Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
gavrilova_n_a_redaktor_istoriya_zarubezhnoy_muz...docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.04 Mб
Скачать

Часть I Музыкальная культура Европы

Народные традиции обусловили особенности строе­ния сонаты, которое приближено к свободной рапсодической форме, в частности к композиции дойны. Яркий жанровый и темповый контраст протяжной импровизации и стремитель­ной пляски (жок) лежит в основе экспозиции первой части (Мос1ега1о таНпсотсо), между ее импровизационной разра­боткой и танцевальной репризой. Все течение цикла от уме­ренного темпа к быстрому и особенно соотношение второй части (Апс1ап1:е зозгепито е т'^епозо) и финала (АНедго соп Ьпо, та поп {горро тоззо) также образует подобие компози­ции дойны И хотя форму каждой части цикла можно рассма­тривать в рамках академических структур16, более важным представляется свободное варьирование интонаций, сплете­ние кратких мелодических попевок, их моноинтонационное развитие на протяжении всего цикла, которое, восходя к на­родной исполнительской манере, сближает сонату с жанром рапсодии. Это в полном смысле «румынская поэма» , не кар­тинно-описательная, как в юности, а высокое художественное обобщение образов родины.

Однако Третья скрипичная соната обращена не толь­ко к румынской народной музыке, в ней на качественно ином уровне присутствуют и европейские художественные тради ции как XIX, так и XX века. В поэтических образах сонаты, в из­менчивости психологических состояний, переданных через ее гибкий тематизм, угадываются романтические корни искусст­ва Энеску. Тонкая колористичность языка указывает на тесные связи с импрессионистами. Однако это уже не подражание, а сложный синтез многообразных качеств, который и составил индивидуальную особенность ее стиля.

В центре творческого наследия Энеску стоит его един­ственная опера Эдип (по трагедиям Софокла). Мысль о созда­нии оперного произведения увлекала Энеску еще с юности. В его пристрастии к этому жанру чувствуется и воздействие лич­ности Массне, и влияние самой музыкальной атмосферы Па­рижа. Нельзя забыть и того, что с детских лет Энеску сохранял в себе увлечение музыкой Вагнера. В период с 1890-х и до кон­ца 1930-х годов им задумывалось, помимо Эдипа, девять раз­личных работ для музыкального театра. Среди них - произве­дения на библейские и мифологические сюжеты (ДочъИевфая, Агасфер, Антигона), и оперы на румынскую национальную те-

  1. Первая часть написана в сонатной форме, вторая имееттрехчаст­ную композицию, финал сочетает в себе признаки сонатного аНедго

и рондо.

аздел

Первая и вторая

половины XX века

Румыния

Карпатах,Мастер Майоле). Все они были оставлены ав­тором на разных стадиях сочинения. От одних сохранились Лишь эскизы, небольшие фрагменты, другие завершены, но не оркестрованы.

Осенью 1909 года17 в театре Сотёсйе-Ргап^зе Энеску видея трагедию Софокла Эдип-царъ с известным трагиком Жаном Муне-Сюлли в главной роли. Сила созданного актером характера, его истинно французский темперамент и удиви­тельная декламация настолько захватили композитора, что с этого момента он не расставался с мыслью об опере на потряс­ший его сюжет: «...Такой сюжет, как этот, не выбирают; это он вас выбирает, он на вас накидывается, он вас не отпускает...»18.

Тогда же, буквально по горячим следам, начали возникать и эскизы либретто.

Либреттист - поэт и драматург Эдмон Флег, знаток древнегреческой мифологии, обладал тонким сценическим чутьем и был страстно влюблен в музыку. Но направляющее начало в работе принадлежало композитору, который, имея свое вйдениетемы, увлек им драматурга. Материалом для ли­бретто, создававшегося в стихах на французском языке, стали две трагедии Софокла - Эдип-царъ и Эдип в Колоне. На их ос­нове написан текст третьего и четвертого действий оперы, на­чальные же два акта, где восстанавливается предыстория Эди­па до его воцарения в Фивах, составлены по мотивам мифов и рассказам действующих лиц первой трагедии.

Первое действие, которое Энеску называет прологом, вводит в ход со­бытий: у правителя фив Лайоса и его жены Иокасты родился сын. Насе­ление города празднует это событие. Но прорицатель Тиресий предска­зывает младенцу ужасную судьбу — ему суждено стать убийцей своего отца и супругом матери. Народ оплакивает несчастных родителей, а Лайос поручает пастуху унести ребенка к скалам Киферона и бросить на растерзание зверям.

Второе действие происходит через двадцать лет: ребенок не погиб, па­стух отдал его на воспитание царю Коринфа Полибу и его жене Меро- пе. Они нарекли мальчика Эдипом и вырастили. Но оракулы вновь предсказывают юноше его ужасную судьбу, и Эдип покидает Коринф, чтобы никогда не видеть тех, кого он считает своими родителями. На перекрестке трех дорог он встречает царскую колесницу. Грозный ста­рик отталкивает юношу с дороги, и разгневанный Эдип невольно уби­вает его. Так сбывается первое предсказание: Эдип, сам того не зная, стал убийцей своего истинного отца — Лайоса. Над Фивами нависла

  1. Сам Энеску указывал дату - 1910 год, однако известный исследователь его творчества О. Косма на основании документов уточнил ее

  2. |_е; зоииегнгз йе Оеогде Епезси. Рапз, 1955. Р. 129.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]