- •Вводная часть урок 1 Что такое Cанскрит?
- •Происхождение Санскрита
- •Дэвана̄гарӣ
- •Краткие и долгие гласные “а”, “и”, “у”
- •Специальные значки
- •Лексика
- •Задание
- •Урок 3 Классификация смычных согласных
- •Специальные значки
- •Лексика и грамматика
- •Упражнения
- •Урок 4 Классификация смычных согласных (продолжение)
- •Специальные значки
- •Санскритские цифры
- •Грамматика
- •Текст эта́т свастха́м ш́а́рӣрам
- •Задания
- •Урок 5 Полугласные и шипящие
- •Специальные значки
- • (Основной алфавит Дэвана̄гарӣ) (гласные)
- • (Согласные)
- •Специальные значки
- •Сандхи гласных и двугласных (продолжение)
- •Грамматика
- •Текст те гра̄́мэ ва́санти
- •Задания
- •Урок 6 Комбинированные согласные
- •Сандхи Висарги (продолжение, начало см. Урок 3)
- •Грамматика
- •Гуна и Вриддхи
- •Задания
- •Урок 7 Передача на Cанскрите иностранных имён и названий; перевод на Cанскрит реалий сегодняшнего дня
- •Правило н̣атва
- •Гуна и Вриддхи в глаголах 4, 6, 10 классов
- •Задания
- •Склонение местоимений третьего лица (он, она, оно, они)
- •Предварительные упражнения
- • (Другие части тела)
- •Комментарии Сандхи
- •Порядок слов в санскритском предложении; вопросительные и отрицательные предложения
- •Вопросительные предложения
- •Отрицательное предложение
- •Словообразование Словосложение
- •Приставки
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Дополнительный текст (переведите)
- •Грамматика Имперфект (прошедшее время)
- •Спряжение глаголов 1, 4, 6, 10 классов в имперфекте
- •Склонение имён на “-и”
- •Склонение местоимений второго и первого лица (ты, вы, я, мы)
- •Комментарии Словообразование Бахуврихи
- •Глагольные приставки
- •Наличие или обладание
- •Отыменные (деноминативные) глаголы
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Дополнительный текст (переведите на русский язык)
- •Грамматика Повелительное наклонение (императив)
- •Склонение имён на “-у”
- •Имена числительные до 5
- •Комментарии
- •Словообразование
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Дополнительный текст (переведите)
- •Грамматика Страдательный залог в настоящем времени (пассив)
- •Склонение имён женского рода на “-ӣ” и “-ӯ”
- •Склонение числительных 6-10
- •Числительные наречия
- •Комментарии
- •Словообразование
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Переведите
- •Грамматика Потенциальный залог (оптатив)
- •Склонение имён на “-р̣”
- •Имена числительные 11-20
- •Комментарии Сложносочинённое предложение
- •Словообразование
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Дополнительный текст (переведите)
- •Грамматика Каузатив
- •Склонение односложных имён Односложные имена женского рода на гласные
- •Односложные имена на двугласные “-о” и “-ау”
- •Числительные 30-100. Сложение числительных
- •Словарь
- •Комментарии
- •Словообразование
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Дополнительный текст (переведите)
- •Грамматика Страдательное причастие (прош. Вр. Сов. Вида)
- •Действительное причастие настоящего времени
- •Числительные 200 – 100 000 000 000
- •Комментарии Предлоги
- •Междометия
- •Неизменяемые слова
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Грамматика Неопределённая форма глагола (инфинитив)
- •Действительное причастие прошедшего времени
- •Общие сведения о спряжении глаголов 2, 3, 5, 7, 8, 9 классов Спряжение глаголов 5, 8, 9 классов
- •Спряжение глаголов 5, 8, 9 классов
- •Комментарии Словообразование
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Дополнительный текст (прочитайте и переведите, выпишите синонимы)
- •Грамматика Деепричастие (герундий)
- •Спряжение глаголов 3 и 7 классов
- •Склонение имён на / и производных от , , ,
- •Комментарии Словообразование
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Перевод “Бр̣ихада̄ран̣ъяка-Упанишада”; Глава 1; Бра̄хман̣а 1
- •Грамматика Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Спряжение глаголов 2 класса
- •Склонение имён на , ,
- •Комментарии
- •Словообразование
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Дополнительный текст (продолжение)
- •Перевод “Хораш́а̄стра” Великого Пара̄ш́ары; Глава Первая (продолжение)
- •Грамматика Будущее время
- •Описательное будущее время
- •Простое будущее время
- •Причастие будущего времени
- •Условное наклонение
- •Склонение имён на “-ас”, “-ис”, “-ус”
- •Склонение имён на “-ин” (“-мин”, “-вин”)
- •Деепричастие прошедшего времени
- •Комментарии
- •Словообразование
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Перевод текста Калиюга
- •Грамматика Прошедшее совершенное время (перфект)
- •Перфект с удвоением
- •Сильные и слабые формы.
- •Способ присоединения личных окончаний
- •Ударение
- •Примеры спряжения в перфекте
- •Неполный перфект
- •Описательный перфект
- •Причастие перфекта
- •Перевод текста “Вишну-Пурана”; 5 Глава; 40-65
- •Комментарии
- •Словообразование
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Грамматика Аорист
- •Простой аорист Корневой аорист
- •Аорист
- •Удвоенный аорист
- •Сигматические аористы
- •Аорист
- •Аорист
- • Аорист
- •Аорист
- •Комментарий
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Перевод текста Каушӣтака-Бра̄хман̣а-Упанишада; Глава 2
- •Грамматика Желательное наклонение (дезидератив)
- •Прекатив
- •Интенсив (фреквентатив)
- •Лексико-грамматические упражнения
- •Дополнительный текст
- •Перевод текста “Таиттирӣя-Упанишада”; Часть 1; о Науке Произношения и Прочем – Глава 11
- • (Словарь наиболее употребительных корней)
- •Использованная литература
- •Содержание вводная часть
- •Основной курс
Задания
1. Отработайте беглое чтение и перевод текста. Рассмотрите случаи Cандхи.
2. Выучите наизусть афоризмы.
3. Прочитайте:
4. Переведите на русский язык слова и предложения упр. 3.
5. Проспрягайте в настоящем времени во всех лицах и числах следующие глаголы: 1П говорить, 1П жить.
6. Напишите в транскрипции склонение в изученных падежах имени “куккура́” (м).
Урок 6 Комбинированные согласные
Помимо основного алфавита Дэвана̄гарӣ, имеется ещё большое количество комбинированных согласных букв – лигатур. В комбинированных согласных только последняя из них имеет гласную букву, а все предыдущие являются чистыми согласными: стрӣ́, бхрам, гхра̄́. В таких комбинациях обычно пишется только характерная часть чистой согласной – та её часть, которая остается после изъятия из начертания буквы горизонтальной и вертикальной линий, т. е., элементов, характерных для всех букв. Так, характерной частью буквы будет , а характерной частью буквы является .
Комбинации строятся по горизонтали (чаще) и по вертикали. При вертикальном строении комбинации буква, обозначающая первую согласную букву, пишется полностью, но читается как чистая согласная (без звука “а”). К ней снизу присоединяются характерные части других согласных, последняя из которых имеет при себе гласную: (н̄ку), (двэ), (дго), (шт̣хӣ), (н̄кта̄). В комбинациях, построенных по горизонтали, полностью пишется буква, обозначающая последний согласный звук сочетания. К ней спереди присоединяются характерные части других чистых согласных: (гна), (пйа), (сма), (кхва).
Некоторые комбинации могут строиться двояко: по вертикали и по горизонтали. В отдельных комбинациях характерные части претерпевают значительные изменения, их нужно запомнить особо: (дма), (тта), (кша), (ш́ва), (тра), (ддха), (хйа), (джн̃а), (дйа), (ш́ча), (ш́р̣), (“мха”; только в этой комбинации согласные при произнесении меняются местами).
Также значительные изменения претерпевает в комбинациях буква “ра”. В конечном положении в комбинации согласных она пишется в виде наклонной черточки, которая ставится справа в нижней части предшествующей согласной: (дру), (пра), (бхро), (грау). Как чистый согласный звук перед другой согласной буквой “р” изображается надстрочным знаком Репха: (ртха), (рви), (рко), (ргау), (рту). После язычных и после буквы “чха” буква “ра” обозначается под ними отдельным знаком: (т̣ра), (д̣рэ), (чхрау).
По вышеприведенным правилам образуются комбинации из двух, трёх, четырёх и пяти согласных: (ркэ), (шт̣хйа), (тсмйа), (ртснйа).
Сандхи Висарги (продолжение, начало см. Урок 3)
Висарга перед “ча” / “чха” превращается в “ш́”, перед “т̣а” / “т̣ха” – в “ш”, а перед “та” / “тха” – в “с”, причем эти слова пишутся слитно: → (манушйа́х̣ ча́рати → манушйа́ш́ча́рати) – “человек ходит”, → (ба̄ла́̄х̣ ту́шйанти → ба̄ла́̄сту́шйанти) – “дети радуются”.
Висарга после всех гласных и двугласных, кроме “а” / “а̄” (см. Урок 3), перед гласными, двугласными и звонкими согласными (кроме “р”) превращается в “р” и слова пишутся слитно. А перед начальной “р”, поскольку удвоение “рр” в Санскрите не разрешается, Висарга просто выпадает, причем предыдущая краткая гласная удлиняется: → (пати́х̣ джа́йати → пати́рджа́йати) – “хозяин побеждает”, → (ш́а́трух̣ абхити́шт̣хати → ш́а́трурабхити́шт̣хати) – “враг сопротивляется”.
В конечном положении “с” и “р” всегда превращаются в Висаргу: → (та́сйа мана́с → та́сйа мана́х̣) – “его ум”, → (ва́дати пу́нар → ва́дати пу́нах̣) – “говорит снова”.
Конечная “р” перед звонкими согласными, гласными и двугласными не изменяется. Перед глухими же она факультативно может превратиться в “с”: → (пу́нар ту́шйати → пу́насту́шйати).
