- •Олена Семеног мовна культура дослідника
- •Модуль 1
- •1.1. Науковий стиль української мови у професійному спілкуванні
- •Запитання. Завдання
- •1. Чи згодні ви з міркуваннями вчених? Що варто взяти до уваги, "шліфуючи" мову і стиль наукової роботи? Обґрунтуйте свою думку.
- •2. Прочитайте текст. Прокоментуйте вияв ознак наукового стилю у тексті (абстрагованість, логічність, точність, аргументованість та ін.).
- •3. До яких основних різновидів наукового стилю варто віднести подані жанри досліджень?
- •4. Прочитайте текст Який різновид наукового стилю представлений? Визначте відповідні мовні особливості.
- •5. Випишіть з наукових праць (гуманітарного профілю) приклади опису, розповіді, міркування.
- •6. Поміркуйте, чи є нормативними такі вислови. При потребі виправіть помилкові варіанти. Складіть діалог, використовуючи частину висловів.
- •7. Яким конструкціям ви віддасте перевагу в різновидах наукового стилю?
- •9. Прочитайте текст. Визначіть стиль мовлення. Доповніть поданий текст інформацією про вченого із сайтів Інтернету і підготуйте коротке наукове повідомлення.
- •1.2. Науковий текст як форма реалізації мовнопрофесійної діяльності
- •Запитання. Завдання
- •1. Поміркуйте, якими рисами має володіти вчений. Кого можна назвати вченим, виходячи з текстів?
- •2. Прочитайте тексти. Визначте тип тексту (опис, міркування, розповідь), ключові слова, лексичні і граматичні засоби.
- •1.3. Мовні засоби наукового тексту
- •Власні назви із закінченням –а, -у
- •Уживання прикметників у наукових текстах
- •Уживання числівників у наукових текстах
- •Уживання дієприкметників у наукових текстах
- •Уживання прийменників у науковому тексті
- •Запитання. Завдання
- •1. Перекладіть з російської мови. Зіставте переклад мовних кліше в російському та українському текстах:
- •2. Прочитайте уривки з наукових статей. Охарактеризуйте лексичні, граматичні засоби, використані для характеристики наукового мовлення відомих українських науковців
- •3. Прочитайте фрагмент наукового тексту. Визначте, слова яких частин мови переважають у тексті. Чим це зумовлюється? Який жанр наукового стилю подано?
- •5. Поставте в родовому відмінку однини і прокоментуйте вживання закінчень:
- •6. Визначте загальний смисл тексту, виділіть його смислові частини, ключові слова, терміни, морфологічні і синтаксичні засоби.
- •7. Запишіть числівники словами:
- •Модуль 2
- •2.1. Культура особистості дослідника
- •Запитання. Завдання
- •1. Визначте стиль і тип мовлення. Виконайте мовностилістичний аналіз тексту.
- •4. Прочитайте тексти. Перед вами мовні портрети вчених. Виділіть особливості індивідуального стилю відомих науковців.
- •2.1. Лексикографічна культура дослідника
- •Запитання. Завдання
- •2.3. Термінологічна культура дослідника
- •Запитання. Завдання
- •2. До запозичень доберіть українські відповідники, подані нижче. Виберіть п'ять з них і складіть науковий текст.
- •3. Наведіть приклади термінів, які використовуються у вашій науковій спеціальності. Дайте їх визначення.
- •4. Висловіть власну думку стосовно запозичень:
- •2.4. Бібіліографічна культура дослідника
- •Запитання. Завдання
- •1. Що таке бібліографія? Які є типи бібліографічних покажчиків? Яка інформація подається за системним та алфавітним каталогами?
- •2. Підберіть наукові джерела до теми дослідження за предметним та алфавітним каталогами бібліотеки, доповніть список знайдених джерел за допомогою електронного пошуку.
- •3. Прочитайте поради дослідників щодо укладання попередньої бібліографії. А як ви здійснюєте первинний пошук інформації?
- •4. Укладіть бібліографію до теми вашої наукової роботи.
- •5. Поясніть, з якою метою в науковий текст залучають посилання. Якими способами виконується посилання? у працях з вашої спеціальності знайдіть 5-6 посилань і визначіть тип посилання.
- •6. Поясніть оформлення цитат у запропонованих уривках.
- •7. Ознайомтеся з мікуваннями вчених стосовно цитування. Чи погоджуєтеся Ви з автором? Відповідь обґрунтуйте.
- •8. Поясніть поняття "некоректне цитування" з наукових джерел. Сформулюйте правила наведення й оформлення цитат.
- •9. Як ви розумієте поняття плагіат? Прочитайте міркування науковця Умберто Еко стосовно плагіату і висловіть власне бачення цієї проблеми.
- •Модуль 3 Культура дослідницької праці з науковим текстом
- •3.1.Культура читання наукового тексту
- •Запитання. Завдання
- •1. Що означає вислів "читати "по діагоналі"? Які твори ви так читаєте?
- •2. Прочитайте поради відомого італійського науковця Умберто Еко стосовно читання першоджерел. Складіть коротке повідомлення про те, як ви читаєте наукові праці.
- •3. Спробуйте швидко прочитати сторінку - дві з наукових праць кінця хіх ст. Ви відразу ж відчуваєте, що автор наче змушує вас до неспішного міркування. У чому тут справа?
- •3.2. Компресія наукового тексту
- •Зразки анотацій
- •Запитання. Завдання
- •3.3. Композиція наукового тексту
- •Зразок плану магістерської роботи
- •Запитання. Завдання
- •7. Прочитайте уривок зі вступу дипломної роботи Прокоментуйте доречність уживання мовних засобів.
- •8. У науковому тексті найґрунтовніше переконують факти. І.Павлов називав їх "повітрям вченого". Про що в цьому випадку йдеться? Які факти ви наводите в науковій роботі?
- •9. Учені доводять, що для молодого дослідника важливо володіти такими уміннями стосовно мовного оформлення наукової роботи:
- •Модуль 4 Культура наукових текстів різних жанрів
- •4.1. Наукова стаття як самостійний науковий твір
- •Подання статистичних даних у науковій статті
- •Запитання. Завдання
- •1. Опрацюйте наукову статтю з актуальних проблем гуманітарних наук у контексті основних вимог до змісту, побудови та мовного оформлення.
- •2. Виділіть ключові слова в заголовках статей. Які заголовки влучно відображають проблему дослідження?
- •3. Прочитайте текст. Визначте ключові слова, ідеї автора, випишіть авторські кліше. Складіть план тексту. Обгрунтуйте ваше ставлення до міркувань ученого.
- •4. Прочитайте наукову статтю (у скороченому варіанті). Визначте особливості побудови статті, поміркуйте, які компоненти випущені. З'ясуйте потребу вживання відповідних мовних кліше.
- •Роль особистостей у розвитку української дидактичної філології
- •4.2. Мова і стиль кваліфікаційної роботи та монографії
- •Зразок довідки про впровадження результатів наукової роботи
- •Про впровадження результатів магістерської роботи
- •" Назва "
- •Запитання. Завдання
- •1. З монографій і наукових статей випишіть речення (або складіть такі речення самостійно), де наявні такі мовні формули:
- •2. Прочитайте уривок з монографії. Визначте стиль тексту, випишіть ключові слова, мовні кліше, складіть план.
- •3. Прочитайте міркування стосовно монографії. Визначте стиль тексту, випишіть ключові слова, мовні кліше, складіть план.
- •4.3. Автореферат – «візитна картка» дисертації
- •1. Прочитайте і відредагуйте текст (виправіть орфографічні, граматичні, пунктуаційні, стилістичні, технічні помилки). Поміркуйте, чи розкриває такий текст відповідну тему автореферату.
- •2. Прочитайте текст. Чи повною мірою відображено актуальність теми дослідження «Формування лексикографічної компетенції у студентів філологічних спеціальностей» в цьому тексті? Доведіть.
- •4.4. Науковий відгук і наукова рецензія як оцінка дослідницької роботи
- •Запитання. Завдання
- •1. Випишіть мовні кліше, наявні у відгуках і рецензіях. Поміркуйте, чи правомірно вжиті ті чи ті мовні формули. При потребі, замініть іншими мовними одницями.
- •2. Ознайомтеся з уривками рецензій на дисертаційну працю. З'ясуйте, які мовні кліше використовують автори і з якою метою? Відредагуйте текст.
- •3. Прочитайте рецензії. Проаналізуйте композицію рецензії, вживання мовних формул, термінологію.
- •3.1. Рецензія Левка Полюги на книгу Роксолани Зорівчак «Боліти болем слова нашого»
- •3.2. Рецензія Анатолія Загнітка на монографію Галини Мацюк “До витоків соціолінгвістики: соціологічний напрям у мовознавстві”
- •4. Напишіть рецензію на дипломну роботу, використовуючи наведені нижче стереотипні мовленнєві формули:
- •5. Ознайомтеся з уривком виступу наукового керівника дисертації. Які мовні кліше використані у відгуку?
- •6. Ознайомтеся з уривком виступу рецензента дисертації. Які мовні кліше використані у рецензії?
- •Модуль 5 Культура усного наукового мовлення
- •5.1. Особливості усного наукового мовлення
- •Наголошування слів
- •Запитання. Завдання
- •1. Прочитайте роздуми українського мовознавця р.Зорівчак щодо ролі голосу. Поміркуйте, яке значення має голос для науковця, котрий виголошує доповідь? Які ознаки такого голосу?
- •3. Прокоментуйте вислів російського лінгвіста г.Богіна "Мовлення розкриває зміст особистості, яка це мовлення продукує".
- •5.2. Культура наукової доповіді і наукового виступу
- •Вплив місця проведення наукового заходу на оратора
- •Шановний голово, члени комісії !
- •Дякую за увагу!
- •2. Які спільні і відмінні ознаки писаного тексту наукової доповіді та його усним (виголошеним) варіантом?
- •3. Наведіть фрази та кілька прийомів активізації уваги слухачів, завдяки яким досягається контакт між доповідачем і слухачами.
- •4. Ознайомтеся з порадами к.Тухольського для ораторів. Що нового ви для себе знайшли в цих порадах? Прокоментуйте стиль тексту.
- •5.3. Академічна лекція у вимірах педагогічної дії
- •Запитання. Завдання
- •5.4. Наукові заходи як засіб вияву мовної культури дослідника
- •Запитання. Завдання
- •10. Слухаючи доповіді на звітній студентській науково-практичній конференції, заповніть табличку "Мовні засоби, що виражають індивідуальність доповідача".
- •11. Прочитайте уривок виступу магістранта. Проаналізуйте, якою мірою виступ відповідає вимогам до таких жанрів. З якою метою автор виділяє окремі слова і словосполучення?
- •Запитання. Завдання
- •3. Випишіть із виступу мовно-етикетні формули і прокоментуйте доречність їх уживання:
- •4. Розробіть фрагмент виступу з проблем власного дослідження із залученням технічних засобів навчання.
- •5. Розробіть комп’ютерну презентацію з проблем власного дослідження.
- •Модуль 6 Культура редагування наукового тексту
- •6.1. Редагування наукового тексту
- •Система коректурних знаків
- •Різновиди помилок у текстах
- •Завдання
- •1. Знайдіть і виправіть помилки в науковому тексті:
- •6.2. Переклад наукового тексту
- •Дієслівні конструкції у наукових текстах
- •Дієприслівники як відповідники до російських іменниково-прийменникових сполук
- •Уживання дієприслівників у наукових текстах
- •Короткий термінологічний словник
- •Література
- •Словники
- •Складні випадки наголошення1
- •Додаток б Словничок невідповідності роду в російській і українській мовах
- •Російсько-український словник-мінімум наукового мовлення
Подання статистичних даних у науковій статті
Неповний опис дослідної роботи у науковій статті |
Повний опис дослідної роботи у науковій статті |
Результати цілеспрямованої роботи з формування складових професійної компетентності в цілому оцінювалися на завершальному етапі. У кількісному вимірі наслідки роботи подані в таблиці 6.9. |
Характер відмінностей між результатами у студентів експериментальних груп свідчить про поступовість, дотримання оптимального темпу процесу формування утворення. Як видно з табл. 6.9, у бакалаврів ЕГ зросли показники мовно-мотиваційної готовності: на високому рівні виявилося 9,3% (було – 2,6%), у той час, як у КГ – 4,7% (було - 1,9%), що свідчить про ефективність форм і методів роботи на цьому етапі. |
Для розгляду історії та сучасного стану розроблення питання в науковій літературі дослідники культури наукової мови пропонують використовувати такі мовні звороти: Прийнято вважати, що...; Загальновідомо, що...; Існуючі підходи щодо цього питання можна класифікувати так..; Цих поглядів дотримується (дотримуються)...
Виклад суті дослідження у статті містить такі мовні кліше: Є підстави вважати...; Умови та хід експерименту дозволяють висунути гіпотезу...; Перевіримо запропоноване припущення...; Матеріали обстеження дозволяють згрупувати (узагальнити, уточнити, конкретизувати)...
До лексико–граматичних засобів упевненості належать такі мовні звороти, як: безумовно, що...; є очевидним, що...; немає сумнівів щодо (чого?)...; ці факти переконують у (чому?)...; результати дослідження підтверджують справедливість (чого?)...
Критичні зауваження у статті допомагають виразити такі мовні кліше: не можна погодитися; навряд чи можна погодитися; є розбіжності в поглядах на...; автор припускається неточностей...; дискусійним питання (про що?)...
Готуючи висновки, перевіряємо узгодженість між назвою, метою, завданнями вступу. Водночас стежимо, щоб висновки не повторювали вступ. Саме висновки визначають, чи повноцінним був діалог автора статті з читачем, чи досягнута мета теоретичної або експериментальної розвідки. У висновках указують, що в результатi наукового дослiдження і виконання завдань зiбрано відповідний матерiал, пояснюють наукове і практичне значення роботи.
Наприклад: Таким чином, використання вчителем на уроці літератури у 5−8 класах різних типів історичних джерел допомагає зрозуміти зміст прочитаного, розкрити історичну основи сюжету твору, формує вдумливого і творчого реципієнта, а отже сприяє розумінню стилю письменника, є пропедевтичним етапом до сприйняття учнями в старших класах стилістичного аналізу художнього твору та самостійного дослідження художнього тексту (В.Сова).
Доцільно також подати чітке бачення перспектив наступних досліджень з відповідної проблеми.
Наприклад: Існує потреба в подальшому системному, комплексному вивченні засобів лінгвістичного механізму реалізації категорії комічного в прозових та поетичних текстах для дітей, у тому числі шляхом зіставного аналізу мовних засобів у творах різних авторів (М.Кудряшова).
Наступним етапом є самоконтроль виконаної роботи, який слід проводити на змістовому, логічному, мовностилістичному рівнях. Зокрема, потрібно з'ясувати, чи назва статті відображає основну ідею змісту, чи не є вона громіздкою (понад 10 слів); чи логічно вмотивована структура. Мова тексту має відзначатися точністю, ясністю, лаконічністю викладу. Спеціальні терміни необхідно вживати в їх точному значенні. Структура речень повинна бути прозрою, не громіздкою, що заважає сприйняттю матеріалу. Недоцільними є використання конструкцій розмовного стилю, виклад матеріалу від першої особи однини, вільне скорочення. Грамотний виклад роботи ґрунтується не тільки на нормах слововживання, орфографії, стилістики, а й пунктуації. Доцільно уважно переглянути розділові знаки при дієприслівникових зворотах, вставних словах, однорідних членах речення, у складних реченнях.
Огляд наукових статей підтверджує: наукова мова перебуває, на жаль, у критичному стані. Серед найпоширеніших мовних огріхів дослідники називають уживання термінів без урахування їх значення, засмічення української наукової мови іншомовними словами, сплутування значень слів, близьких за вимовою і написанням, порушення граматичних правил; схематизм, бездоказовість висунутих положень тощо.
Мовні огріхи – це відхилення від лексичної і синтаксичної поєднаності слів, словосполучень, самостійних речень.
Типовими мовними огріхами у наукових статтях є, зокрема, такі: некоректне називання автора наукової праці "він" чи вона; суржик - опреділити (правильно – визначити), примінити (застосувати), вияснити (з'ясувати), не дивлячись на (незважаючи на), приведений на рисунку (показаний на рисунку); мовленнєва надмірність (багатослів’я) і мовленнєва недостатність (пропущені слова, потрібні для точного вираження думки).
Серед типових мовних огріхів, виявлених у текстах наукових статей, – кальки. Наприклад, слово слідуючий – це калька російського слова "следующий", тому потрібно вживати слово наступний (наступний день). Перед переліком або поясненням, розкриттям змісту чогось замість слова наступний слід уживати такий. Наприклад: Об’єктами дослідження були обрані такі.
Дослідники не радять без потреби використовувати кальку необхідний та похідні необхідність, необхідно. Це відповідники до російських слів «необходимость», «необходимый», «необходимо». Варто ширше послугуватися українськими словом потрібний.
Використання слів «положення» і «стан» у наукових текстах теж дискусійне. Коли йдеться про становище, стан, обставини, то вживання зрусифікованого слова положення не є нормативним, слід говорити: стан справ.
Готуючи наукову статтю через певний час ще раз варто перечитати, поміркувати над структурою і змістовим наповненням. "Свіже" бачення проблеми дасть можливість удосконалити вступ, основну частину чи висновки, а в цілому сприяє розвитку індивідуального стилю дослідника.
Отже, стаття завершена. І все ж таки не варто поспішати та віддавати її до друку. Є такий термін "вилежана стаття". Бажано відкласти роздруківку на день, кілька днів чи місяць (кожний вирішує індивідуально). Через певний час ще раз варто перечитати роботу, поміркувати над структурою і змістовим наповненням.
Російський учений О.Новіков слушно зауважує щодо статті як живого організму, котрий живе власним життям. "Свіже" бачення проблеми дасть можливість удосконалити вступ, основну частину чи висновки, «відсіяти» зайві слова, повтори, спростити довгі фрази, а, можливо, навіть переструктурувати матеріал, акцентувати увагу на іншій ідеї.
