Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. — Словарь-справо...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.35 Mб
Скачать

2. Лексико-грамматическое единство, имеющее специфическую схему построения. Синтаксическая структура.

структурализм. Направление в языкознании, ставящее целью линг­вистиче­ского исследования раскрытие главным образом внутрен­них отноше­ний и зависимостей компонентов языка, его структуры, понимаемой, однако, различно разными структуралистскими школами. Основные направления структурализма следующие: 1) Пражская лингвистиче­ская школа, 2) американский струк­турализм, 3) Копенгагенская школа, 4) Лондонская лингвисти­ческая школа. Отталкиваясь от предшест­вующего младограм­матического направления в языкознании (см. мла­дограмматики), структурализм выдвинул некоторые положения, об­щие для раз­личных его направлений. В противовес младограммати­кам, утверждавшим, что реально существуют лишь языки отдельных индивидов, структурализм признает наличие языка как цельной сис­темы. «Атомизму» младограмматиков, изучавших лишь от­дельные, оторванные друг от друга языковые единицы, струк­турализм проти­вопоставляет целостный подход к языку, рас­сматриваемому как слож­ная структура, в которой роль каждого элемента определяется его ме­стом по отношению ко всем другим элементам, зависит от целого. Если младограмматики единст­венно научным считали только исто­рическое исследование языка, не придавая значения описанию его современного состояния, то структурализм преимущественное вни­мание уделяет синхронии. Общим для различных направлений струк­турализма является также стремление к точным и объективным мето­дам исследо­вания, исключение из него субъективных моментов. На­ряду с общими чертами отдельным направлениям структурализма при­сущи заметные расхождения.

Представители Пражской школы, или школы функциональной лин­гвистики (В. Матезиус, Б. Гавранек, Б. Трика, И. Вахек, Вл. Скаличка и др., выходцы из России Н. С. Трубецкой, С. О. Кар-цевский, Р. О. Якобсон), исходят из представления о языке как о функциональной системе, оценивают языковое явление с точки зрения той функции, которую оно выполняет, не игно­рируют его смысловую сторону (в противоположность, напри­мер, многим американским структурали­стам). Отдавая приори­тет синхроническому исследованию языка, они не отказываются и от диахронического его изучения, учитывают эво­люцию язы­ковых явлений, чем также отличаются от многих других пред­ставителей структурализма. Наконец, в отличие от последних Пражская школа функциональной лингвистики учитывает роль экст­ралингвистических факторов, рассматривает язык в связи с общей ис­торией народа и его культурой. Большой вклад внесли представители Пражской школы в развитие общей фо­нетики и фонологии, в разра­ботку грамматики (теория актуаль­ного членения предложения, учение о грамматических оппо­зициях), функциональной стилистики, теории языковой нормы и т.д.

Американский структурализм представлен рядом течений, та­ких, как дескриптивная лингвистика (Л. Блумфилд, Г. Глисон), школа порож­дающей грамматики и, в частности, трансформа­ционного анализа (Н. Хомский, Р. Лиз), и др. Общей их чертой является утилитарная на­правленность лингвистических исследо­ваний, их связь с разнообраз­ными прикладными задачами. Большое внимание уделяется разра­ботке методики лингвисти­ческого исследования, определению гра­ниц применения отдель­ных методов и приемов, выяснению степени надежности ожи­даемых в каждом случае результатов и т.д. См. деск­риптивная лингвистика, порождающая грамматика, непосредственно со­ставляющие.

Копенгагенская школа выдвинула особое направление в струк­тура­лизме — глоссематику. Датские структуралисты (В. Брендаль, Л. Ельмслев) рассматривают язык как систему «чистых отношений», в отвлечении от материальной субстанции, и изуча­ют лишь зависимо­сти, существующие между элементами языка и образующие его сис­тему. Они стремятся создать строгую формально-лингвистическую теорию, которая, однако, оказы­вается пригодной лишь для отдельных аспектов изучения языка. См, глоссематика.

Лондонская лингвистическая школа играет менее заметную роль в структурализме. Представители этого направления осо­бое внимание уделяют анализу лингвистического и ситуацион­ного контекста, а также социальным аспектам языка, признавая функционально значи­мым лишь то, что имеет формальное вы­ражение.

структурная лингвистика. 1. То же, что структурализм. 2. Отрасль языко­знания, ограничивающая предмет своего исследования внутренними соотношениями и связями в системе языка в от­влечении от таких проблем, как взаимоотношения языка и мыш­ления, связь языка с об­ществом и т.п.

структурная схема предложения. Образец, по которому может быть по­строено минимальное самостоятельное сообщение. Дву­составная схема. Односоставная схема. См, предикативная осно­ва предложения.

структуры гибкие. Сложные предложения, допускающие варианты распо­ложения составляющих их частей. Ср.: 1) Все жаловались на холод, и дождь стучал в окна (Чехов).—Дождь стучал в окна, и все жалова­лись на холод. 2) Когда я был еще ребенком, он меня сажал на своего коня (Пушкин).—Он меня сажал на своего коня, когда я был еще ре­бенком. Он меня, когда я был еще ребенком, сажал на своего коня.

структуры негибкие. Сложные предложения, в которых невозмож­на пере­становка составляющих их частей без отделения союза от второй части и невозможна вставка одной части в другую. Ямщик свистнул, и лошади поскакали (Пушкин). Едва Ростов успел передать письмо и рассказать все дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги (Л. Толстой). Не прошло и десяти минут, как Сергей сидел в са­молете (Бабаевский). Только и знаешь, что ходишь с места на место (Чехов). Этой короткой нерешительности было достаточно, чтобы волк выполз из круга за линию стрелков (Федин). Было так темно, что Варя с трудом различала дорогу (Фадеев).

ступенчатое образование видов. Последовательное образование формы со­вершенного вида от первичного несовершенного и вто­ричной формы несовершенного вида от приставочного глагола совершенного вида. Читать прочитать прочитывать. Гру­зить погрузить (загрузить, нагрузить) погружать (загру­жать, нагружать).

стык. Граница двух смежных элементов морфемы (звуков), двух морфем (см. морфологический шов), двух слов в потоке речи и т.д.

стяжение гласных. Слияние двух смежных гласных, приводящее к возник­новению одного. Дикобраз (из дикообраз), Федор (из Феодор). Ср. слияние двух гласных в славянских языках в один простой гласный после утраты интервокального йота; воз­никновение современных па­дежных окончаний имен прилага­тельных.

субстантивация (от лат, substantivum—существительное). Переход слов дру­гих частей речи в разряд имен существительных. Вольной поправился (субстантивация прилагательного). Подали на второе (субстантивация порядкового числительного). Двое на качелях (субстантивация собирательного числительного). Наше завтра (субстантивация наречия). Раздавалось мерное тик-так (суб­станти­вация звукоподражательного слова).

Субстантивация полная. Окончательный переход при­лага­тельного в разряд существительных, с потерей возможности употреб­ляться как прилагательное. Портной, дневальный, слу­живый, гости­ная, бутербродная, пирожное, приданое и др.

Субстантивация неполная. Переход прилагательного в раз­ряд существительных при продолжающемся употреблении в роли прилагательного. Военный, дежурный, часовой, карауль­ный, ломовой, булочная, кондитерская, ванная, столовая, чайная, слесарная , парик­махерская, заливное, мороженое, сладкое, дан­ные, легкие, суточные, чаевые и др.

Субстантивация окказиональная. Переход прилагатель­ного в разряд существительных в условиях данного контекста. Тол­стый и тонкий (в рассказе А. П. Чехова).

субстантивные словосочетания см. словосочетание.

субституция (лат, substitutio—подстановка). Замещение одного звука другим, чаще всего при заимствовании, когда в заимству­ющем языке нет со­ответствующего звука языка-источника. Ср. произношение таких слов, как шофёр, где ¸, т.е. [’о], замещает французский звук [ö], или К¸льн, где ё замещает немецкий звук [ö], так как в русском языке нет лабиализованного [э].

субстрат (от лат. substratum—основа, подкладка). Следы побеж­денного языка в составе языка-победителя при скрещивании двух языков (в лексике, фонетике, грамматическом строе).

субъект (лат. subjectum). 1. Предмет суждения, логическое под­лежащее, по отношению к которому выделяется предикат.