
- •Справочные материалы по латинскому языку Алфавит
- •Обзор имени существительного
- •Обзор имени прилагательного.
- •1 Группа прилагательных (или прилагательные I – II склонения)
- •Согласование прилагательного с существительным.
- •Анатомический термин.
- •Обзор глагола
- •Причастие прошедшего времени страдательного залога.
- •Причастие настоящего времени действительного залога.
- •Наречие
- •Предлоги
- •Структура предложения
- •Латинские названия некоторых медицинских инструментов и повязок
- •Специальные выражения, употребляемые в медицинской практике
- •Названия химических элементов
- •3. Названия кислот.
- •4. Названия оксидов.
- •5. Названия солей.
- •6. Названия кислотных и углеводородных радикалов.
- •7. Названия сложных эфиров.
- •Ботаническая терминология
- •1. Ботаническая номенклатура.
- •2. Названию лекарственного растительного сырья.
- •3. Названия сырья растительного и животного происхождения и продуктов первичной обработки.
- •4. Наименования лекарственных препаратов – вытяжек из растительного сырья.
- •Названия частей растений
- •Лексический минимум названий лекарственных растений
- •Латинские и греческие числительные-терминоэлементы
- •Названия лекарственных средств.
- •1. Номенклатура лекарственных средств. Основополагающие фармацевтические понятия.
- •2. Тривиальные (условные) названия лекарственных средств.
- •3. Способы образования тривиальных названий лекарственных препаратов
- •4. Понятие о терминоэлементе (частотном отрезке).
- •5. Фамилии в названиях лекарственных препаратов
- •6. Наименования витаминов и поливитаминных комбинированных препаратов
- •7. Наименования гормональных препаратов
- •8. Наименования ферментных препаратов
- •9. Названия сывороток, вакцин и анатоксинов
- •10. Названия алкалоидов и гликозидов
- •11. Прилагательные fortis, e; mitis, e.
- •Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности
- •Витамины
- •Названия групп лекарственных препаратов по их действию
- •1. Латинская номенклатура отечественных лекарственных форм
- •2. Твердые лекарственные формы (Formae medicamentorum durae)
- •1. Pulveres – порошки (pulvis, eris m)
- •2. Tabulettae – таблетки (tabuletta, ae f)
- •3. Dragee – драже (dragee, n; dragges)
- •4. Granula – гранулы (granulum, I n) seu
- •5. Species – сборы (species, ei f)
- •6. Capsulae – капсулы (capsula, ae f)
- •7. Briketa – брикеты (briketum, I n)
- •3. Жидкие лекарственные формы (formae medicamentorum fluidae)
- •1. Solutiones – растворы (solutio, onis f)
- •2. Suspensiones – суспензии (suspensio, onis f)
- •3. Emulsa – эмульсии (emulsum, I n; emulsio, onis f)
- •4. Linimenta – линименты (linimentum, I n)
- •5. Infusa et decocta – настои и отвары (infusum, I n; decoctum, I n)
- •6. Guttae – капли (gutta, ae f)
- •7. Tincturae – настойки (tinctura, ae f)
- •8. Extracta – экстракты (extractum, I n)
- •9. Mucilagines – слизи (mucilago, inis f)
- •10. Mixturae – микстуры (mixtura, ae f)
- •11. Sirupi – cиропы (sirupus, I m)
- •12. Аquae aromaticae – aроматические воды
- •13. Olea – масла (oleum, I n)
- •14. Succi – соки (succus, I m)
- •4. Мягкие лекарственные формы (Formae medicamentorum molles)
- •1. Unguenta – мази (unguentum, I n)
- •2. Pastae – пасты (pasta, ae f)
- •3. Suppositoria – свечи, суппозитории (suppositomum, II n)
- •4. Emplastra – пластыри (emplastrum, I n)
- •5. Pilulae – пилюли (pilula, ae f)
- •6. Balsama – бальзамы (balsamum, I n)
- •4. Новые оффицинальные лекарственные формы, которые все чаще применяются в нашей стране.
- •Аerosola – aэрозоли (aerosolum, I n)
- •5. Официнальные зарубежные лекарственные формы.
- •Сокращения в рецептах
- •Важнейшие рецептурные сокращения
- •Медицинская (анатомо-гистологическая, фармацевтическая, клиническая) терминология. Сводная таблица греко-латинских терминоэлементов-приставок
- •Латино-греческие приставки-дублеты (имеющие синонимическое значение)
- •Терминоэлементы, обозначающие физические качества, отношения, признаки
- •Конечные наиболее часто встречающиеся терминоэлементы, суффиксы, указывающий на заболевание
- •Наиболее употребительные латино-греческие дублеты
- •Сводная таблица терминоэлементов
- •Лексический минимум Причастие прошедшего времение страдательного залога.
- •Причастие настоящего времени действительного залога.
4. Названия оксидов.
Названия оксидов состоят из
названия катиона в Gen. sing. + название аниона в Nom. sing.,
или, иначе говоря,
названия химического элемента в Gen. sing. и группового названия оксида в Nom. sing. (oxydum, i n – оксид; peroxydum, i n – пероксид, hydroxydum, i n – гидроксид – (аналогично строятся названия основ).
Plumbi oxydum – оксид свинца,
Hydrogenii peroxydum – пероксид водорода,
Lithii hydroxydum – гидроксид лития.
Если химический элемент образует несколько оксидов, то в их названиях степень окисления указывается римской цифрой в скобках сразу после названия.
Nitrogenii oxydum (I) – оксид азота (I) (старое название – закись азота),
Nitrogenii oxydum (II) – оксид азота (II).
Названия оксидов и основ по «старому» способу.
Названия оксидов и основ по старому способу состоят из названия химического элемента в Nom. sing. + прилагательное в Nom. sing. (oxydatus, a, um – окислый, оксид; peroxydatus, a, um – перекислый, перекись; hydroxydatus, a, um – гидроокислый, гидроокись).
Plumbum oxydatum – оксид свинца (свинец окисный, окись свинца),
Hydrogenium peroxydatum – пероксид водорода (водород перекисный, перекись водорода),
Aluminium hydroxydatum – гидроксид алюминия (алюминий гидроокисный, гидроокись алюминия).
В номенклатуре лекарственных средств обычно употребляются названия оксидов с низшей степенью окисления (закисей), построенные по старому способу, с прилагательным oxydulatus,a,um – закисный.
Nitrogenium oxydulatum – закись азота (азот закисный).
5. Названия солей.
Названия солей состоят из
названия катиона в Gen. sing. + название аниона в Nom. sing.
Названия анионов солей образуются путем добавления к полной или усеченной основе названия производящей кислоты соответствующего суффикса:
-as (для названий солей кислородсодержащих кислот с высшей степенью окисления);
-is (для названий солей кислородсодержащих кислот с низшей степенью окисления);
-id(um) (для названий солей бескислородных кислот).
Sulfur, uris n – Sulfur-is – sulf-as, sulfat-is m сульфат
sulf-is, sulfit-is m сульфит
sulf-id-um, sulfid-i n сульфид
Обратите внимание, русские названия анионов солей происходят от латинской основы.
Cupri citras - цитрат меди; Natrii nitris - нитрит натрия; Calcii chloridum - хлорид кальция.
Названия солей с органическими основами образуются путем прибавления к названию аниона приставки hydro-: Papaverini hydrochloridum – гидрохлорид папаверина.
Названия анионов основных солей образуются добавлением приставки sub- к названию средней соли:
Bismuthi sub-nitr-as - основный нитрат висмута, субнитрат висмута.
Названия анионов кислых солей образуются добавлением приставки hydro- к названию средней соли:
Platyphyllini hydro-tartr-as - гидротартрат платифиллина.
Название солей по «старому» способу.
Название катиона (существительное в Nom. sing.) + название аниона (прилагательное в Nom. sing.), образованное от основы названия химического элемента или органического вещества с помощью соответствующего суффикса:
-ic(um) - для солей кислородсодержащих кислот с высшей степенью окисления и бескислородных солей с органическим основанием: Cuprum citricum - цитрат меди (лимоннокислая медь), Papaverinum hydrochloricum - гидрохлорид папаверина (хлористоводородный папаверин);
-os(um) - для солей кислородсодержащих кислот с низшей степенью окисления: Natrium nitrosum - нитрит натрия (доел, азотнокислый натрий);
-at(um) - для солей бескислородных кислот с неорганическим основанием: Calcium chloratum - хлорид кальция (хлористый кальций).
Названия некоторых органических калиевых и натриевых солей.
Названия некоторых органических натриевых и калиевых солей состоят из двух существительных в Nom. sing.: названия основы и слова Natrium или Kalium. Второе существительное пишется с маленькой (строчной) буквы, оба существительных склоняются по II склонению, между собой соединяются дефисом.
Барбитал-натрий - Barbitalum-natrium (Gen. Barbitali-natrii)
Бензилпенипиллин-натрий - Benzylpenicillinum-natrium (Gen. Benzylpenicillini-natrii).