
- •Конституционное право зарубежных стран
- •Оглавление
- •Конституция соединенных штатов америки и поправки к ней
- •Раздел 1. Все законодательные полномочия, сим установленные, предоставляются Конгрессу Соединенных Штатов, который состоит из Сената и Палаты представителей.
- •Раздел 7. Все законопроекты о государственных доходах исходят от Палаты представителей, но, как и по другим законопроектам, Сенат может соглашаться с ними или вносить к ним поправки.
- •Раздел 8. Конгресс имеет право:
- •Раздел 2. Гражданам каждого штата предоставляются все привилегии и льготы граждан других штатов.
- •Раздел 2. Конгресс имеет право исполнять настоящую статью принятием соответствующего законодательства.
- •Конституция великобритании (Извлечения из законодательных актов) акт о парламенте 1911 года
- •Закон 16 декабря 1949 г. "об изменении акта о парламенте 1911 года"
- •Акт о местном управлении 1972 года
- •Акт о гражданстве 1981 года
- •Часть 1 гражданство великобритании
- •Акт о народном представительстве 1983 года
- •Часть 1 парламентское и местное управление
- •Регистрация избирателей на парламентских и местных выборах
- •Правила проведения парламентских выборов
- •Часть II Общий порядок для оспариваемых и неоспариваемых выборов
- •Конституция итальянской республики от 22 декабря 1947 года
- •Часть I права и обязанности граждан
- •Глава I. Гражданские отношения
- •Глава II. Этико-социальные отношения
- •Глава III. Экономические отношения
- •Глава IV. Политические отношения
- •Часть II устройство республики
- •Глава I. Парламент
- •Раздел I. Палаты
- •Раздел II. Составление законов
- •Глава II. Президент республики
- •Глава III. Правительство
- •Раздел I. Совет министров
- •Раздел II. Государственная администрация
- •Раздел III. Вспомогательные органы
- •Глава IV. Магистратура Раздел I. Судоустройство
- •Раздел II. Положения о судопроизводстве
- •Глава V. Области, провинции и коммуны
- •Глава VI. Конституционные гарантии
- •Раздел I. Конституционный суд
- •Раздел II. Пересмотр Конституции. Конституционные законы
- •Переходные и заключительные постановления
- •Основной закон федеративной республики германия от 23 мая 1949 года преамбула
- •I основные права
- •II. Федерация и земли
- •Ш. Бундестаг
- •IV. Бундесрат
- •IVII. Объединенный комитет
- •V. Федеральный президент
- •VI. Федеральное правительство
- •VII. Законодательство федерации
- •VIII. Исполнение федеральных законов и федеральная администрация Статья 83
- •IX. Правосудие
- •X. Финансы
- •Ха. Состояние обороны
- •XI. Переходные и заключительные постановления
- •Конституция французской республики от 4 октября 1958 года
- •Преамбула
- •Раздел I о суверенитете
- •Раздел II президент республики
- •Раздел ш правительство
- •Раздел IV парламент
- •Раздел V об отношениях между правительством и парламентом
- •Раздел VI о международных договорах и соглашениях
- •Раздел VII
- •Конституционный совет
- •Раздел VIII о судебной власти
- •Раздел IX высокая палата правосудия
- •Раздел х об уголовной ответственности членов правительства
- •Раздел XI
- •Раздел XII о местных коллективах
- •Раздел XIV о соглашениях об объединении
- •Раздел XV о европейских сообществах и европейском союзе
- •Раздел XVI
- •Преамбула конституции французской республики 1946 г.
- •Конституция испании
- •Преамбула
- •Конституция вводный раздел
- •Раздел первый об основных правах и обязанностях
- •Глава первая об испанцах и иностранцах
- •4. Закон определяет условия предоставления права убежища гражданам других стран и апатридам. Глава вторая права и свободы
- •Отдел 1. Об основных правах и гражданских свободах
- •Отдел 2. О правах и обязанностях граждан
- •Глава третья
- •О гарантиях основных свобод и прав
- •Глава пятая о приостановлении прав и свобод
- •Раздел второй о короне
- •Раздел третий о генеральных кортесах Глава первая о палатах
- •Глава вторая о разработке законов
- •Глава третья о международных договорах
- •Раздел четвертый о правительстве и государственном управлении
- •Раздел пятый об отношениях между правительством и генеральными кортесами
- •Раздел шестой о судебной власти
- •Раздел седьмой экономика и финансы
- •Раздел восьмой о территориальном устройстве государства Глава первая общие принципы
- •Глава вторая о местной администрации
- •Глава вторая об автономных сообществах
- •Раздел девятый о конституционном суде
- •Раздел десятый о конституционной реформе
- •Переходные положения
- •Отменяющее положение
- •Заключительное положение
- •Конституция китайской народной республики принята 4 декабря 1982 года введение
- •Глава I общие положения
- •Глава II. Основные права и обязанности граждан
- •Глава ш государственная структура
- •Раздел 1. Всекитайское собрание народных представителей
- •Раздел 2. Председатель Китайской Народной Республики
- •Раздел 3. Государственный совет
- •Раздел 4. Центральный военный совет
- •Раздел 5. Местные собрания народных представителей и местные народные правительства
- •Раздел 6. Органы самоуправления в районах национальной автономии
- •Раздел 7. Народный суд и народная прокуратура
- •Глава IV. Государственный флаг, государственный герб, столица
3. Каждый совет, указанный в вышеупомянутых разделах 1 или 2, будет юридическим лицом, именуемым "совет графства" или "совет округа", с добавлением в необходимых случаях наименования определенного графства или округа.
Статья 3
1. Председатель совета графства или округа избирается советом из числа советников. <... >
Статья 7
1. Для избрания советников графства, которое будет иметь место в 1973 году и впоследствии каждый четвертый год, срок нахождения их в должности будет равняться четырем годам. <„>
Статья 9
В каждом приходе создается собрание прихода для обсуждения дел прихода и осуществления других функций, отнесенных к ведению таких собраний Законом и с соблюдением положений настоящего акта или какого-либо другого документа, упомянутого ниже. <... >
Если приход не имеет совета или если приходы объединены под управлением общего для них совета, совет округа может путем издания приказа установить отдельный совет для такого прихода:
если его население составляет 200 или более избирателей, пользующихся правом избирать в органы местного самоуправления;
если численность населения прихода составляет более 150, но менее чем 200 таких избирателей, то разрешение этого вопроса относится к ведению собрания прихода.
<... >
Статья 14
1. Совет прихода включает председателя и советников; он выполняет все функции, которые поручаются ему согласно положениям настоящего акта или иным образом.
Статья 15
1. Председатель избирается ежегодно советом прихода из числа советников. <... >
Статья 79
1. Лицо, если оно не признано недееспособным в соответствии с положениями настоящего акта или другого документа, может быть избрано и быть членом органов местного самоуправления, если оно является британским гражданином или гражданином Ирландской Республики и ко дню выборов достигло возраста 21 год, и
к этому дню оно обладает и затем продолжает обладать правом избрания данного органа местного самоуправления, или
оно в течение двенадцати месяцев, предшествующих этому дню, владеет как собственник или арендует землю или дом в этом районе, или
его основное или единственное место работы в течение двенадцати месяцев находится в этом районе,
или
оно в течение этих двенадцати месяцев имеет постоянное место жительства в этом районе;
оно до избрания членом совета прихода в течение двенадцати месяцев проживало в этом приходе или в пределах трех миль от него. <... >
Акт о гражданстве 1981 года
Часть 1 гражданство великобритании
ПРИОБРЕТЕНИЕ ГРАЖДАНСТВА ПОСЛЕ ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ АКТА
Статья 1
1. Лицо, родившееся в Соединенном Королевстве после вступления в силу закона, становится граждани- ном Великобритании, если в момент рождения его отец или мать:
является гражданином Великобритании, или
постоянно проживает в Соединенном Королевстве.
2. Новорожденный ребенок, который после вступления в силу акта был найден покинутым на территории Соединенного Королевства, в целях пункта 1, если не доказано иного, будет считаться:
родившимся в Соединенном Королевстве после вступления в силу акта, и
родившимся от родителя, который в момент рождения являлся гражданином Великобритании или постоянно проживающим в Соединенном Королевстве лицом.
3. Лицо, родившееся в Соединенном Королевстве после вступления в силу акта, которое не является граж- данином Великобритании в соответствии с пунктами 1 или 2, имеет право на регистрацию в качестве гражда-
нина Великобритании, если в период его несовершеннолетия:
его отец или мать становится гражданином Великобритании или устраивается на постоянное жительство в Соединенном Королевстве;
сделано заявление о его регистрации в качестве гражданина Великобритании.
Лицо, родившееся в Соединенном Королевстве после вступления в силу акта и не являющееся гражданином Великобритании в соответствии с пунктами 1 или 2, имеет право по заявлению о его регистрации в качестве гражданина Великобритании, сделанному в любое время после достижения им 10 лет, быть зарегистрированным в качестве такого гражданина, если в течение каждого года из первых 10 лет жизни этого лица число дней, в которые оно отсутствовало в Соединенном Королевстве, не превышает 90.
Если после вступления в силу акта любым судом Соединенного Королевства выносится решение об усыновлении несовершеннолетнего ребенка, не являющегося гражданином Великобритании, то этот ребенок будет считаться гражданином Великобритании с момента вынесения решения, если усыновляющий, а при совместном усыновлении - один из усыновляющих является в данное время гражданином Великобритании <...>
Статья 2
1. Лицо, родившееся вне Соединенного Королевства после вступления в силу акта, считается гражданином Великобритании, если в момент рождения его отец или мать:
является гражданином Великобритании, но не по происхождению, или
является гражданином Великобритании и находится вне Соединенного Королевства на службе, характер которой определяется в этой статье, и его (ее) поступление на эту службу имело место в Соединенном Королевстве, или
является гражданином Великобритании и находится вне Соединенного Королевства на службе в учреждениях Содружества и его (ее) поступление на эту службу имело место в стране, которая в момент оформления на эту работу была членом Содружества. <... >
Статья 3
1. Если подано заявление о регистрации в качестве гражданина Великобритании несовершеннолетнего ли- ца, то государственный секретарь может, считая необходимым, разрешить его регистрацию в качестве гражда- нина Великобритании.
Лицо, родившееся вне Соединенного Королевства, имеет право по заявлению о его регистрации в качестве гражданина Великобритании, сделанному в течение 12 месяцев с момента рождения, быть зарегистрированным в качестве такого гражданина, если выполнены требования пункта 3 или, если лицо без гражданства, -требования подпунктов "а" и "б" этого пункта в отношении его отца или матери.
Требования, на которые имеется ссылка в пункте 2, заключаются в том,
чтобы соответствующий родитель в момент рождения являлся гражданином Великобритании по происхождению, и
чтобы отец и мать соответствующего родителя:
были в момент рождения соответствующего родителя гражданами Великобритании, но не по происхождению, или
стали гражданами Великобритании, но не по происхождению, при вступлении в силу закона или стали бы таковыми, если бы не смерть,
c) чтобы в течение 3 лет, заканчивающихся не позднее даты рождения:
соответствующий родитель в начале этого периода находился в Соединенном Королевстве и:
число дней, когда соответствующий родитель отсутствовал в Соединенном Королевстве в указанный период, не превышало 270. <... >
5. Лицо, родившееся вне Соединенного Королевства, имеет право по заявлению о его регистрации в каче- стве гражданина Великобритании, сделанному в период его несовершеннолетия, быть зарегистрированным в качестве такого гражданина, если выполнены следующие требования:
во время рождения этого лица его отец и мать являлись гражданами Великобритании по происхождению, и
с учетом пункта 6 это лицо, его отец и мать находились в Соединенном Королевстве в начале 3-летнего периода, оканчивающегося на момент подачи заявления, и по отношению к каждому из них число дней, в которые каждый из них отсутствовал в Соединенном Королевстве в этот период, не превышало 270, и
с учетом пункта 6 согласие его отца и матери на регистрацию было представлено в предписанной форме.
6. При рассмотрении заявления, сделанного в соответствии с пунктом 5, о регистрации лица в качестве гражданина Великобритании:
если его отец или мать умерли или их брак был расторгнут до даты подачи заявления о регистрации, ссылка на его отца и мать в подпункте "б" этого пункта будет считаться как ссылка либо на его отца, либо на мать;
если его отец или мать умерли до даты подачи заявления, ссылка на его отца и мать в подпункте "в" этого пункта будет считаться как ссылка на одного из них, и
если он является незаконнорожденным, все ссылки на его родителей будут считаться как ссылки на
мать.