- •Справочные материалы по латинскому языку Алфавит
- •Обзор имени существительного
- •Обзор имени прилагательного.
- •1 Группа прилагательных (или прилагательные I – II склонения)
- •Согласование прилагательного с существительным.
- •Анатомический термин.
- •Обзор глагола
- •Причастие прошедшего времени страдательного залога.
- •Причастие настоящего времени действительного залога.
- •Наречие
- •Предлоги
- •Структура предложения
- •Латинские названия некоторых медицинских инструментов и повязок
- •Специальные выражения, употребляемые в медицинской практике
- •Названия химических элементов
- •3. Названия кислот.
- •4. Названия оксидов.
- •5. Названия солей.
- •6. Названия кислотных и углеводородных радикалов.
- •7. Названия сложных эфиров.
- •Ботаническая терминология
- •1. Ботаническая номенклатура.
- •2. Названию лекарственного растительного сырья.
- •3. Названия сырья растительного и животного происхождения и продуктов первичной обработки.
- •4. Наименования лекарственных препаратов – вытяжек из растительного сырья.
- •Названия частей растений
- •Лексический минимум названий лекарственных растений
- •Латинские и греческие числительные-терминоэлементы
- •Названия лекарственных средств.
- •1. Номенклатура лекарственных средств. Основополагающие фармацевтические понятия.
- •2. Тривиальные (условные) названия лекарственных средств.
- •3. Способы образования тривиальных названий лекарственных препаратов
- •4. Понятие о терминоэлементе (частотном отрезке).
- •5. Фамилии в названиях лекарственных препаратов
- •6. Наименования витаминов и поливитаминных комбинированных препаратов
- •7. Наименования гормональных препаратов
- •8. Наименования ферментных препаратов
- •9. Названия сывороток, вакцин и анатоксинов
- •10. Названия алкалоидов и гликозидов
- •11. Прилагательные fortis, e; mitis, e.
- •Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности
- •Витамины
- •Названия групп лекарственных препаратов по их действию
- •1. Латинская номенклатура отечественных лекарственных форм
- •2. Твердые лекарственные формы (Formae medicamentorum durae)
- •1. Pulveres – порошки (pulvis, eris m)
- •2. Tabulettae – таблетки (tabuletta, ae f)
- •3. Dragee – драже (dragee, n; dragges)
- •4. Granula – гранулы (granulum, I n) seu
- •5. Species – сборы (species, ei f)
- •6. Capsulae – капсулы (capsula, ae f)
- •7. Briketa – брикеты (briketum, I n)
- •3. Жидкие лекарственные формы (formae medicamentorum fluidae)
- •1. Solutiones – растворы (solutio, onis f)
- •2. Suspensiones – суспензии (suspensio, onis f)
- •3. Emulsa – эмульсии (emulsum, I n; emulsio, onis f)
- •4. Linimenta – линименты (linimentum, I n)
- •5. Infusa et decocta – настои и отвары (infusum, I n; decoctum, I n)
- •6. Guttae – капли (gutta, ae f)
- •7. Tincturae – настойки (tinctura, ae f)
- •8. Extracta – экстракты (extractum, I n)
- •9. Mucilagines – слизи (mucilago, inis f)
- •10. Mixturae – микстуры (mixtura, ae f)
- •11. Sirupi – cиропы (sirupus, I m)
- •12. Аquae aromaticae – aроматические воды
- •13. Olea – масла (oleum, I n)
- •14. Succi – соки (succus, I m)
- •4. Мягкие лекарственные формы (Formae medicamentorum molles)
- •1. Unguenta – мази (unguentum, I n)
- •2. Pastae – пасты (pasta, ae f)
- •3. Suppositoria – свечи, суппозитории (suppositomum, II n)
- •4. Emplastra – пластыри (emplastrum, I n)
- •5. Pilulae – пилюли (pilula, ae f)
- •6. Balsama – бальзамы (balsamum, I n)
- •4. Новые оффицинальные лекарственные формы, которые все чаще применяются в нашей стране.
- •Аerosola – aэрозоли (aerosolum, I n)
- •5. Официнальные зарубежные лекарственные формы.
- •Сокращения в рецептах
- •Важнейшие рецептурные сокращения
- •Медицинская (анатомо-гистологическая, фармацевтическая, клиническая) терминология. Сводная таблица греко-латинских терминоэлементов-приставок
- •Латино-греческие приставки-дублеты (имеющие синонимическое значение)
- •Терминоэлементы, обозначающие физические качества, отношения, признаки
- •Конечные наиболее часто встречающиеся терминоэлементы, суффиксы, указывающий на заболевание
- •Наиболее употребительные латино-греческие дублеты
- •Сводная таблица терминоэлементов
- •Лексический минимум Причастие прошедшего времение страдательного залога.
- •Причастие настоящего времени действительного залога.
7. Briketa – брикеты (briketum, I n)
Спрессованные в виде плитки части лекарственного растения.
3. Жидкие лекарственные формы (formae medicamentorum fluidae)
Растворы – solutiones (solutio, onis f)
Суспензии или взвеси – suspensiones (suspensio, onis f)
Эмульсии – emulsa (emulsum, i n; emulsio, onis f)
Линименты – linimenta (linimentum, i n)
Настои и отвары – infusa et decocta (infusum, i n; decoctum, i n)
Капли – guttae (gutta, ae f)
Настойки – tincturae (tinctura, ae f)
Экстракты – extracta (extractum, i n)
Слизи – mucilagines (mucilago, inis f)
Микстуры – mixturae (mixtura, ae f)
Сиропы – sirupi (sirupus, i m)
Ароматические воды – aquae aromaticae (aqua, ae f; aromaticus, a, um)
Масла – olea (oleum, i n)
Соки – succi (succus, i m)
1. Solutiones – растворы (solutio, onis f)
Растворы – представляют собой жидкую лекарственную форму, образованную путем растворения твердых лекарственных веществ в растворителе или смесь одного или нескольких лекарственных веществ в растворителе. В качестве растворителя используют дистиллированную воду (aqua destillata), этиловый спирт (spiritus aethylicus), глицерин (Glycerinum, i n), жидкие масла (oleum Amygdalarum, oleum Olivarum, oleum Persicorum, oleum Vaselini). Растворы должны быть прозрачными, не иметь осадка. Растворы бывают дозированные (ad usum internum) и недозированные (ad usum externum). В зависимости от растворителя растворы делятся на: solutiones aquosae – растворы водные,
solutiones spiritzuosae – растворы спиртовые,
solutiones oleosae seu olea medicata – растворы масляные или медицинские масла,
solutiones glycerinatae – растворы глицериновые.
По назначению растворы делятся на:
Solutio pro injectionibus;
Solutio ad usum externum: gargarismata – полоскания, lotiones – лосьоны, collutoria – промывания для рта, enemata seu clysmata – клизмы, liturae – смазывания, perlotiones – спринцевания, frictiones – растирания.
Solutiones ad usum internum.
Существуют также
solutiones pro anaesthesia – растворы для анестезии;
solutiones plasmosubstituentes – плазмозамещающие растворы.
Выдаются растворы:
in ampullis – в ампулах,
in spritz-tubulis – в шприц-тюбиках,
in rectiolis – в ректальных пипетках, которые содержат 3-5 мл раствора для микроклизм.
Растворы прописывают тремя способами: 1. точно указывают количество растворяемого вещества и количество растворителя; 2. растворитель не упоминают, но указывают концентрацию раствора в процентах; 3. растворитель не упоминают, указывают концентрацию в виде пропорции.
1. Recipe: Kalii iodidi 6,0
Aquae destillatae 200 ml
Misce. Da. Signa.
1. Recipe: Kalii iodidi 6,0
Aquae destillatae ad 200 ml
Misce. Da. Signa.
2. Recipe: Kalii iodidi 6,0 3% 200 ml
Misce. Da. Signa.
3. Recipe: Kalii iodidi 6,0 : 200 ml
Misce. Da. Signa.
2. Suspensiones – суспензии (suspensio, onis f)
Суспензии получают смешиванием нерастворимых веществ с очищенной водой, маслом, глицерином. От коллоидов отличаются большими размерами частиц (более 0,1 мк). Применяются pro injectionibus, ad usum externum, internum. Существуют suspensiones siccae, которые изготовляются ex tempore. Обычно на этикетках есть дополнительная надпись: «Перед употреблением взболтать».
Recipe: Oxytetracyclini 1,0
Olei Amygdalarum ad 100,0
Misce, ut fiat suspensio
Da. Signa.
