
- •(Косвенная речь) Общие сведения
- •Перевод утвердительных, отрицательных предложений в косвенную речь
- •Глаголы, используемые для перевода прямой речи в косвенную:
- •Перевод вопросительных предложений в косвенную речь
- •Краткие ответы в косвенной речи
- •Перевод просьб, приказаний в косвенную речь
- •Фразы приветствия и прощания в косвенной речи
Reported Speech
(Косвенная речь) Общие сведения
Речь, которая передает подлинные слова какого-либо лица, называется прямой речью.(Direct Speech)
Речь, в которой передаются не подлинные слова какого-либо лица, а их содержание, называется косвенной речью.(Reported Speech)
Direct Speech Reported Speech
She says, "I phone my friends every day". She says (that) she phones her friends every day. She says, "I will phone you tomorrow." She says (that) she'll phone me tomorrow.
She says, "I phoned you an hour ago." She says (that) she phoned me an hour ago.
При переводе из прямой речи в косвенную в первую очередь следует обращать внимание на грамматическое время глагола в главном предложении. (She says…/ She said…)
а) Если глагол, вводящий косвенную речь, стоит в одном из настоящих или будущих времен, грамматическое время глагола в косвенной речи не меняется.
Direct Speech Reported Speech
Не says, "I can't remember where I've Не says (that) he can't remember where he's
put the tickets." put the tickets.
He has already said, "I can't remember He has already said (that) he can't remember
where I've put the tickets." where he's put the tickets.
If you ask him about the tickets, he'll say, If you ask him about the tickets, he'll say (that)
"I can't remember where I've put the tickets." he can't remember where he's put the tickets.
b) Если глагол, вводящий косвенную речь, стоит в одном из прошедших времен, глагол в придаточном предложении косвенной речи употребляется обязательно в одном из прошедших времен. При этом соблюдается правило согласования времен.
Direct Speech |
Reported Speech |
Present Simple |
Past Simple |
Past Simple |
Past Perfect |
Future |
Future-in-the-Past |
Present Continuous |
Past Continuous |
Past Continuous |
Past Perfect Continuous |
Present Perfect |
Past Perfect |
Past Perfect |
Past Perfect |
Present Perfect Continuous |
Past Perfect Continuous |
Past Perfect Continuous |
Past Perfect Continuous |
Direct Speech Reported Speech
She said, "I phone my friends every day". She said/ told him that she phoned her friends
every day.
(Present Simple) → (Past Simple)
She said, "I will phone you." She said/ told me (that) she would phone me.
(Future Simple) → (Future-in-the-Past)
She said, "I phoned you at 5 but you She said/ told me (that) she had phoned me at 5 but
were not at home." I had not been at home.
(Past Simple) → (Past Perfect)
Правило согласования времен не действует в следующих случаях:
1) Если сказуемое в придаточном предложении выражает общеизвестное положение или факт:
The teacher told the children that the Earth is round. – Учитель сказал детям, что земля
круглая.
2) Если в придаточном предложении указано время совершения действия:
Linda said (that) she called her doctor two hours ago. – Линда сказала, что она звонила
доктору два часа назад.
3) Если в состав сказуемого в придаточном предложении входят некоторые модальные глаголы (must, should, ought to, …):
Sue said (that) she must talk to Pr Reed. – Сью сказала, что должна поговорить с
профессором Ридом.
I said (that) he should talk to you. = Я сказала, что ему надо поговорить с тобой.
I said (that) he ought to talk to you.
4) В предложениях, в придаточных которых употребляется сослагательное наклонение:
He said that if he had time he would go to the pictures. – Он сказал, что, если бы у него
было время, он сходил бы в кино.