
- •Заняття 1. Тема: Фонетика. Графіка.
- •І. Латинський алфавіт
- •III. Приголосні. Сполучення приголосних.
- •Сполучення приголосних
- •IV. Поділ на склади
- •Поділ на склади відбувається:
- •V. Наголос
- •IV. Прочитайте слова. Поясніть вимову сполучення - ti:
- •V. Прочитайте слова. Поясніть правила читання буквосполучень:
- •Заняття 2. Verbum (дієслово)
- •II. Modus (Спосіб)
- •IV. Numěrus (Число)
- •V. Persōna (Особа)
- •III. Основи й основні форми дієслова
- •II. Визначте за інфінітивом дієвідміну поданих дієслів:
- •III. Визначте граматичні форми дієслів (особу, число, час), перекладіть:
- •IV. Утворіть форми Imperatīvus praesentis actīvi:
- •VI. Визначте від яких латинських слів походять українські дієслова:
- •Viі. Визначте, які слова в українській, та іноземних мовах, які ви вивчаєте, походять від латинських дієслів:
- •Заняття 3. Nomen substantīvum (Іменник)
- •2. Numěrus (число)
- •Особливості відмінювання іменників і відміни
- •III. Іменники іі відмини
- •Vulgus, I (n) натовп, юрба Особливості іменників іі відміни:
- •Зразки відмінювання іменників іі відміни
- •V. Синтаксис простого речення
- •III. Перекладіть:
- •IV. Визначте від яких латинських слів походять українські запозичення:
- •V. Визначте, які слова в рідній та іноземних мовах, що ви вивчаєте, походять від латинських іменників:
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Самостійне заняття № 1 - 2.
- •I. Прикметники і-іі відміни
- •1. Особові займенники. Pronomĭna personalia.
- •2. Присвійні займенники. Pronomĭna possessīva.
- •Відмінювання присвійних займенників
- •До займенникових прикметників належать:
- •Зразок відмінювання: totus, tota, totum
- •IV. Вказівні займенники:
- •V. Прийменники
- •I. Узгодьте іменники з прикметниками і присвійними займенниками:
- •II. Визначте відмінкові форми словосполучень, перекладіть на рідну мову:
- •Iіі. Перекладіть на рідну мову:
- •V. Визначте, які українські слова походять від латинських іменників іі відміни:
- •Слова до тексту
- •Заняття 4. Часи системи інфекта активного стану
- •Зразок відмінювання дієслів
- •Відмінювання дієслова esse (бути)
- •III. Перекладіть речення:
- •IV. Визначте , які дієслова в рідній та іноземній мовах,що ви вивчаєте, походять від латинських дієслів:
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Самостійне заняття № 3
- •IV. Перекладіть на рідну мову:
- •Cлова до тексту
- •Заняття 5. Іменники ш відміни.
- •Зразок відмінювання:
- •II. Визначте граматичні форми іменників, перекладіть:
- •III. Перекладіть на рідну мову :
- •IV. Визначте, від яких латинських слів походять українські запозичення:
- •V. Визначте ,які іменники в рідній та іноземній мові , що ви вивчаєте, походять від латинських імеенників III відміни:
- •Слова до тексту
- •Заняття 6. Прикметники.Ступені порівняння прикметників.
- •Зразок відмінювання прикметників ііі відміни
- •B) brevis, e - короткий, а, е
- •C) felix, felĭcis – щасливий, а, е
- •Особливості утворення найвищого ступеня порівняння прикметників:
- •Суплетивні ступені порівняння
- •II. Узгодьте прикметники ііі відміни з іменниками :
- •III. Визначте відмінкові форми словосполучень , перекладіть:
- •IV. Перекладіть на рідну мову:
- •V. Визначте, які слова в рідній та іноземних мовах, що ви вивчаєте , походять від латинських прикметників :
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Заняття 7. Часи системи перфекта активного стану
- •Зразок відмінювання дієслів
- •I. Провідміняйте дієслова в часах системи перфекта активного стану:
- •II. Визначте граматичні форми дієслів , перекладіть:
- •III. Перекладіть на рідну мову:
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Заняття 8. Часи системи перфекта пасивного стану
- •Слова до тексту
- •Заняття 9. Іменники IV та V відміни.
- •Зразок відмінювання іменників IV відміни
- •III. Перекладіть на рідну мову:
- •Слова до тексту
- •IV. Визначте, яі слова в рідній та іноземних мовах, які ви вивчаєте, походять від латинських іменників:
- •Занятие 10. Неособові форми дієслова: Дієприкметники (Participia), герундій (Gerundium), герундів (Gerundīvum). Неособові форми дієслова (Дієприкметники. Gerundium. Gerundīvum)
- •Зразок утворення рarticipium praesentis actīvi від дієслів і-іv дієвідмін:
- •Зразок утворення рarticipium perfecti passīvi:
- •Зразок утворення рarticipium futūri actīvi:
- •Іменні ознаки герундія:
- •Дієслівні ознаки герундія:
- •II. Утворіть Gerundīvum від дієслів . Перекладіть:
- •IV. Перекладіть на рідну мову:
- •Слова до тексту:
- •Самостійна робота № 4 Дієслова, утворені від esse
- •I. Визначте граматичні категорії дієслів, перекладіть:
- •Заняття 11. Інфінітивні звороти
- •1. Інфінітиви
- •Video amīcum legěre. Я бачу, що друг читає.
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Заняття 12. Синтаксичний зворот Ablatīvus absolūtus. (Орудний самостійний)
- •I. Утворіть та перекладіть participium praesentis actīvi :
- •II.Утворіть та перекладіть participium perfecti passīvi:
- •Слова до тексту
- •Заняття 13. Утворення часів кон’юнктива
- •Зразок відмінювання дієслів і-IV дієвідмін у praesens coniunctīvi actīvi:
- •Зразок відмінювання дієслів і-IV дієвідмін у praesens coniunctīvi passīvi:
- •Imperfectum coniunctīvi actīvi et passīvi (Минулий час недоконаного виду умовного способу активного та пасивного стану)
- •Зразок відмінювання дієслів I-IV дієвідмін в іmperfectum coniunctīvi actīvi:
- •Зразок відмінювання дієслів і-IV дієвідмін у іmperfectum coniunctīvi passīvi:
- •Рerfectum coniunctīvi actīvi et passīvi (Минулий час доконаного виду умовного способу активного та пасивного стану)
- •Зразок відмінювання дієслів і–іv дієвідмін у perfectum coniunctīvi actīvi:
- •Зразок відмінювання дієслів і–іv дієвідмін у perfectum coniunctīvi passīvi:
- •Рlusquamperfectum coniunctīvi actīvi et passīvi (Давноминулий час умовного способу активного та пасивного стану)
- •Зразок відмінювання дієслів і–іv дієвідмін у plusquamperfectum coniunctīvi actīvi:
- •I. Провідміняйте дієслова в усіх часах кон’юнктива активного і пасивного стану:
- •Слова до тексту
- •Заняття 14. Verba deponentia (відкладні дієслова)
- •Verba semideponentia (напіввідкладні дієслова)
- •Зразок словникової форми відкладних дієслів
- •Зразок відмінювання відкладних дієслів
- •Verba semideponentia (напіввідкладні дієслова)
- •I. Провідміняйте дієслова в:
- •III. Перекладіть на рідну мову:
- •Гаудеамус
- •Латинсько-український словник
- •Перелік питань, що виносяться на екзамен з латинської мови
- •Латинські стійкі вирази
- •Verba semideponentia (напіввідкладні дієслова)……………………… 89
- •Латинська мова
Verba semideponentia (напіввідкладні дієслова)
Verba deponentia
У латинській мові є група дієслів, які мають форму пасивного , а значення –активного стану. Вони мають 4 дієвідміни.(порівн. українські зворотні дієслова сподіватися, сміятися.
Відкладні дієслова мають три основні форми:
1) arbitror ( 1ос.одн .praesens indicativi passivi)
2) arbitratus sum (1 ос. одн. perfectum indicativi passivi)
3) arbitrari (infinitivus praesentis passivi ) – думати
Зразок словникової форми відкладних дієслів
відміна |
Praesens ind.pas. |
Perfectum ind.act. |
Infinitivus praes.pas |
1 |
іmitor |
imitatus sum |
Imitāri (зображати) |
2 |
videor |
visus sum |
Vidēri (здаватися) |
3 |
utor |
usus sum |
Uti (користуватися) |
4 |
experior |
expertus sum |
Experīri (випробувати) |
1 дієвідміна
interpretor, atus sum, interpretāri – тлумачити,пояснювати
hortor, hortatus sum, hortari – заохочувати
stipulor, stipulatus sum,stipulāri – обумовлювати
testor, testatus sum, testāri –засвідчувати
2 дієвідміна
fateor, fassus sum, fatēri – зізнаватися
confiteor, confessus sum, confitēri – зізнаватися
profiteor, professus sum, profitēri – заявляти,обіцяти
policeor, pollicitus sum, pollicēri – обіцяти
3 дієвідміна
abutor, abusus sum, abuti – зловживати
loquor, locutus sum, loqui –говорити
morior,mortuus sum, mori – вмирати
nascor, natus sum, nasci – народжуватися
patior, passus sum, pati - терпіти
persequor, persecutes sum, persequi – переслідувати
progredior, progressus sum,progredi – іти вперед
proficiscor, profectus sum,proficisci – вирушати,відправлятися
sequor, secutus sum, sequi – іти слідом, прямувати
utor, usus sum, uti – користуватися
4 дієвідміна
orior, ortus sum, orīri – виникати, починати
Зразок відмінювання відкладних дієслів
loquor, locutus sum, loqui – говорити
Praesens indicatīvi passīvi
Sing. Pl.
1. loqu-or - я говорю 1. loqu- ĭ- mur – ми говоримо
2. loqu – ě—ris – ти говориш 2. loqu- i- mĭni – ви говорите
3. loqu- ĭ- tur – він(вона) говорит ь 3. loqu –u-ntur –вони говорять
Imperfectum indicatīvi passīvi
Sing. Pl.
1. loqu – ēba – r – я говорив 1.loqu-ebā-mur – ми говорили
2. loqu – ebā – ris – ти говорив 2.loqu-eba-mĭni- ви говорили
3. loqu- ebā – tur – він говорив 3.loqu-eba-ntur-вони говорили
Futurum I indicatīvi passīvi
Sing. Pl.
1. loqu – a – r – я скажу 1. loqu-ē-mur – ми скажемо
2. loqu- ē - ris – ти скажеш 2. loqu-е- mĭni – ви скажете
3. loqu- ē- tur – він скаже 3. loqu-е- ntur – в они скажуть
Perfectum indicatīvi passīvi
Sing. Pl.
1. locūtus, a, um sum – я сказав 1. locūti, ae, a sumus – ми сказали
2. locūtus, a, um es – ти сказал 2. locūti, ae, a estis – ви сказали
3. locūtus, a, um est – він сказав 3. locūti, ae, a sunt – вони сказали
Plusquamperfectum indicatīvi passīvi
Sing. Pl.
1. locūtus, a, um eram 1. locūti, ae, a erāmus
2. locūtus, a, um eras 2. locūti, ae, a erātis
3. locūtus, a, um erat 3. locūti, ae, a erant
він сказав (раніше) вони сказали (раніше)
Futūrum II indicatīvi passīvi
Sing. Pl.
1. locūtus, a, um ero 1. locūti, ae, a erĭmus
2. locūtus, a, um eris 2. locūti, ae, a erĭtis
3. locūtus, a, um erit 3. locūti, ae, a erunt
він скаже (раніше) вони скажуть (раніше)
Imperatīvus
Sing. Pl.
loqu-ě-re (ris) – говори! loqu-i-mĭni - говоріть!