Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Плани сем. 1 курс.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
41.88 Кб
Скачать

Практичні завдання

1. Завдання, які формують семантичну компетенцію // складання та редагування текстів ділових документів.

2. Завдання на правопис та відмінювання прізвищ, уживання великої літери, правопис складних слів, конструювання речень ділового стилю.

3. Мовне моделювання ситуації усного та писемного ділового спілкування.

4. Завдання на редагування текстів з економічних сайтів.

5. Формування реєстру електронних документів.

6. Завдання на виявлення неологізмів, архаїзмів, слів іншомовного походження; добір українських відповідників до росіянізмів та англіцизмів.

Аудиторна та позааудиторна робота

  1. Усне опитування.

  2. Робота з текстами ділових документів.

  3. Ділова гра (див. Додаток).

  4. Презентація (див. Додаток).

  5. Тестування.

Теми презентацій та повідомлень

  1. З якими людьми я не хочу мати ділових стосунків.

  2. Якби треба було скласти кодекс честі ділової людини, то…

  3. Мовний портрет сучасної ділової людини, або Хто такі ділові люди і як вони говорять.

  4. Що треба знати про антиетикет у діловому спілкуванні.

  5. Чи можна довіряти електронному документу, або Специфіка сучасних електронних документів.

Тема «Лексичні та фразеологічні засоби літературної мови в різностильових текстах (мовний тренінг)»

Заняття № 16 (2 год.)

Теоретичні питання

1. Лексичний склад української літературної мови за динамікою та стилістичним уживанням.

2. Питома та запозичена лексика в різностильових текстах.

3. Активна та пасивна лексика в текстах різних стилів.

4. Синонімія та паронімія, омонімія в різностильових текстах.

5. Точність слововживання як ознака мови професійного спрямування. Спеціальна лексика в наукових текстах. Виразність, образність, метафоричність у різностильових текстах.

6. Джерела української фразеології.

7. Іншомовна фразеологія як джерело поповнення української фразеології.

Практичні завдання

1. Завдання на добір українських відповідників до іншомовних слів; розрізнення діалектизмів, професіоналізмів, жаргонізмів, загальновживаних слів.

2. Завдання на редагування порушених лексичних норм.

3. Завдання на виявлення особливостей уживання паронімів у СУЛМ.

4. Завдання на використання іншомовної лексики в СУЛМ.

5. Завдання на визначення ролі фразеологізмів у різностильових текстах.

6. Переклад текстів з фразеологізмами українською мовою для визначення специфіки української фразеології.

7. Створення різностильових мікротекстів з уживанням фразеологічних одиниць.

Аудиторна та позааудиторна робота

1. Усне опитування.

2. Виконання практичних завдань міні-кейсу.

Тема «Граматичні засоби мови в професійній комунікації (мовний тренінг)»

Заняття № 17 (2 год.)

Теоретичні питання

  1. Поняття про морфологічну мовну норму.

  2. Стилістичні особливості вживання частин мови в різностильових текстах.

  3. Типові порушення морфологічних норм у текстах різних стилів.

  4. Стилістичне використання синтаксичних засобів мови.

  5. Типові випадки порушення синтаксичних і пунктуаційних норм.

Практичні завдання

  1. Завдання на виявлення стилістичних властивостей іменників у різних функціональних стилях.

  2. Завдання на виявлення стилістичних особливостей уживання прикметників та займенників у науковому та офіційно-діловому стилях.

  3. Завдання на редагування та переклад різних частин мови.

  4. Завдання на відмінювання прізвищ та пошанних форм звертання.

  5. Завдання на редагування порушень синтаксичних норм.

  6. Завдання на виявлення стилістичних особливостей уживання синтаксичних засобів у науковому на офіційно-діловому стилях.