Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Метод.рекомендации погамматике.Ч.2. Вельчинская...doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
440.32 Кб
Скачать

Cинтаксис Порядок слов в повествовательном предложении

В английском языке повествовательные предложения имеют твердый порядок слов, т.е. каждый член предложения имеет свое определенное место. Следующий порядок слов является обычным для английского предложения: 1) подлежащее, 2) сказуемое, 3) дополнение, 4) обстоятельство:

We received a letter yesterday.

(подлеж.) (сказуемое) (дополн.) (обстоятельство)

Мы получили письмо вчера.

Определение не имеет постоянного места в предложении и может стоять при любом члене предложения, выраженном существительным.

Расположение дополнений в предложении

Дополнение бывает прямое и косвенное. Косвенное дополнение может быть беспредложным и предложным. Прямое дополнение отвечает на вопросы what? (что?) и whom? (кого?).

I see a book. Я вижу книгу.

I see a teacher. Я вижу учителя.

Беспредложное косвенное дополнение отвечает на вопрос to whom? (кому?) и обозначает лицо, к которому обращено действие. Это дополнение соответствует в русском языке косвенному дополнению в дательном падеже без предлога. Беспредложное косвенное дополнение выражается существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже и стоит между глаголом и прямым дополнением:

She gave the girl a book. Она дала мальчику книгу.

They gave him the letter. Они дали ему письмо.

Предложное косвенное дополнение, т.е. дополнение с предлогом, отвечает на различные вопросы: about whom? (о ком?), about what? (о чем?), for whom? (для кого?) и т.д.

We spoke about our work. Мы говорили о нашей работе.

1. Прямое дополнение стоит после глагола.

I bought a radio set. Я купил радиоприемник.

2. Беспредложное косвенное дополнение стоит между глаголом и прямым дополнением.

We sent our friends the letters. Мы послали письма нашим друзьям.

Предложное косвенное дополнение стоит после прямого.

I received a letter from my sister. Я получил письмо от моей сестры.

Беспредложное косвенное дополнение часто предшествует прямому.

I write her many letters. Я пишу ей много писем.

В тех случаях, когда косвенное дополнение стоит после прямого, оно употребляется с предлогом to.

I write many letters to her. Я пишу ей много писем.

Если прямое дополнение выражено местоимением, то косвенное дополнение с предлогом to стоит после него.

Read it to me. Прочти ее (книгу) мне.

Show them to me. Покажи их мне.

Упражнения

1. Измените место косвенного дополнения там, где это возможно, внеся соответствующие изменения в предложения:

1. Send the letter to your parents. 2. Give her this French magazine. 3. Show the pupils some pictures. 4. Read them the fairy tale (сказка). 5. Show the manager your project. 6. Give it to him. 7. Give me some water, please. 8. Tell me your name. 9. Show us your dog. 10. Give Tom this book. 11. Send George that letter.

2. Составьте два варианта предложений, поменяв местами прямое и косвенное дополнения (где возможно) и переведя на английский язык глагол, существительное или местоимение двух левых колонок:

мне some clean water

ему some bread

Дайте ей good pens

нам a bottle of milk

им it (the book)

рабочему them (the pens)

Покажите детям your plan

студентам these pictures

учителю them (our notebooks)

своему другу it (the map)

3. Переведите следующие предложения:

1. Дайте Джейн эти часы. 2. Расскажите нам о своей жизни. 3. Прочтите ему этот рассказ. 4. Покажите нам свой дипломный проект. 5. Прочтите им конец письма. 6. Дайте детям мороженое. 7. Покажите ей мое письмо. 8. Пошлите Ане эту статью. 9. Расскажи мне о своей семье. 10. Покажите рабочим этот план.