- •Справочные материалы по латинскому языку Алфавит
- •Обзор имени существительного
- •Обзор имени прилагательного.
- •1 Группа прилагательных (или прилагательные I – II склонения)
- •Согласование прилагательного с существительным.
- •Анатомический термин.
- •Обзор глагола
- •Причастие прошедшего времени страдательного залога.
- •Причастие настоящего времени действительного залога.
- •Наречие
- •Предлоги
- •Структура предложения
- •Латинские названия некоторых медицинских инструментов и повязок
- •Специальные выражения, употребляемые в медицинской практике
- •Названия химических элементов
- •3. Названия кислот.
- •4. Названия оксидов.
- •5. Названия солей.
- •6. Названия кислотных и углеводородных радикалов.
- •7. Названия сложных эфиров.
- •Ботаническая терминология
- •1. Ботаническая номенклатура.
- •2. Названию лекарственного растительного сырья.
- •3. Названия сырья растительного и животного происхождения и продуктов первичной обработки.
- •4. Наименования лекарственных препаратов – вытяжек из растительного сырья.
- •Названия частей растений
- •Лексический минимум названий лекарственных растений
- •Латинские и греческие числительные-терминоэлементы
- •Названия лекарственных средств.
- •1. Номенклатура лекарственных средств. Основополагающие фармацевтические понятия.
- •2. Тривиальные (условные) названия лекарственных средств.
- •3. Способы образования тривиальных названий лекарственных препаратов
- •4. Понятие о терминоэлементе (частотном отрезке).
- •5. Фамилии в названиях лекарственных препаратов
- •6. Наименования витаминов и поливитаминных комбинированных препаратов
- •7. Наименования гормональных препаратов
- •8. Наименования ферментных препаратов
- •9. Названия сывороток, вакцин и анатоксинов
- •10. Названия алкалоидов и гликозидов
- •11. Прилагательные fortis, e; mitis, e.
- •Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности
- •Витамины
- •Названия групп лекарственных препаратов по их действию
- •1. Латинская номенклатура отечественных лекарственных форм
- •2. Твердые лекарственные формы (Formae medicamentorum durae)
- •1. Pulveres – порошки (pulvis, eris m)
- •2. Tabulettae – таблетки (tabuletta, ae f)
- •3. Dragee – драже (dragee, n; dragges)
- •4. Granula – гранулы (granulum, I n) seu
- •5. Species – сборы (species, ei f)
- •6. Capsulae – капсулы (capsula, ae f)
- •7. Briketa – брикеты (briketum, I n)
- •3. Жидкие лекарственные формы (formae medicamentorum fluidae)
- •1. Solutiones – растворы (solutio, onis f)
- •2. Suspensiones – суспензии (suspensio, onis f)
- •3. Emulsa – эмульсии (emulsum, I n; emulsio, onis f)
- •4. Linimenta – линименты (linimentum, I n)
- •5. Infusa et decocta – настои и отвары (infusum, I n; decoctum, I n)
- •6. Guttae – капли (gutta, ae f)
- •7. Tincturae – настойки (tinctura, ae f)
- •8. Extracta – экстракты (extractum, I n)
- •9. Mucilagines – слизи (mucilago, inis f)
- •10. Mixturae – микстуры (mixtura, ae f)
- •11. Sirupi – cиропы (sirupus, I m)
- •12. Аquae aromaticae – aроматические воды
- •13. Olea – масла (oleum, I n)
- •14. Succi – соки (succus, I m)
- •4. Мягкие лекарственные формы (Formae medicamentorum molles)
- •1. Unguenta – мази (unguentum, I n)
- •2. Pastae – пасты (pasta, ae f)
- •3. Suppositoria – свечи, суппозитории (suppositomum, II n)
- •4. Emplastra – пластыри (emplastrum, I n)
- •5. Pilulae – пилюли (pilula, ae f)
- •6. Balsama – бальзамы (balsamum, I n)
- •4. Новые оффицинальные лекарственные формы, которые все чаще применяются в нашей стране.
- •Аerosola – aэрозоли (aerosolum, I n)
- •5. Официнальные зарубежные лекарственные формы.
- •Сокращения в рецептах
- •Важнейшие рецептурные сокращения
- •Медицинская (анатомо-гистологическая, фармацевтическая, клиническая) терминология. Сводная таблица греко-латинских терминоэлементов-приставок
- •Латино-греческие приставки-дублеты (имеющие синонимическое значение)
- •Терминоэлементы, обозначающие физические качества, отношения, признаки
- •Конечные наиболее часто встречающиеся терминоэлементы, суффиксы, указывающий на заболевание
- •Наиболее употребительные латино-греческие дублеты
- •Сводная таблица терминоэлементов
- •Лексический минимум Причастие прошедшего времение страдательного залога.
- •Причастие настоящего времени действительного залога.
Сокращения в рецептах
При выписывании рецептов врачи широко используют сокращения отдельных слов и фраз. Существуют определенные правила сокращений:
Можно сокращенно записывать в рецептах названия лекарственных, форм и галеновых препаратов, названия органов растений, рецептурные выражения.
Не допускаются сокращения обозначений близких по названию ингредиентов, которые не позволяют установить, какое именно лекарственное средство прописано, лекарств, растений, химических элементов и соединений, фамилий.
Сокращение заканчивается обычно согласным. Если несколько согласных букв стоят рядом, то сокращение заканчивают последней.
Некоторые рецептурные выражения могут сокращаться максимально.
Только в части рецепта Praescriptio могут быть максимальные сокращения, когда от слова остается одна буква. (D.t.d.N. 10)
Существуют нестандартные сокращения, которые нужно запомнить: hb. - herbae, pet. - praecipitati, aa - ana etc.
Важнейшие рецептурные сокращения
Сокращения |
Полное написание |
Значение |
aa |
ana |
по, поровну |
ac, acid. |
acidum |
кислота |
add. |
Adde. Addatur. |
Добавь. Пусть будет добавлено. |
ad us. ext. ad us. int.
|
ad usum externum ad usum internum |
для наружного употребления для внутреннего употребления |
aёros. |
aёrosolum |
аэрозоль |
ampull. |
ampulla |
ампула |
aq. |
aqua |
вода |
aq. purif.
|
aqua purificata
|
очищенная вода
|
aq. depur. |
aqua depuratа |
очищенная вода |
aq. destill. |
aqua destillata |
дистиллированная вола |
aq. pro inject. |
aqua pro injectionibus |
вода для инъекций |
aspers. |
aspersio |
присыпка |
bol. |
bolus |
глина, болюс |
but. |
butyrum (Cacao) |
масло (твердое) |
соmр., cps. |
compositus, a, um |
сложный |
concentr. |
concentratus, a, um |
концентрированный |
concis. |
concisus, a, um |
нарезанный |
consperg. |
consperge |
посыпь (обсыпь) |
contus. |
contusus, a, um |
толченный |
coq. |
coque |
вари |
cort. |
cortex |
кора |
crystall. |
crystallisatus, a, um |
кристаллический |
D. |
Da. Detur. Dentur. |
Выдай. Пусть будет выдано. Пусть будут выданы. Выдать. |
dec, dct. |
decoctum |
отвар |
decort. |
decorticatus, a, um |
очищенный от коры |
dep., depur. |
depuratus, a, um |
очищенный (о твердых веществах) |
dil. |
dilutus, a, um |
разбавленный |
D.t.d. N. |
Da (Dentur) tales doses numero |
Выдай (Пусть будут выданы. Выдать) такие дозы числом |
Div. in part. (p.) aeq. |
Divide in partes aequales |
Раздели на равные части |
empl. |
emplastrum |
пластырь |
em., emuls. |
emulsum |
эмульсия |
ехtr. |
extractum |
экстракт |
ext.s.lint. |
extende supra linteum |
намажь на полотно |
f. |
fiat, fiant |
пусть образуется, пусть образуются |
fl., flor. |
flos |
цветок |
fluid. |
fluidus, a, um |
жидкий |
fol. |
folium |
лист |
fr., fruct. |
fructus |
плод |
gel. |
gelatinosus, a, um |
желатиновый |
glob. |
globulus |
шарик |
glob. vagin. |
globulus vaginalis |
вагинальный шарик |
gran. |
granulum |
гранула |
gtt., gtts. |
guttam, guttas |
капля, капли |
hb., herb. |
herba |
трава |
inf. |
infusum |
настой |
in amp., in ampull. |
in ampullis |
в ампулах |
in caps. (amyl.) gel. elast. |
in capsulis (amylaceis) gelatinosis elasticis |
в желатиновых эластичных (крахмальных) капсулах |
in caps. operc. |
in capsulis operculatis |
в капсулах, закрытых крышечкой |
in ch. cer. (paraff.) |
in charta cerata (paraffinata) |
в вощеной бумаге (парафинированной) |
in obl. |
in oblatis |
в облатках |
in oll. |
in olla |
в баночке |
in lag. (origin.) |
in lagena (originali) |
в бутылочке (оригинальной) |
in scat. |
in scatula |
в коробочке |
in sacc. chart. |
in sacculo chartaceo, in sacculis chartaceis |
в бумажном мешочке в бумажных мешочках |
in tab. obd. |
in tabulettis obductis |
в таблетках, покрытых оболочкой |
in tub. (metall.) |
in tuba, in tubis (metallica, metallicis) |
в тюбике, в тюбиках, в тубе (металлической) |
in vitr. fusc. |
in vitro fusco |
в темной склянке |
in vitr. nigr. |
in vitro nigro |
в черной склянке |
in vitr. obscur. |
in vitro obscuro |
в закопченной склянке |
L.a. |
lege artis |
по законам искусства, по правилам науки |
lat. |
latitudine |
ширина |
linim. |
linimentum |
линимент |
liq. |
liquor |
жидкость |
long. |
longitudine |
длина |
M. |
Misce. Misceatur. Misceantur. |
Смешай. Смешать. Пусть будет смешано. |
M.f.m.pil., e qua form. pil. |
Misce, (ut) fiat massa pilularum, e qua formentur pilulae |
Смешай, чтобы образовалась пилюльная масса, из которой пусть будут сформированы пилюли числом |
m. pil. |
massa pilularum |
пилюльная масса |
ml. |
mililitrum |
милилитр |
mixt. |
mixtura |
микстура |
mucil. |
mucilago |
слизь |
N. |
numerus |
число |
obd. |
obductus, a, um |
покрытый оболочкой (о таблетках) |
ol. |
oleum |
масло |
oleos. |
oleosus, a, um |
масляный |
past. |
pasta |
паста |
pct, praec. |
praecipitatus, a, um |
осажденный |
pil. |
pilula |
пилюля |
pro infant. |
pro infantibus |
для детей |
pro inject. |
pro injectionibus |
для инъекций |
pulv. |
pulvis |
порошок |
pulver. |
pulveratus, a, um |
порошкованный |
q. s |
quantum satis |
сколько нужно |
г., rad. |
radix |
корень |
rect., rectif. |
rectificatus, a, um |
очищенный (о спиртах) |
Rep. |
Repete! Repetatur! |
Повтори! Пусть будет повторено! |
rhiz., rh. |
rhizoma |
корневище |
Rp. |
Recipe |
Возьми |
S. |
Signa. Signetur. |
Обозначь. Пусть будет обозначено. Обозначить. |
s. |
seu |
или |
sem. |
semen |
семя |
sicc. |
siccus, a, um |
сухой |
simpl. |
simplex |
простой |
sir. |
sirupus |
сироп |
sol. |
solutio |
раствор |
sp., spec. |
species |
сбор |
spir. |
spiritus |
спирт |
spiss. |
spissus |
густой |
Steril. |
Sterilisa!
Sterilisetur! |
Простерилизуй! Пусть будет простерилизовано! Простерилизовать! |
succ. |
succus |
сок |
supp. |
suppositorium |
свеча, суппозиторьзй |
supp. vagin. (rect.) |
suppositorium vaginale (rectale) |
свеча вагинальная (ректальная) |
susp. |
suspensio |
суспензия |
tab. |
tabuletta |
таблетка |
t-rae, tct., tinct. |
tinctura |
настойка |
tr. |
tritus, a, um |
тертый |
ung. |
unguentum |
мазь |
vag., vagin. |
vaginalis |
вагинальный |
V! |
Verte! |
Переверни! |
