- •Справочные материалы по латинскому языку Алфавит
- •Обзор имени существительного
- •Обзор имени прилагательного.
- •1 Группа прилагательных (или прилагательные I – II склонения)
- •Согласование прилагательного с существительным.
- •Анатомический термин.
- •Обзор глагола
- •Причастие прошедшего времени страдательного залога.
- •Причастие настоящего времени действительного залога.
- •Наречие
- •Предлоги
- •Структура предложения
- •Латинские названия некоторых медицинских инструментов и повязок
- •Специальные выражения, употребляемые в медицинской практике
- •Названия химических элементов
- •3. Названия кислот.
- •4. Названия оксидов.
- •5. Названия солей.
- •6. Названия кислотных и углеводородных радикалов.
- •7. Названия сложных эфиров.
- •Ботаническая терминология
- •1. Ботаническая номенклатура.
- •2. Названию лекарственного растительного сырья.
- •3. Названия сырья растительного и животного происхождения и продуктов первичной обработки.
- •4. Наименования лекарственных препаратов – вытяжек из растительного сырья.
- •Названия частей растений
- •Лексический минимум названий лекарственных растений
- •Латинские и греческие числительные-терминоэлементы
- •Названия лекарственных средств.
- •1. Номенклатура лекарственных средств. Основополагающие фармацевтические понятия.
- •2. Тривиальные (условные) названия лекарственных средств.
- •3. Способы образования тривиальных названий лекарственных препаратов
- •4. Понятие о терминоэлементе (частотном отрезке).
- •5. Фамилии в названиях лекарственных препаратов
- •6. Наименования витаминов и поливитаминных комбинированных препаратов
- •7. Наименования гормональных препаратов
- •8. Наименования ферментных препаратов
- •9. Названия сывороток, вакцин и анатоксинов
- •10. Названия алкалоидов и гликозидов
- •11. Прилагательные fortis, e; mitis, e.
- •Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности
- •Витамины
- •Названия групп лекарственных препаратов по их действию
- •1. Латинская номенклатура отечественных лекарственных форм
- •2. Твердые лекарственные формы (Formae medicamentorum durae)
- •1. Pulveres – порошки (pulvis, eris m)
- •2. Tabulettae – таблетки (tabuletta, ae f)
- •3. Dragee – драже (dragee, n; dragges)
- •4. Granula – гранулы (granulum, I n) seu
- •5. Species – сборы (species, ei f)
- •6. Capsulae – капсулы (capsula, ae f)
- •7. Briketa – брикеты (briketum, I n)
- •3. Жидкие лекарственные формы (formae medicamentorum fluidae)
- •1. Solutiones – растворы (solutio, onis f)
- •2. Suspensiones – суспензии (suspensio, onis f)
- •3. Emulsa – эмульсии (emulsum, I n; emulsio, onis f)
- •4. Linimenta – линименты (linimentum, I n)
- •5. Infusa et decocta – настои и отвары (infusum, I n; decoctum, I n)
- •6. Guttae – капли (gutta, ae f)
- •7. Tincturae – настойки (tinctura, ae f)
- •8. Extracta – экстракты (extractum, I n)
- •9. Mucilagines – слизи (mucilago, inis f)
- •10. Mixturae – микстуры (mixtura, ae f)
- •11. Sirupi – cиропы (sirupus, I m)
- •12. Аquae aromaticae – aроматические воды
- •13. Olea – масла (oleum, I n)
- •14. Succi – соки (succus, I m)
- •4. Мягкие лекарственные формы (Formae medicamentorum molles)
- •1. Unguenta – мази (unguentum, I n)
- •2. Pastae – пасты (pasta, ae f)
- •3. Suppositoria – свечи, суппозитории (suppositomum, II n)
- •4. Emplastra – пластыри (emplastrum, I n)
- •5. Pilulae – пилюли (pilula, ae f)
- •6. Balsama – бальзамы (balsamum, I n)
- •4. Новые оффицинальные лекарственные формы, которые все чаще применяются в нашей стране.
- •Аerosola – aэрозоли (aerosolum, I n)
- •5. Официнальные зарубежные лекарственные формы.
- •Сокращения в рецептах
- •Важнейшие рецептурные сокращения
- •Медицинская (анатомо-гистологическая, фармацевтическая, клиническая) терминология. Сводная таблица греко-латинских терминоэлементов-приставок
- •Латино-греческие приставки-дублеты (имеющие синонимическое значение)
- •Терминоэлементы, обозначающие физические качества, отношения, признаки
- •Конечные наиболее часто встречающиеся терминоэлементы, суффиксы, указывающий на заболевание
- •Наиболее употребительные латино-греческие дублеты
- •Сводная таблица терминоэлементов
- •Лексический минимум Причастие прошедшего времение страдательного залога.
- •Причастие настоящего времени действительного залога.
Ботаническая терминология
1. Ботаническая номенклатура.
Общие сведения о биноминальной ботанической номенклатуре.
Образование и употребление латинских научных названий растений регулируется сводом правил – Международным кодексом ботанической номенклатуры. Последний такой кодекс был принят в 1972 г.. Международный кодекс составляет строго организованную систему латинских названий систематических групп, которые называются таксонами.
Большая работа по классификации и описанию растений проделана великим шведским ученым Карлом Линнеем (1707-1778 гг.), которого называют «отцом» научной систематики, даже «отцом» ботаники. Его реформы во многом были подготовлены работами предшественников: греком Теофрастом, учеником великого Аристотеля, итальянцем Андреа Цезальпини (1519-1603гг.), французом Жозефом Турнефором (1656-1708гг.), швейцарцем Конрадом Геснером (1516-1565гг.) и другими. К. Линней описал около 8 тысяч видов растений, из которых полторы тысячи ранее не были известны науке. Он разработал свод ботанических терминов (около тысячи названий), которыми следует пользоваться при описании растительных форм, и тем самым заложил основы унификации этих описаний. Названия растений должны быть короткими и четкими. Этому условию лучше всего отвечают введенные К. Линнеем в постоянное употребление бинарные ботанические названия.
Каждое растение имеет родовое и видовое названия. Они указывают на историю изучения растения, географические данные, применение растения, время произрастания, морфологические или физические особенности растения. Видовое название определяет индивидуальность растения, его специфику. Так, род лютик (Ranunculus) объединяет лютик ползучий, лютик едкий, лютик золотистый и еще около 400 видов.
Бинарные названия оформлены по определенным правилам. Они обычно латинские или латинизированные, то есть написанные с соблюдением правил латинской грамматики. В конце названия указывают (в сокращенной форме) имя ботаника, который впервые описал данное растение: Oryza sativa L. (Linneus), Rosa cinnamomea L., Taraxacum officinale Wigg.(Wigger).
Грамматические модели ботанических названий.
Каждое латинское ботаническое название состоит из двух слов, первое из которых – родовое название, второе – видовой эпитет. В зависимости от того, какой частью речи выражено видовое определение, условно можно выделить пять следующих грамматических моделей ботанических названий:
Модель 1 существительное в Nom. + существительное в Nom.
Atropa belladonna – красавка обыкновенная;
Модель 2 существительное в Nom. + существительное в Gen.
Primula veris – первоцвет весенний (первоцвет весны);
Модель 3 существительное в Nom. + несклоняемое существительное
Panax ginseng – женьшень;
Модель 4 существительное в Nom. + существительное с определением
Capsella bursa-pastoris – пастушья сумка;
Модель 5 существительное в Nom. + прилагательное в Nom.
Mentha piperita – мята перечная.
Названия ботанических семейств растений.
Латинские названия ботанических семейств растений – это прилагательные 1 группы f в форме Nom. plur., согласованные с существительным plantae. Обычно названия ботанических семейств образуются с помощью суффикса
-асе-a. Названия семейств пишутся с большой буквы.
Ros-ace-ae (от Rosa, ае f) – розоцветные; Betul-ace-ae (от Betula, ae f) – березовые; Plantagin-ace-ae (от Plantago, inis f) – подорожниковые.
Некоторые названия ботанических семейств образуются иначе: губоцветные –Labi-at-ae; сложноцветные – Compos-it-ae; зонтичные – Umbell-ifer-ae.
Названия некоторых ботанических семейств растений:
Крушиновые – Rhamnaceae
Розоцветные – Rosaceae
Липовые – Tiliaceae
Пасленовые – Solanaceae
Подорожниковые – Plantaginaceae
Крапивные – Urticaceae
Березовые – Betulaceae
Сосновые – Pinaceae
Маковые – Papaveraceae
Горечавковые – Gentianaceae
Хвощевые – Equisetaceae
Фиалковые – Violaceae
Тыквенные – Cucurbitaceae
Леновые – Linaceae
Лимонниковые – Schizandraceae
Валериановые – Valerianaceae
