- •Часть I.
- •Раздел I. Первая и вторая половины XX века
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел 1
- •Часть I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •13. Уйфалуши //. Бела Барток, Жизнь и творчество. С, 102,
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Часть I
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Часть I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I
- •Раздел I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I
- •Раздел I
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Раздел I
- •Раздел I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел II
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел II
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I
- •Часть I
- •Раздел II
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •5. Цит. По кн.: XX век. Зарубежная музыка. Вып 1 с. 69.
- •Часть I
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I
- •Раздел 11
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I
- •XX века
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел 11
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •Раздел II
- •XX века
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •Часть I
- •Раздел 11
- •XX века
- •ЧаСть I Музыкальная культура ьвропы
- •Часть I
- •Раздел II
- •Часть I
- •XX века
- •Часть I Музыкальная культура Европы
- •ЧаСть I Музыкальная культура Европы
- •XX века
- •ЧаСть II Музыкальная культура Америки XX века
- •Часть II Музыкальная культура Америки XX века
- •ЧаСть II Музыкальная культура Америки XX века
- •Раздел I
- •Раздел I
- •Часть II
- •Раздел II
- •Часть II Музыкальная культура Америки XX века
- •Часть II Музыкальная культура Америки XX века
- •Раздел II
- •Часть II Музыкальная культура Америки XX века
- •Раздел II
- •Раздел II
- •Часть II Музыкальная культура Америки XX века
- •Раздел II
- •Часть III Музыкальная культура Азии и Северной Африки (обзор)
- •Раздел I
- •Раздел I
- •Раздел I
- •ЧаСть III Музыкальная культура Азии и Северной Африки (обзор)
- •Раздел I
- •Часть III Музыкальная культура Азии и Северной Африки (обзор)
- •Часть III
- •Часть III Музыкальная культура Азии и Северной Африки (обзор)
- •Раздел I
- •Часть III Музыкальная культура Азии и Северной Африки (обзор)
- •Раздел I
- •Часть III Музыкальная культура Азии и Северной Африки (обзор)
- •ЧаСть III Музыкальная культура Азии и северной Африки
- •Часть III
- •Раздел I
- •Раздел I
- •Часть III
- •Раздел I
- •Часть III Музыкальная культура Азии и Северной Африки (обзор)
- •Раздел I
- •Часть III Музыкальная культура Азии и Северной Африки (обзор)
дел
Вторая
половина
Италия
цбТ
в том, что эта концепция также по сути
сакраментальна, но только
исходит
из другой модели священнодействия -
древ- ней
мистерии или языческого ритуала под
открытым небом.
’1С'
Во время визита в Москву в 1970 году
композитор посетил театр Ю.А.Любимова
на Таганке и загорелся желанием
поработать вместе с этим режиссером.
Хотя Ноно пришлось долго бороться с
советской бюрократией, привлекая на
помощь двух секретарей итальянской
компартии (П.Тольятти и Э Берлингуэра)
и директора Ла Скала П.Грасси, в конце
концов Любимов поставил оперу Ноно
в Ла Скала. Премьера со-
боялась
4 апреля 1975 года; дирижировал К.Аббадо.
Жанр
оперы Под
жарким солнцем любви
обозначен автором
как
«сценическое действо». Сюжет, в сущности,
отсутст- вует, есть лишь общая тема:
Женщина и Революция. Нет и чет-
;
ко
очерченных персонажей, партии которых
были бы связаны
с
определенным голосом и кругом интонаций.
В числе мимо- ,1 летно возникающих и
вновь растворяющихся в массе женских
■ образов - героиня Парижской коммуны
Луиза Мишель; по- ^ друга Че Гевары,
погибшая с ним в Боливии, Таня Бунке;
сподвижницы Фиделя Кастро - Айдее
Сантамария и Селия Санчес, безымянные
вьетнамские женщины-партизанки; есть
и вымышленные персонажи - французская
работница Жанна-
^
Мари, итальянка Деола, Мать и ее сын
Павел из повести М,Горького. Многоязычный
текст либретто (использованы ^ итальянский,
французский, испанский языки) скомпонован
из
отрывков
речей и дневников героинь, а также из
литератур-
ных
произведений.
В
опере два акта. Оба завершаются
катастрофами: первый - расстрелом
французских коммунаров, а второй -
убийством Матери. Таким образом Ноно
подчеркивает трагический аспект
всякой борьбы за обновление мира. Однако
его выводы далеко не пессимистичны.
Как и в Прерванной
песне, симпатии
композитора целиком принадлежат
мученикам революции. Вряд ли Ноно
сознательно пытался претворить в своей
опере феминистский взгляд на историю,
однако почти эротическое по страстности
сопряжение идей Женственности,
Жертвенности и Революционности придало
концепции этого произведения совершенно
необычный оттенок.
Обширная
партитура оперы включает в себя и ряд
ци- тат
из популярных революционных песен. Это
Интернационал,
кУбинский
Гимн
26 инхпя,
итальянская Красное
знамя
и русская Дубинушка.
Однако Ноно обращается с ними не как с
коллаж- ными вставками, а вписывает их
в усложненную музыкальную ткань
современного произведения. Так, во
втором акте послеXX века
~"1с11~1Ь
■ Музыкальная культура Ьвропы
ремарки
«Рабочие прекращают работу и слушают
песню» звучит обработкаДубинушкгI.
СагПиз Ягтиз поручен литаврам; серийный
контрапункт к диатонической теме
исполняют струнные (сходным образом
старинные модальные мелодии «обрастали»
хроматическими гармониями в хоральных
обработках И.С.Баха). По-иному, но
также нетривиально, подается мелодия
песни Красное
знамя.
Первые две фразы поет Павел (персонаж
повести Горького), затем к нему
присоединяются рабочие, однако при
этом фразы песни начинают контрапунктировать
сами себе, приобретая мотетную
политекстовость и авангардную
полигармоничность.
Со
второй половины 1970-х годов в творчестве
Ноно намечается переход к новому
периоду, который можно назвать
поздним не только в хронологическом,
но и в качественном смысле. Феномен
«позднего стиля», характеризующийся
либо трагическим надломом, либо,
наоборот, особой просветленностью
образов, свойствен далеко не всем
художникам. Фазы творческой эволюции
Ноно в этом отношении вызывают параллели
с последовательностью этапов в
творчестве Бетховена: вслед за
стадией самоутверждения в роли
авангардного художника наступает
«героический» период, сменяющийся
годами поисков и экспериментов,
приводящих к рождению совершенно нового
качества музыкальной мысли при сохранении
всей прежней системы этико-эстетических
ценностей.
Между
1975 и 1979 годами Ноно написал очень
немного сочинений, занимаясь в
основном
акустическими изысканиями. Композитор
пытался найти ответы на вопросы, имевшие
отношение не только к физике, но и к
философии звука: «Что
есть слышимое? Что — неслышимое?Где
начинается слышимость? Где —
неслышимость? Что такое звук? Что такое
качество звука? Что такое пространствоЛ»21
Эти вопросы имели прямое отношение к
проблемам бытия и небытия; рождения,
смерти и
бессмертия;
познания, памяти и восприятия
феноменов
реального и умопостигаемого мира.
Прежняя страстная устремленность к
кровоточащей современности сменяется
интересом к «вечным» темам. Возникает
также череда произведений, в
которых
композитор отдает дань «памяти
сердца», посвящая их друзьям и коллегам,
как умершим, так и
живущим:
Паулю
Дессау
(1974), С
Луиджи Даплапиккатй (1979),
Приношение
Дьёрдю Куртагу
(1983), Карло
Скарпе, архитектору
(1984), Пьеру,
из лазурной тишины, беспокойность
«1)пепс1НсН,
11пгиНе,
ипТегТ1д».
1_и|д|
1\1опо
1т
(ЬегргасЬ гш1
1о((1а1
Кпе5$1
// Ое5Тегге1сН15сИе Мс^кгеП^сНпЙ, 1989, N2
б. 5 295
дел
■■
Вторая
половина Италия
XX
века
/1985;
адресат - Пьер Булез); Блуждающие
отзвуки, цикл песен 10.
Масашо Каччари
(1986), Раскрыть
подрывную деятельность. Приношение
Эдмону Жабесу
(1987) - и, наконец, одно из самых
последних
сочинений Ноно, посвященное Андрею
Тарковскому:
Нет
дорог, надо идти
(1987).
Особое
место в позднем творчестве Ноно занимает
его Струнный квартет Фрагменты
- Тишь, к Диотиме (Тгад- теМе
-
5?///е, ап
й'юИта,
1979-1980).
Это сочинение писалось “для фестиваля
1980 года в Бонне, посвященного Бетховену
не как классику, а как предтече
современного искусства. Отсю- дз - выбор
жанра и инструментального состава.
Витающие в атмосфере квартета Ноно
аллюзии с поздними квартетами Бетховена
носят умозрительный, скорее психологический,
нежели стилистический характер.
Так, в партитуре Ноно дважды приводится
ремарка «МП: ттдз*ег ЕтрЯпс1ипд» («С
сокровеннейшим чувством»), которую
Бетховен использовал в сонате ор. 109 и
в квартете ор. 132. Однако внутренним
смысловым «Стержнем квартета Ноно
стали строки из произведений по- яга -
сверстника Бетховена, Фридриха
Гёльдерлина, который После безвременной
смерти своей возлюбленной, воспетой
под именем Диотимы, сошел с ума или
сознательно оборвал
все
связи с реальностью. Некоторая
фрагментарность и афо- ,'ристическая
загадочность вообще присущи поэзии
Гёльдерлина, однако Ноно еще больше
усугубляет эти качества, цитируя
почти бессвязные обрывки строк и
мыслей. Партитура квартета изобилует
этими фрагментами, которые, однако, не
являются программой и не должны никоим
образом воспроизводиться при
исполнении. Их совокупный смысл можно
несколько упрощенно определить как
порыв души в несказанное Неведомое, в
запредельное царство духовной свободы
и света, раствориться в котором
мешает лишь память о земных страданиях
и привязанностях.
Помимо
строк Гёльдерлина и реминисценций
бетхо- венских ремарок, в квартете Ноно
есть и другие цитаты и аллюзии. В
третьем разделе произведения в партии
альта цитируется шансон Окегема
Ма1ог
те Ьа1 [Бедаменя снедает).
Это, вероятно, косвенная дань воспоминаниям
о Мадерне, который
изучал
с молодым Ноно музыку старинных
полифонистов и
сделал собственную обработку данной
шансон Окегема для камерного оркестра.
Однако функция этой цитаты - не только
Мемориальная, но и символическая.
Значимыми оказываются и ее словесный
текст, и тембр альта, и интонационный
строй. 1'ослеА/д/ог
те
Ьа!
в квартете намечается постепенный
поворот к
«чистым» интервалам, и сочинение
завершается почти бес
