- •Н.С. Валгина в.Н. Светлышева
- •Справочник
- •В15 Орфография и пунктуация: справочник. - м.: «Неолит», 2001.- 320 с.
- •Предисловие
- •Орфография
- •Правописание гласных в корне проверяемые безударные гласные
- •Непроверяемые безударные гласные
- •Чередующиеся гласные
- •Гласные после шипящих
- •Правописание согласных в корне
- •Звонкие и глухие согласные
- •Двойные согласные в корне и на стыке корня и приставки
- •Непроизносимые согласные
- •Разделительные ъ и ь употребление ъ
- •Употребление ь
- •Правописание приставок приставки, оканчивающиеся на согласную
- •Приставка с-
- •Приставки, оканчивающиеся на 3
- •Безударные гласные в приставках
- •Гласные е — о после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях разных частей речи
- •Гласные е— о в окончаниях
- •Правописание имен существительных падежные окончания существительных в единственном числе
- •Падежные окончания существительных во множественном числе
- •После суффиксов
- •Правописание имен прилагательных падежные окончания прилагательных
- •Суффиксы прилагательных, образованных от имен
- •Iujiud I иирлжсппл, а -цл- — ui I;idiu;iufi 11 сирижс-
- •Правописание сложных слов сложные слова с соединительной гласной
- •Через дефис, если:
- •Дефисное написание
- •Дефисное написание
- •' Ни пишется в страдательных причастиях прошедшего времени: ’ u
- •Раздельное написание предлогов
- •Правописание союзов слитное написание союзов
- •Правописание частиц раздельное написание частиц
- •Дефисное написание частиц
- •Не с именами числительными
- •Не с местоимениями
- •Не с глаголами
- •Не с причастиями
- •Разграничение ней ни
- •Правописание междометий и звукоподражательных слов
- •Употребление прописных букв положение в начале текста и после знаков препинания
- •Собственные имена лиц
- •В корейских, вьетнамских фамилиях и именах все составные части пишутся раздельно и с прописной буквы: Ан Чхан Хо, Ко Тун Шен, Пак Чи Вон, Пак Ын Сик, Ли Гван Су, Ли Гю Во.
- •Собственные имена лиц, ставшие нарицательными существительными, пишутся со строчной буквы: галифе (ср. Генерал Галифе), маузер, меценат, наган, наполеон (пирожное), форд, френч.
- •Прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий
- •Наречия, образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы: по-нахимовски решительно, по-чеховски реалистично. Названия исторических событий, эпох, геологических периодов
- •Названия праздников и знаменательных дат
- •Названия организаций, учреждений и фирм
- •Наименования должностей, званий, титулов
- •В названиях орденов с прописной буквы пишутся, как правило, все слова (если название не заключено в кавычки), кроме слов орден, степень: орден Крас-
- •Названия документов, памятников старины, произведений искусств, литературных произведений, органов печати
- •Астрономические названия
- •Географические названия
- •Пунктуация
- •Знаки препинания в конце и в начале предложения. Знаки, прерывающие предложение знаки препинания в конце предложения
- •Вопросительный и восклицательный знаки внутри предложения
- •Точка при членении предложения
- •Знаки препинания в простом предложении тире между подлежащим и сказуемым
- •Тире в эллиптическом и неполном предложениях
- •Соединительное тире
- •Тире ставится между двумя (и более) словами, которые, сочетаясь друг с другом, означают пределы (значение ’от ... До*) — количественные, временные, пространствен
- •Выделительное тире
- •Знаки препинания при именительном темы
- •При именительном темы, сопровождаемом вопросительным предложением, ставится точка: Научный потенциал. Как им распорядиться? (газ.); Гастроли в Моск-
- •Знаки препинания при однородных членах предложения однородные члены, соединенные и не соединенные союзами
- •Однородные члены предложения, объединенные попарно, могут входить в другие, более крупные группы, в
- •44. Однородные члены предложения и различные их комбинации могут парцеллироваться, и тогда используется знак
- •Однородные члены с обобщающими словами
- •При наличии обобщающих слов при рядах однородных членов предложения знаки препинания зависят от места обобщающих слов по отношению к перечислительному ряду.
- •Общая тенденция вытеснения двоеточия знаком тире сказалась и на оформлении однородных членов предложе-
- •Однородные и неоднородные определения
- •Однородные и неоднородные приложения
- •Приложения, стоящие после определяемого слова, независимо от передаваемого ими значения (каждое из них
- •Знаки препинания при повторяющихся членах предложения
- •Между повторяющимися членами предложения ставится запятая. Повторение членов предложения связано с усилением их значения; так, повторение может:
- •Знаки препинания при обособленных членах предложения знаки препинания при обособленных определительных оборотах обособленные и необособленные согласованные определения
- •Обособленные и необособленные несогласованные определения
- •Обособляются несогласованные определения, относящиеся к личным местоимениям. Такие определения обнаруживают дополнительную связь со сказуемым и имеют обстоятельственный оттенок значения.
- •Знаки препинания при обособленных и необособленных приложениях
- •Распространенные приложения, стоящие перед определяемым словом, обособляются:
- •Приложения могут отделяться одиночным тире (второе тире опускается):
- •Знаки препинания при обособленных обстоятельствах деепричастные конструкции
- •Одиночные деепричастия и деепричастные обороты не обособляются:
- •Обстоятельства, выраженные существительными и наречиями
- •Знаки препинания при ограничительновыделительных оборотах обороты со значением включения, исключения и замещения
- •Оборот со словом кроме имеет два значения:
- •Знаки препинания при уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения уточняющие члены предложения
- •Пояснительные члены предложения
- •Присоединительные члены предложения выделяются запятыми. Они имеют характер сведений добаврчных, со
- •Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях
- •Вводные слова и сочетания слов:
- •Вставные конструкции
- •Знаки препинания при утвердительных, отрицательных и вопросительно-восклицательных словах
- •Знаки препинания в сложном предложении
- •В сложносочиненном предложении запятая не ставится в следующих случаях:
- •Расчленение союза обязательно:
- •В сложноподчиненном предложении может ставиться таре, выполняющее в таком случае дополнительные смысловые и экспрессивные функции.
- •В сложноподчиненном предложении может употребляться запятая и тире как единый знак препинания:
- •Цельные по смыслу выражения, в составе которых имеются подчинительные союзы или союзные слова, по форме напоминающие придаточные, как правило, знаками препинания не выделяются.
- •Обороты со сравнительными словами как, словно, будто, как бы не выделяются запятыми в следующих случаях:
- •В бессоюзном сложном предложении с разъяснительнопояснительными отношениями частей ставится двоеточие.
- •В бессоюзном сложном предложении употребляется тире:
- •Знаки препинания при прямой речи и цитатах
- •Сочетание знаков препинания и последовательность их расположения; комбинации знаков в сложных конструкциях
- •Перед открывающей скобкой не ставится запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, а также заканчивающая
- •3) Перед открывающей скобкой может стоять
- •При сочетании разных знаков препинания с кавычками действует ряд правил:
- •Пунктуационное оформление перечней
- •Нерегламентированная пунктуация. Авторская пунктуация
- •Орфография
- •Падежные окончания существительных во множественном
- •Нина Сергеевна Валгина, Валентина Николаевна Светлышева
- •Орфография и пунктуация справочник
- •103051, Москва, Лихов пер., д. 6
Примечание.
После числительного, обозначенного
цифрами или словом, сохраняется написание
первого слова с прописной буквы: I
Съезд народных депутатов, Второй
Всероссийский фестиваль анимационных
фильмов.
С
прописной
буквы пишется первое слово (собственные
имена) в названиях исторически важных
народных движений: Жакерия
—
крестьянское антифеодальное движение
во Франции в 1358 г. (названо по прозвищу
предводителя Жака-Простака); ср. :
жакерия
— в
переносном смысле ‘крестьянское
восстание’, Лионское
восстание
—
первое самостоятельное восстание
рабочих во Франции в 1831 — 1834 гг.; ср.:
восстание
чомпи (чомпи —
в Италии: чесальщики шерсти) — в значении
нарицательного имени.
Примечание
1.
Если в подобных наименованиях первое
слово является родовым наименованием,
то оно пишется со строчной буквы как
несобственное имя: война
Алой и Белой роз, движение Сопротивления.
Примечание
2. С прописной буквы пишутся названия
некоторых спортивных мероприятий
широкого масштаба: Олимпиада
1996 года, соревнования на Кубок мира по
футболу, Зимние Олимпийские игры.
В
названиях профессиональных праздников
и знаменательных дат с прописной
буквы пишется первое слово: Первое
мая (Первомай, Первомайский праздник)
— день
весны и труда, День
взятия Бастилии,
День
города,
День
Победы
(важное
историческое событие в жизни народа,
поэтому второе слово —с прописной
буквы).
Примечание
/. Если праздничная дата обозначается
цифрой, а не словом, то следующее за
цифрой слово пишется с прописной
буквы: Первое
мая —1 Мая, 8 Марта, 9 Мая.
Примечание
2. Названия религиозных праздников и
постов пишутся с прописной буквы:
Великий
пост, Масленица, Николаи день, Пасха,
Рождество, Святки, Страстная неделя,
Троицын день: празднование в Неделю
седьмую по Пасхе.
134
Названия праздников и знаменательных дат
С
прописной
буквы пишутся все слова, кроме служебных,
в названиях высших правительственных,
государственных, профсоюзных организаций
и учреждений страны, а также важнейших
международных организаций: Верховный
Совет Российской Федерации, Прокуратура
Российской Федерации, Всемирный Совет
Мира, Организация Объединенных
Наций, Совет Безопасности, Общество
Красного Креста и Красного Полумесяца.
С
прописной
буквы пишется первое слово в названиях
центральных учреждений, общественных
организаций, включая международные и
зарубежные: Министерство
промышленности Российской Федерации,
Правительство Российской Федерации,
Международная универсальная биржа
вторичных ресурсов, Федерация
независимых профсоюзов России,
Ассоциация крестьянских хозяйств и
кооперативов,
Всемирная
федерация профсоюзов,
Американская
федерация труда, Верховный суд США,
Европейский банк по реконструкции и
развитию.
Примечание.
Названия высших выборных учреждений
зарубежных стран, как правило, пишутся
со строчной буквы (в неспециальной
литературе): бундестаг,
нижняя
палата, палата лордов,
рейхстаг,
сейм,
но в исторической литературе:
Государственная
Дума,
Генеральные
штаты,
Конгресс,
Конвент.
С
прописной
буквы пишется первое слово (кроме слова
партия) в названиях современных и
исторических политических партий,
движений и фронтов: Российская
социал-демократическая рабочая партия,
Российское движение демократических
реформ, Демократическая партия России,
Фронт национального спасения (Румыния),
партия Индийский национальный конгресс.
Но неофициальные названия: партия
консерваторов в парламенте Англии,
республиканская и демократическая
партии в США, партия кадетов.
Спрописной
буквы пишется первое слово и собственные
имена в названиях научных учреждений,
135Названия организаций, учреждений и фирм
учебных
заведений: Академия
наук России, Российский государственный
педагогический университет им. А. И.
Герцена,
Московский государственный университет
им. М.
В.
Ломоносова
(Государственный университет им. М.
В. Ломоносова),
Московский архитектурно-строительный
техникум
(но: архитектуртю-строительный
техникум), Музыкальное училище им.
Гнесиных, Институт русского языка.
Примечание.
Названия отделов учреждений пишутся
со строчной буквы: кафедра
русского языка, конструкторское
бюро, проектный отдел.
С
прописной
буквы пишется первое слово и имена
собственные в названиях зрелищных
предприятий и учреждений культуры:
Государственный
центральный театр кукол (Центральный
театр кукол), Московский театр оперетты,
Драматический
театр на Малой Бронной, Театр драмы
и комедии на Таганке, Концертный зал
им.
U.
И.
Чайковского,
Государственный музей восточных
культур, Музей народного творчества,
Дом-музей
А. П.
Чехова,
Политехнический музей, Государственная
публичная историческая библиотека,
Дворец культуры Метростроя, Дом актера,
Парк культуры и отдыха.
Примечание.
Если перед индивидуальным названием
Дом
культуры, Дворец культуры
стоит определение — прилагательное,
тоже индивидуализирующее, то оба слова
пишутся с прописной буквы: Центральный
Дом журналиста (ср.
Дом
журналиста), Государственный академический
Большой театр (ср. Большой театр),
Государственная Третьяковская галерея
(ср. Третьяковская
галерея).
С
прописной
буквы пишется первое слово в названиях
торговых и промышленных предприятий:
Центральный
универсальный магазин
( но:
универсальный
магазин
— неиндивидуализирующее
название), Львовский
автобусный завод, Первый московский
часовой завод.
Примечание.
Различаются написания: Львовский
автобусный завод
(прилагательное входит в состав
официального наименования, есть
марка автобуса ЛАЗ) и Львовский
молочный комбинат
(прилагательное не входит в официальное
название, а указывает только местонахождение
предприятия; ср. также: брянский,
смоленский, московский молочные
комбинаты).
136
