- •Часть II
- •Страдательный залог
- •3.Сравнение перевода предложений в действительном и страдательном залоге.
- •4.В английском языке существуют глаголы, которые требуют после себя употребление предлогов. Эти предлоги, стоящие после глаголов, сохраняются в страдательном залоге.
- •5.Некоторые глаголы английского языка переводятся на русский язык глаголами в действительном залоге:
- •7.Безличные конструкции переводят следующим образом:
- •Видовременные формы английского глагола в страдательном залоге
- •Упражнения
- •Неличные формы глагола.
- •Инфинитив
- •Инфинитив, его функции в предложении
- •Упражнения.
- •Комплексы с инфинитивом
- •Сложное дополнение (Complex Object)
- •Упражнения.
- •Сложное подлежащее
- •Упражнения.
- •Комплекс с предлогом for
- •Причастие
- •Упражнения.
- •Причастие в английском языке имеет формы времени и залога.
- •Функции причастия I в предложении.
- •Упражнения.
- •Функции причастия II в предложении
- •Упражнения
- •1. Переведите следующие предложения . Определите функцию причастия II в предложении.
- •Причастные обороты
- •Упражнения
- •Герундий
- •Функции герундия в предложении.
- •Упражнения
- •Герундиальный оборот
- •Упражнения
- •Отглагольные существительные
- •Различие между герундием и отглагольным существительным
- •Упражнения
- •Согласование времен
- •Упражнения
- •Наклонение
- •Сослагательное наклонение
- •Сослагательное наклонение (Страдательный залог)
- •Упражнения
- •Cинтаксис Порядок слов в повествовательном предложении
- •Расположение дополнений в предложении
- •Упражнения
- •Расположение обстоятельств в предложении
- •Место наречия в предложении
- •Упражнения
- •Формальное подлежащее it
- •Упражнения
- •Оборот “It is …that”
- •Упражнения
- •Сложное предложение Сложносочиненное предложение
- •Упражнения
- •Cложноподчиненное предложение
- •Придаточные предложения подлежащие
- •Придаточные предикативные предложения
- •I hoped to see you. Надеялся увидеть тебя.
- •Придаточные предложения дополнительные
- •Придаточные предложения определительные
- •Придаточные предложения времени
- •Придаточные предложения места
- •Придаточные предложения причины
- •Придаточные предложения образа действия
- •Придаточные предложения следствия
- •Придаточные предложения уступительные
- •Придаточные предложения цели
- •Придаточные предложения условия
- •Упражнения
Согласование времен
Правило согласования времен в английском языке представляет зависимость времени глагола в придаточном предложении, (главным образом, дополнительном), от времени глагола в главном предложении. В русском языке такой зависимости не существует.
Основные положения согласования времен сводятся к следующему:
1. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в настоящем или будущем времени, то сказуемое придаточного предложения может стоять в любом времени, которое требуется по смыслу:
he studies well. что учится
he will study well. что будет учиться
He says he studied well. Он говорит, что учился.
he is studying. что изучает
he has studied. что изучил
2. Если сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то сказуемое придаточного предложения должно стоять в одном из прошедших времен:
he studied. учится
he would study. будет учиться
He said he had studied. Он сказал, что учился
he was studying изучал
Итак, по правилу согласования времен:
Present Indefinite меняется на Past Indefinite
Future
Indefinite Future-in-the-Past
Past Indefinite Past Perfect
Present Cont. Past Cont.
Present Perfect Past Perfect
Например:
he asks
he asked
he will ask he would ask
he asked he had asked
he is asking he was asking
he has asked he had asked
he was asking he was asking или he had been asking
he will be asking he would be asking
he will have asked he would have asked
Правило согласования времен не соблюдается:
а) если сказуемое придаточного предложения выражено модальными глаголами must, should, ought:
I knew he must come. Я знал, что он должен придти.
б) если сказуемое придаточного предложения выражает общеизвестный факт:
The pupils were told that the Earth is round. – Ученикам сказали, что Земля круглая.
в) в придаточных определительных, а также в предложениях, которые вводятся союзом than, as … that, as … as, less than:
Yesterday I read the article Вчера я читал статью, которую
which you are reading now. ты сейчас читаешь.
Упражнения
1. Прочитайте и проанализируйте следующие случаи согласования времен в косвенной речи:
а) My uncle says (that) they get a new flat.
they got a new flat.
they will get a new flat.
My sister asks me (whether) if I know this man.
I knew this man.
I shall learn this man.
Ann says (that) she was busy.
she had been busy.
she would be busy.
Peter asked me if (whether) I saw a new film.
I had seen a new film.
I should see a new film.
2. Выберите правильную форму:
1. He said he (will/would) be there. 2. He thinks he (can/could) do it. 3. He asked me where I (live/lived). 4. The newspaper says it (will/would) rain tomorrow. 5. I told her that I (can’t/couldn’t) go. 6. She said she (did not/does not) feel well. 7. He said he (may/might) be late. 8. I told her that I (could not/cannot) walk so fast. 9. She said he (will/would) be there at noon. 10. I don’t know what her name (is/was). 11. He said you (must/had to) go there.
3. Выберите ту грамматическую форму, которую вы употребили бы при переводе придаточных дополнительных предложений:
Билл сказал, что живет в Нью-Йорке.
a) lived b) lives c) has been living
Он говорит, что работает сейчас над этой проблемой.
a) works b) is working c) has been working
Сестра написала мне, что закончила курсы стенографии.
а) has finished b) had finished c) finished
Она сказала, что ей будет 18 лет в июне.
а) will be b) is c) would be
Он спросил меня, люблю ли я его.
a) loved b) had loved c) love
Меня спросили, где я училась.
a) study b) studied c) had studied
Они сказали, что пойдут в театр в воскресенье.
а) will go b) would go c) go
4. Поставьте глагол в главном предложении в Past Indefinite и сделайте необходимые преобразования в придаточном предложении:
а) Образец: He says that he knows them well. – He said that he knew them well.HH
1. He is sure she is in London now. 2. She says that classes begin at 8 o’clock. 4. I think he is at school. 5. We know that you are ill.
б) Образец: He says that she went to Moscow. – He said that she had gone to Moscow.
1. I know he lived in Paris. 2. He says they met in Vladivostok. 3. I am sure the students were in the reading-room. 4. I hope he knew about it. 5. I think they were busy.
в) Образец: He says he will go to Berlin. – He said he would go to Berlin
1. They say they will leave for Manchester. 2. She says she will buy a new flat. 3. We know they will discuss that question. 4. We hope you will help us to do this work. 5. We think we shall have our holidays in January.
5. Переведите следующие предложения, соблюдая правила согласования времен:
1. She said the girl had lost her bag. 2. I was sure they needed my help. 3. We didn’t know he was working as a reporter. 4. We knew he would come to Ussuriisk one of these days. 5. I thought my groupmates had already been examined by that time. 6. I was afraid my brother did not know anything about this story. 7. He asked me if I knew that girl. 8. The librarian asked me what books I wanted to read. 9. I was asked when and where I had been born. 10. The doctor asked me how I felt in rainy weather. 11. She asked us when we should come and see her. 12. In reply to his question whether I should attend his lectures I said I couldn’t because of my illness. 13. Father asked me whose tapes they were. 14. I was sure you would come together with your friends.
6. Переведите придаточную часть следующих предложений, соблюдая правила согласования времен:
1. She said (что она больна). 2. We knew (что они увлекаются музыкой). 3. I was sure ( что он поможет мне). 4. We hoped (что вы поступите в университет). 5. We knew (что вы учитесь в колледже). 6. I thought (что тебе 16 лет). 7. He asked me whether (знаю ли я французский язык). 8. She asked him (что он пишет сейчас). 9. I was asked (когда эта статья будет переведена). 10. He was sure (я поздравлю его). 11. We thought that (дети играют в саду). 12. I didn’t know (вам нужна моя помощь).
7. Переведите следующие предложения:
1. Мы были уверены (to be sure), что он будет рад видеть вас. 2. Они знали, что я приду. 3. Они сказали, что в это время ждали своего друга. 4. Я знал, что они получили наше письмо. 5. Мы думали, что они уедут в Шотландию. 6. Она поняла, что была неправа. 7. Я надеялся, что погода изменится. 8. Она сообщила, что хочет посетить Третьяковскую галерею. 9. Они обещали, что примут участие в эксперименте. 10. Мы надеялись, что придем на вокзал как раз вовремя. 11. Джим сказал, что видел Дональда днем раньше. 12. Я знал, что вы пишете хорошие стихи.
