Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Posobie_po_angl_yaz_dlya_1_kursa_Chast_2.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
954.37 Кб
Скачать

(C) Причастие прошедшего времени Participle II

Participle II правильных глаголов образуется путём прибавления окончания -ed к основе глагола (to train – trained, to work – worked, to last – lasted). Формы Participle II неправильных глаголов указаны в таблице нестандартных глаголов (to write – written, to build – built).

Participle II может выполнять в предложении следующие функции:

Function

Example

Translation

часть составного глагольного сказуемого в Passive и Perfect

Computers are used in many fields of science and technology.

The company has developed a new model of equipment.

Компьютеры используются во многих областях науки и техники.

Компания разработала новую модель оборудования.

определение

They agreed to the design worked out by our engineer.

Они согласились с проектом, разработанным (=который был разработан) нашим инженером.

обстоятельство

Though overstressed, the machine kept on running.

When burned, coal produces heat.

Несмотря на перегрузку, машина продолжала работать.

При горении угля выделяется тепло.

Примечания:

(1) Participle II в функции определения находится либо перед определяемым словом, либо после него. Переводится на русский язык причастиями с окончаниями -мый, -ный, -тый [сделанный, используемый, вымытый].

(2) Participle II в функции обстоятельства находится в начале предложения, часто после союзов when когда, if если, though хотя, несмотря на, provided если, при условии, что, unless если не и переводится на русский язык придаточным предложением или существительным с предлогом.

§ 2. Герундий Gerund

Герундий – неличная форма глагола, сочетающая грамматические особенности глагола и существительного. Герундий образуется путём прибавления к основе глагола окончания -ing. В русском языке соответствующей формы нет, поэтому герундий может переводиться существительным, глаголом, деепричастием или придаточным предложением.

Герундий может выполнять в предложении следующие функции:

Function

Example

Translation

подлежащее

Flying is better for long journeys but traveling by rail is much more interesting.

На длинные расстояния лучше летать самолётом, а путешествовать по железной дороге намного интереснее.

часть составного именного сказуемого

The main purpose of the project is reducing power consumption.

They finished installing the apparatus only on Sunday.

Основной целью проекта является уменьшение энергозатрат.

Они завершили установку оборудования только в воскресенье.

дополнение:

(а) прямое

(б) предложное

The engineer has suggested developing new devices for measuring these values.

Fog prevented the plane from landing at this airport.

Инженер предложил разработать новые приборы для измерения этих величин.

Туман помешал самолёту совершить посадку в этом аэропорту.

определение

There are several ways of reducing power consumption.

The cost of repairing this equipment is very high.

Существует много способов сократить расход энергии.

Стоимость ремонта этого оборудования очень высока.

обстоятельство

instead of reading

after reading

before reading

without reading

in (by) reading

for reading

on reading

вместо того чтобы читать;

после прочтения,

после того как прочитал;

до прочтения,

до того как прочитал;

не читая;

читая,

при прочтении,

в то время как читал;

для чтения,

для того чтобы читать;

прочитав,

прочитал,

после того как прочитал.

Примечания:

Для определения функции герундия важно знать его место в предложении:

(1) герундий в функции подлежащего находится в начале предложения, перед ним не может быть предлога. Переводится существительным или инфинитивом.

(2) герундий в функции именной части составного сказуемого находится после глаголов to start, to begin, to continue, to go on, to finish или после глагола-связки to be. Переводится существительным или инфинитивом.

(3) герундий в функции дополнения находится после сказуемого. Переводится существительным, инфинитивом или придаточным предложением.

(4) герундий в функции определения употребляется с предлогом of (иногда for), находится после определяемого слова. Переводится существительным или инфинитивом.

(5) герундий в функции обстоятельства употребляется с предлогами (before, after, on, by, instead of, in, without), находится в начале или конце предложения. Переводится существительным с предлогом, деепричастием, придаточным предложением.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]