- •Методика навчання української мови в дошкільних закладах
- •Передмова
- •Розділ і загальні питання методики навчання дітея української мови в дошкільному закладі
- •1. Предмет і завдання методики навчання дітей української мови в російськомовних дошкільних закладах
- •§ 2. Теоретичні основи методики навчання українського мовлення в дитячому садку
- •3. Міжпредметні зв'язки у викладанні методики навчання дітей української мови
- •4. Методи наукового дослідження
- •Розділ II психолого-педагопчш основи методики навчання дітей української мови
- •1. Час початку засвоєння другої мови
- •2. Характеристика двомовності.
- •3. Мовленнєва і навчально-мовленнєва діяльність дітей
- •4. Принципи навчання української мови
- •Розділ III лінгвістичні основи методики навчання дітей країнської мови
- •1. Формування української національної мови
- •2. Культура мовлення вихователя
- •3. Значення національної української мови у вихованні дітей
- •4. Специфіка української фонетики, лексики, граматики у порівнянні з російською
- •5. Взаємозв'язок у навчанні української та російської мов
- •6. Деякі правила української літературної вимови
- •Розділ IV завдання і зміст навчання дітей українського мовлення
- •1. Зміст навчання дітей українського мовлення
- •2. Аналіз програм розвитку українського мовлення
- •2. Прийоми розвитку українського мовлення
- •3. Дидактичні ігри та вправи з розвитку українського мовлення
- •4. Народні національні українські ігри
- •2. Структура та методика проведення занять з розвитку українського мовлення
- •3. Закріплення мовленнєвих навичок у повсякденному житті
- •4. Засоби навчання дітей українського мовлення
- •Розділ VII методика навчання та розвитку українського мовлення
- •1. Методика навчання дітей вимови українських звуків
- •2. Методика словникової роботи
- •3. Методика формування граматичної правильності мовлення
- •4. Методика розвитку зв'язного мовлення
- •Розділ VIII методика використання народних джерел у розвитку українського мовлення
- •1. Етнопедагогіка і виховання дітей
- •2. Ознайомлення дітей з малими формами українського фольклору
- •3. Українські прислів'я, приказки та загадки
- •4. Методика роботи з українською казкою
- •5. Методика проведення українських народних свят та розваг
- •Розділ IX методика ознайомлення дітей з творами українських письменники
- •1. Завдання і зміст ознайомлення дітей з творами українських письменників
- •2. Методика використання творів Українських письменників у дитячому садку
- •3. Методика роботи з дитячою книгою
- •Розділ X методика ознайомлення дітей з національними традиціями і культурою українського народу
- •1. Завдання і зміст ознайомлення дітей з рідним краєм
- •2. Ознайомлення дітей з предметами домашнього вжитку та національним одягом
- •3. Ознайомлення дітей із символами України
- •4. Ознайомлення дітей з українською традиційною народною творчістю
- •5. Ознайомлення дітей з картинами українських художників
- •6. Народна метеорологія дітям
- •Розділ XI організація роботи з навчання дітей української мови в дошкільних закладах
- •1. Планування роботи з розвитку українського мовлення у дошкільному закладі
- •2. Форми методичної допомоги з української мови у дошкільному закладі
- •3. Робота методиста та інспектора з навчання дітей української мови у відділах освіти
- •План вивчення досвіду роботи вихователя старшої групи
- •Орієнтовний плав роботи методичного об'єднання вихователів з навчання дітей української мови
Розділ IX методика ознайомлення дітей з творами українських письменники
1. Завдання і зміст ознайомлення дітей з творами українських письменників
Сьогодні українська дитяча література має чимало відомих письменників: це П. Тичина, М. Познанська, Н. Забіла, П. Воронько, А.Малишко, Ю. Збанацький, М.Сингаївський та ін.
Читання оповідань, віршів вводить дітей у широкий навколишній світ, знайомить з дійсністю. Книга джерело знань. Вона допоможе дитині познайомитись з історією Батьківщини в поетичній чи прозовій формі.
Літературні твори несуть дитині радість, захоплюють змістом, силою впливу художніх образів, виразністю мови, музикою віршів. Книга відкриває перед дитиною світ явищ, не доступних безпосередньо досвіду, допомагає їй орієнтуватися у навколишньому житті, пізнавати дійсність. Художня література розповідає про життя і працю людей ( твори М.Коцюбинського «Десять робітників», Т. Коломієць «Хліб», О. Донченка «Голубий гвинтик», «Золоте яєчко») Книга вчить спостерігати, мислити, збагачує почуття дитини, сприяє формуванню її характеру, закладає фундамент майбутнього світогляду. Кращі твори художньої літератури допомагають формувати в дітей моральні риси майбутнього громадянина. Слухаючи оповідання, дитина живе життям героїв, стає учасником подій, співчуває позитивному героєві, засуджує зло. Літературні твори допомагають виробити відповідне ставлення до явищ навколишнього життя, вчинків людей.
Читання і розповідання літературних творів дітям є важливим засобом як розвитку мовлення, так і їхнього естетичного виховання. Вплив літературних творів на розумовий, моральний та естетичний розвиток дитини залежить від добору відповідних творів, розуміння їх, уміння вихователя керувати процесом сприймання.
Джерелом художньої літератури в дитячому садку є твори класиків і сучасних письменників.
Уже в дошкільному віці дітей слід познайомити з класичною літературою, творами сучасних українських письменників: Є. Гребінки, Т. Шевченка, Марка Вовчка, Л.Глібова, Панаса Мирного, І.Франка, П.Грабовського, М. Коцюбинського, Лесі Українки.
Центральне місце в роботі з дітьми займають твори таких письменників: П. Тичини, А. Малишка, М. Рильський, Н. Забіли, Г. Бойка, П. Воронька, Т.Коломієць, Н Сингаївського, А. Камінчука, Л. Костенко, оповідання А.Головка, О. Гончара, О. Іваненко, О. Донченка, В. Сухомлинського.
У ході ознайомлення дітей з українською художньою літературою вихователь повинен розв'язувати такі завдання:
- виховувати любов до художнього слова, бажання снувати і читати вірші українською мовою;
- виховувати повагу і бережливе ставлення до дитячої книги, вміння користуватися книгою, виховувати інтерес до книги, бажання мати власні книги українською мовою;
- виховувати вміння слухати і розуміти зміст прочитаного, не перебивати читаючого, бажання сприймати зміст українських художніх творів на слух;
- виховувати оцінювальне ставлення до героїв дитячої книжки.
Добираючи художні твори для читання, вихователь, має керуватися такими принципами.
Основна вимога — художні твори не повинні бути перекладними. Перекладний твір допускає вживання слів окремих зворотів тієї мови, якою він був написаний. та зовсім недоцільно читати в російськомовному дошкільному закладі твори А. Варто, С. Маршака, К. Чуковського українською мовою, діти добре їх знають російське мовою.
Художній твір повинен сприяти моральному, патріотичному, естетичному вихованню, прищеплювати позитивні якості поведінки.
Висока художня майстерність твору — це захоплюючий сюжет, виразна художня форма, жива, багата мова яскраві образи героїв. У творах для дітей мають бути народні образні вирази, прислів'я, приказки, вдало вплетені в текст. Недоцільно читати твори з полегшуючими, «дитячими» словами.
Улюбленими книгами дошкільників є твори з захоплюючими сюжетами, динамікою подій, які інтригують дитину, спрямовують її увагу на сприймання їх змісту, Це твори І. Франка, М. Коцюбинського, Ю.Збанацького, М. Вінграновського, Д. Павличка та ін.
Простота й ясність композиції досягається конкретністю зображення героїв, чіткою, зрозумілою зав'язкою, послідовністю розгортання подій, яскраво вираженою кульмінацією і несподіваною розв'язкою, з якої можна вивести певне моральне правило, моральну позицію.
Діти дошкільного віку на кожному віковому етапі (молодша, середня, старша групи) мають свої специфічні особливості розвитку психічних процесів (відчуття, сприймання, пам'ять, мислення, уява). Дітей знайомлять такс із творами своїх місцевих, регіональних письменників.
Певні вимоги ставлять і до героя дитячої книжки Дошкільник повинен мати свого улюбленого героя, якого міг наслідувати, хотів би бути схожим на нього. Для цього дитині потрібен герой - одноліток.
Герой дитячої книги має бути діяльним, приймати активну участь у житті суспільства. Такі герої Н. Забіли (Ясочка, Катруся), О. Донченка (Софійка) та ін.
У дитячого героя повинні бути ті самі риси характеру що й у сучасних дітей. Діти не люблять занадто дисциплінованого, слухняного, позитивного ідеального героя.
У житті таких не буває. З дитячим героєм повинні траплятися ті самі неприємності і пригоди, що і з дитиною. Тому діти з захопленням розповідають про Буратіно, Незнайку, Вереду.
Дитячий герой повинен бути показаний у розвитку. Від першого знайомства з ним до останньої сторінки книжки він підростає, переборює свої негативні якості, дізнається про щось нове.
Зміст ознайомлення дітей некорінної національності з творами українських письменників наводиться у варіативних програмах з розвитку українського мовлення та відповідних розділах програм навчання та виховання дітей у дитячому садку. Крім того, вихователь сам може добирати нові твори сучасних українських письменників, які відповідатимуть педагогічним вимогам, віку дітей, порі року.
Добираючи для читання твори у старшому дошкільному віці, слід обов'язково враховувати регіон, в якому розташовано дошкільний заклад. Наприклад, дітей Галичини, Буковини знайомлять з творами Ю. Федьковича, І, Деркача, І. Блажкевич, С. Пушика, М. Підгірянкою; на Закарпатті — твори В. Духновича, С. Жупанина; на Львівщині — О. Сенатович, В. Лучука, І.Кравченко; в Запоріжжі— твори П. Ребра, на Ровенщині— Л. Пшеничної тощо.
Тому вихователі російськомовних дошкільних закладів кожного регіону самі складають тематичний перелік творів українською мовою для кожної вікової групи. При цьому обов'язково слід передбачити твори усної народної творчості, українських класиків, відомих сучасних поетів та письменників і твори місцевих літературних митців, узгоджуючи їх з темами занять з розвитку українського мовлення.
