Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Posibnuk fililog.fak. denna. lat.mova 2013(1).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.65 Mб
Скачать

Слова до тексту

aeternus, a, um – вічний, незабутній

altus, a, um високий

amphitheātrum, i (n) – амфітеатр

Flavius, i (m) - Флавій

amplus, a, um великий

antiquus, a, um – давній, старий

appello 1 називати, оголошувати

arcus, us (m) лук, арка

bestia, ae (f) тварина, звір

centum – сто, безліч

colloco, 1 – ставити, розміщати

colosseus, a, um – колосальний, величезний

Colosseus, i (m) – Колізей

columna, ae (f) – колона, стовб

compleo, plēvi, plētum 2 зізнаватися, не приховувати

conservo 1 – берегти, зберігати, охороняти

constat – відомо

cuncti, ae, a – всі разом, у сукупності

deleo, ēvi, ētum 2 знищувати, руйнувати

dico, dixi, dictum 3 говорити, казати, називати

dies, ēi (m,f) строк, термін

dolēo, ui, (iturus) 2 – боліти, відчувати біль, страждати

domĭnus, i (m)хазяїн, володар

forma, ae (f) форма, вид, обличчя, стан

habeo, habui, habĭtum 2 – вважати, мати, засідати

hic, haec, hoc – цей

hodie – сьогодні

homo, homĭnis (m) людина, муж, раб

ille, illa, illud – той

iussum, i (n) наказ

ludus, i (m) – гра

magnifĭcus, a, um – чудовий, відомий, розкішний

mile (mille) – тисяча, велика кількість

miles, ĭtis (m) – воїн

multus, a, um численний

murus, i (m ) – стіна, мур

narro 1– розповідати, повідомляти

neco 1 – вбивати

Nero, ōnis (m) – Нерон (Тіберій Клавдій Нерон - римський імператор)

nimis – забагато, надмірно

nomino 1 – називати

nonnulus, a, umдеякий, інший

notum est - відомо

nunc – тепер, нині

orno 1 прикрашати

ostento 1 – простягати, показувати, пропонувати, обіцяти

ovum, i (n) – яйце

perfectus, a, um – відмінний, досконалий

рermultus, a, umчисленний

possum, potuiposseмогти, уміти

postea – після того, потім, пізніше

pugno 1 – битися, боротися

puto 1 – думати

quinquaginta – п’ятдесят

quoque – також,

reliquius, a, um інший, той, що залишився

scriptor, ōris (m) – письменник

servus, i (m) – раб, слуга

significo 1 – подавати знак, робити знак

statua, ae (f) – статуя

templum, i (n) – святилище, храм

theatrum, i (n) – театр

trado, didi, ditum 3 – передавати, довіряти, доручати, розповідати

urbs, urbis (f) – місто

verbum, i (n) – слово, дієслово

De Xanthippe, Socrătis uxōre

Scriptōres narrant Xanthippen, Socrătis uxōrem, muliěrem morōsam et iurgiōsam fuisse. Alcibiădes rogāvit Socrătem, cur tam acerbam et iuriōsam muliěrem domo non expellěret. “Quoniam, - inquit Socrătes, - cum illam domi patiar, possum quoquque ceterōrum homĭnum iras et iniurias facilius tolerāre”. Aliquando Socrătes, ut Xanthippae rixam fugěret, domum reliquit et ante fores consēdit. Tum mulier, quiēte viri irritāta, de fenestra aquā immundā virum perfūdit. “Nonne dicēbam, - inquit philosŏphus, - tantum tonĭtrum pluviam secutūram esse?”

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]