unterirdischen Verkehrsmittel sind bekannt? Das ist natürlich die U-Bahn (die Untergrundbahn)!
Man kann sich heute keine moderne Grossstadt ohne hochentwickeltes Verkehrsystem vorstellen. Die wichtigsten Verkehrsmittel in der Stadt sind das Auto, die Straßenbahn, der Omnibus und das Taxi. In den großen Städten gibt es noch eine U-Bahn. Für Berlin spielt die U-Bahn eine besonders wichtige Rolle, weil die Stadt gross und weit ist. Die meisten Berlinerer können ihre Arbeitsplätze relativ schnell nur mit der Metro erreichen. Die U-Bahn-Züge fahren regelmässig. Jetzt gibt es in der Metro viele Werbungsplakate, man verkauft Zeitungen, Zeitschriften und Bücher. Die U-Bahn ist nicht nur in Verkehrsmittel, sondern auch eine wunderschöne Untergrundstadt. Die alten U-Bahn-Stationen sehen wie Paläste aus. Sie sind mit Bildwerken, mit der Plastik aus Stein und Metall, mit herrlichen Deckenleuchten, mit Buntglasfenster geschmückt. Die neuen U-Bahn-Stationen sind nicht so prachtvoll, aber sie sind breit und hell.
In
den Städten, wo der Verkehr stark ist, muss man sehr aufmerksam
fahren oder gehen um einen Verkehrsumfall zu vermeiden. Dafür gibt
es Verkersregeln und –zeichen. Man darf z.B. nur bei grünen Licht
einer Verkehrsampel die Straße überqueren. Wenn wir eine Stadt zum
ersten Mal besuchen wollen, müssen wir vorher einen Stadtplan kaufen
um uns in dieser Stadt zurechtzufinden. Sonst müssten wir nach dem
Weg fragen. In einer fremden Stadt ist das nicht sinnvoll.
3 . Дайте відповіді на запитання:
1. Wie ist der Verkehr in einer grossen Stadt? 2. Welche Verkehrsmittel gibt es in einer grossen Stadt? 3. Wo fahren die Busse, die Strassenbahnen? 4. Wo verkehrt die U-Bahn? 5. Wie werden die Strassenbahnen und O-Busse betrieben? 6. Was gehört zum volkstumlichen Verkehrsmittel Deutschlands? 7. Ist das Auto heute das wichtigste Verkehrsmittel? 8. Wo bekommt man Treibstoff? 9. Wo gibt es die Tankstellen? 10. Wofur benutzt man die Autobahnen?
11. Welche Rolle spielt die U-Bahn in Berlin?
12. Was kostet die Fahrt in der Berliner U-Bahn?
4. Прочитайте й перекладіть діалог на рідну мову.
І
E
ntschuldigung
Sie bitte; ich suche die Ölhafenstraße. Können Sie mir sagen,
wie kann ich die finden?Ja, gerne.Von Südbanhof kommend Diffenéstraße Richtung Innenstadt, Sie müssen gehen bis Göttespark, und dann an dem Göttespark rechts abbiegen in die Golfgasse. Und in 1 Viertel ist die Ölhafenstraße
Danke schön! Aber darf ich fragen, ob ist eine Möglichkeit mit der U-Bahn fahren?
Nein, leider nicht. Aber mit dem Bus -Ja, natürlich! Wenn Sie wollen, können Sie mit dem "31" fahren; bis die Haltestelle " Erdberg"; und da aufsteigen.
die Ölhafenstraße ist die zweite Straße von der Bushaltestelle.
Alles Klar! Danke!
ІІ
Und wie kommen wir am besten zu Ihnen?
Sie wissen wohl, dass es in unserer Stadt keine U-Bahn, keine Straßenbahn, keine Obusse gibt.
Von allen Transportmitteln bleibt uns nur der Bus.
Sie fahren mit der Linie 5 oder 11 bis zur Haltestelle „Blumenallee“. Dann etwa 5 Minuten zu Fuß und sind Sie an Ort und Stelle. Wir haben keine krummen Gassen. Darum haben Sie keine Angst: in unseren Landen verirrt sich keiner. Oder nehmen Sie einfach ein Taxi.
Für ein Taxi sind wir zu viele.
ІІІ
Entschuldigung, gibt es hier eine Apotheke?
Eine Apotheke, tja, in der Burgstraße ist eine. Aber das ist
ziemlich weit.
Das macht nichts. Wie komme ich dahin?
Am besten mit dem Bus. Fahren Sie eine Station bis zum
Goethe-Platz. Gehen Sie dann in Fahrtrichtung immer geradeaus,
die erste Straße rechts ist dann die Burgstraße. Da ist eine Apotheke
gleich rechts an der Ecke.
Danke sehr.
ІV
Entschuldigung, wissen Sie, wo der Breiterplatz ist?
Schauen Sie mal auf das Straßenschild. Das hier ist der Breiterplatz.
Oh ...
V
Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof?
Da sind Sie ganz falsch. Sie müssen hier wenden. Fahren Sie dann in dieser Richtung immer geradeaus, ca. drei Kilometer. Dann kommt eine Ampel. Da fahren Sie links in die Mainzer Straße bis zur Schnellstraße. Die Schnellstraße fahren Sie rechts. Da sehen Sie dann den Hauptbahnhof.
Haben Sie vielen Dank.
VІ
Kommen Sie hierher. Das ist der Linienplan der Metro. Das ist Ihre Strecke. Fahren Sie erst die Ringbahn entlang bis zur Station „Adenauerplatz“. Steigen Sie dann um und fahren Sie bis zur Ausstellung.
Danke. Jetzt werde ich mich zurechtfinden.
Bitte schön. Aber gehen wir lieber zusammen. Ich fahre auch mit der Ringbahn, aber nur bis zur Station “Platz der Luftbrücke“.
Fahren wir mit der Rolltreppe hinunter?
Ja. Das geht schnell. Jetzt sind wir schon unten. Jetzt müssen wir nach rechts. Das ist unser Bahnsteig. Sehen Sie, das grüne Licht brennt schon. Gleich wird der Zug kommen. Also fahren wir!
