Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. — Словарь-справо...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.35 Mб
Скачать

2. Словосочетание, образующее фразеологическое целое, значение ко­торого не равняется сумме значений входящих в него слов. См. Фра­зеологический оборот.

связанный корень. То же, что связанная основа. Хотя первый термин упот­ребляется реже, он является более точным, так как несвободный ха­рактер имеет непроизводная основа.

связка. Служебный глагол или глагол с ослабленным лексичес­ким значе­нием, реже полнозначный глагол, являющиеся частью составного пленного сказуемого и выражающие его грамматичес­кое значение, т.е. обозначающие время, лицо, число и накло­нение.

Связка знаменательная (вещественная, кон­крет­ная). Глагол со значением движения, состояния, деятель­ности и т.д., способный самостоятельно выступать в качестве глагольного сказуе­мого, но в данной конструкции выпол­няющий также функции связки, т.е. служащий для соединения именной части с подлежащим. Онегин жил анахоретом (Пушкин).Я родился перекати-полем (Тургенев). И потом Зинаида Федоровна ходила по всем комнатам бледная, с испу­ганным, негодующим лицом (Чехов).

Связка нулевая см. нулевая связка.

Связка отвлечённая (чистая). Глагол быть в различ­ных формах времени и наклонения, выполняющий чисто граммати­ческую функцию. Пехота есть пехота (Первенцев). Грам­матика и арифме­тика суть науки (Буслаев).

Связка полуотвлечённая. Глагол с ослабленным лек­сиче­ским значением, соединяющий именную часть с подлежащим и час­тично выражающий вещественное значение сказуемого. Она в се­мье своей родной казалась девочкой чужой (Пушкин). Уж в роще ого­нек становится огнем (Крылов). Княгиня слы­ла любительницей му­зыки (Тургенев). Он казался болтливым, надоедливым собеседником (Шолохов).

связь синтаксическая. Связь, служащая для выражения взаимо­связи эле­ментов словосочетания и предложения.

Связь подчинительная см. подчинение.

Связь сочинительная см. сочинение.

сегмент (лат. segmentum—отрезок). 1. Отрезок речи, вычленяю­щийся из -линейной последовательности (речевого потока) н воспроизводимый без потери тождества в других последователь­ностях, что дает воз­можность выявить структурные единицы языка.

2. По определению некоторых исследователей (А.С. Попов), первая часть сегментированной конструкции с двойным обозначе­нием: сег­мент, находящийся в начале текста или предложения и выраженный, как правило, именительным падежом существи­тельного или словосо­четанием во главе с этой формой (име­нительный представления, или именительный темы, а также анало­гичная конструкция), называет лицо или предмет, которые в последующей части предложения полу­чают второе обозначение в форме местоимения. Сегмент может обра­зовать самостоятель­ную фразу, может входить в состав последующего предложения, но и в этом случае высказывание членится на две части, которые разделяются паузой, причем первая часть произно­сится с повышением тона, вторая начинается с понижения тона. Примеры сегментированных конструкций: Земля. На ней никто не тронет... Лишь крепче прижимайся к ней (Симонов). Слезы униже­ния, они были едки (Федин). Часы и те здесь были палубные... (Казакевич). Инициатива вот чего нам больше всего не хватает (Нагибин). В роли сегмента может выступать также инфинитив, на­пример: Шутить, и век шутить! Как вас на это станет? (Грибоедов).

сегментация. Деление речевого потока на составляющие его отрезки или элементы. См. также сегмент во 2-м значении.

сема. Минимальная единица плана содержания, соотносимая с соответст­вующими единицами плана выражения в синтагма­тическом ряду.

семантизация. Выявление смысла, значения языковой единицы.

семантика (от греч. semantikos—обозначающий). 1. Смысловая сторона (значение отдельных языковых единиц: морфем, слов, словосочета­ний, а также грамматических форм).

2. То же, что семасиология.

семантические союзы см. союзы подчинительные (в статье союз).

семантическое поле. 1. Совокупность явлений или область действи­тельно­сти, имеющие в языке соответствие в виде тематически объединен­ной совокупности лексических единиц. Семантическое поле времени, семантическое поле пространства, семантическое поле душевных переживаний и т.д.

2. Совокупность слов и выражений, образующих тематический ряд и покрывающих определенную область значений. Семанти­ческое поле времени: год, месяц, неделя, день, ночь, час и т.д.; длительность, продолжительность и т.д.; давно, недавно, скоро и т.д.

семасиология (от греч. semasia — обозначение + logos — понятие, учение). Раздел языкознания, изучающий значение слов и выра­жений и изме­нения этих значений.

семиология (от греч. sema — знак + logos — понятие, учение). То же, что се­миотика.

семиотика (греч. semiotike от semeion — знак, признак). Наука о знаковых системах. См. также знаковая теория языка.

семитские (семитические) языки. Языки, образующие ряд групп, в которые входят мертвые языки (ассиро-вавилонский, или аккад­ский; ханаан­ский, или еврейско-финикийский; арамейский; асси­рийский, потом­ком которого является современный айсорский), современные араб­ский, амхарский (язык абиссинцев).

семья языков. Совокупность групп (ветвей) языков, сходство которых объ­ясняется общностью происхождения. Индоевропей­ская семья языков. Финно-угорская (угро-финская) семья языков. Тюркская семья языков. Семитская семья языков.

сибилянты (от лат. sibilans, sibilantis—свистящий). То же, что свистящие звуки.

сигнификативный (от лат. significare — давать знать, обнаружи­вать). Выяв­ляющий значение данной единицы семантического уровня (морфемы, слова и т.д.) в противопоставлении другим еди­ницам того же уровня.

Сигнификативная функция звуков. Функция смыс-лораз­личения. Например, в словах бот, кот, мот. нот, рот, тот пер­вые звуки являются смыслоразличительными.

сила (интенсивность) звука. Качество звука, зависящее от амплитуды (размаха) колебаний, т.е. от расстояния высшей точки подъема и низшей точки падения звуковой волны: чем сильнее размах, тем силь­нее звук.

силлабическое письмо. То же, что слоговое письмо.

силовое (динамическое) ударение см. ударение силовое (в статье ударение).

сильная позиция см. позиция сильная (в статье позиция).

сильная фонема см. фонема сильная (в статье фонема).

сильное управление см. управление сильное (в статье управление). силь­ный гласный см. гласные звуки.

сингармонизм (от греч. syn — вместе + harmonia — связь, созву­чие) (гармония гласных). Уподобление последующих гласных в аффиксах какого-либо слова предшествующим гласным корня того же слова (явление, характерное для тюркских языков). Так, аффикс множест­венного числа турецкого слова oda (комната) — lar (с гласным а под влиянием конечного гласного корня-основы), т.е. комнаты — odalar; аффикс с тем же значением для слова ev (дом) — ler (с гласным е под влиянием того же корневого гласного), т.е. дома—evler. Ср. также в венгерском язы­ке: leves суп, levesek супы; salato салат, salatak са­латы.

singularia tantum. Разряд имен существительных, употребляемых только в единственном числе. Сюда относятся:

1 ) существительные собирательные. Ветошь, дичь, падаль, заваль, молодежь, листва, родня, детвора, беднота, агентура, крестьян­ство, сырье, ельник, старостах и т.д.;

2) существительные отвлеченные, выступающие в своей основной функции выражения абстрактных понятий. Блеск, голод, испуг, смех, трагизм, инструктаж, белизна, кройка, беготня, вражда, слава, тоска, общность, успеваемость, дрожь, лень, мощь, здо­ровье, мы­тье, соседство, добро, красота (но: красоты приро­дыв конкретном значении), холод (но: зимние холода), шум (но: шумы в сердце) и т.д.;

3) существительные собственные в качестве наименований еди­нич­ных предметов. Ленинград, Волга, Лобачевский (но: семья Лобачев­ских), Америка (но: обе Америки) и т.д.;

4) существительные вещественные в своем основном значении. Мо­локо, серебро, тес, халва, говядина, земляника, глина (но: красные глиныпри обозначении видов вещества), табак (но: крепкие табаки при обозначении сортов) и т.д.;

5) единичные слова: бремя, вымя, пламя, темя.

сингулятивы (от лат. singularis— единственное число). То же, что единич­ные существительные.

синекдоха (греч. synekdoche—соподразумевание). Перенос значе­ния с од­ного явления на другое по признаку количественного отношения ме­жду ними: употребление названия целого вместо названия части, об­щего вместо частного и наоборот. Начальство осталось довольно (вместо начальник). Взыскательный покупа­тель (вместо взыскатель­ные покупатели). Во двор въехала машина (в значении «автомобиль»). В качестве тропа синекдоха пред­ставляет собой разновидность мето­нимии. В синекдохе употреб­ляется:

а) часть вместо целого. Все флаги в гости будут к нам (Пушкин) (в значении «корабли»);

б) родовое название вместо видового. Ну что ж, садись, светило (Маяковский) (вместо солнце);

в) видовое название вместо родового. Пуще всего береги копейку (Гоголь) (в значении «деньги»);

г) единственное число вместо множественного. И слышно было до рассвета, как ликовал француз (Лермонтов);

д) множественное число вместо единственного. Мы все глядим в На­полеоны (Пушкин).

синкопа (греч. synkope — сокращение). Выпадение звука или группы звуков внутри слова. Только (из древнерус. толико). Спирт (из лат. spiritus).

синкретическое (синкретизм от греч. synkretismos — соединение, слитность) окончание. Окончание, совмещающее в себе значения нескольких ка­тегорий. Так, окончание слова страна совмещает в себе значения категории женского рода, категории именитель­ного падежа, катего­рии единственного числа

синонимика. 1. Раздел лексикологии, изучающий синонимы. Теоретические основы синонимики.

2. Совокупность синонимов какого-либо языка. Богатая синоними­ка русского языка.

3. То же, что синонимия. Синонимика предлогов.

синонимические конструкции (синтаксические синонимы). Конструк­ции, совпадающие по своему значению при различии формаль­ного по­строения, выраженные единицами одинакового синтакси­ческого уровня (синонимичны между собой словосочетания, члены предло­жения, придаточные предложения; ср.: параллельные син­таксические конструкции). Ступеньки лестницы лестничные сту­пеньки. Проза Лермонтова лермонтовская проза. Прогулка вечерами вечерняя прогулка. Упражнения по орфографииорфографические упражне­ния. Штор и в девять баллов девяти­балльный шторм. Банка из-под консервов консервная банка. Игрушки для детей детские иг­рушки. Плавание под водойподводное плавание. Девочка со свет­лыми волосами светло­волосая девочка. План на квартал квар­тальный план. Поля­на в лесу лесная поляна. Аппетит как у волка волчий аппетит.

Смысловая близость синонимических конструкций, как и лекси­ческих синонимов, не означает их тождества; они различаются между собой или оттенками значения, или стилистической окрас­кой, или степенью употребительности, образности и т.д. Так, в приведенных выше при­мерах сочетания с управляемыми существительными выражают ка­кое-либо конкретное значение (принадлежность, происхождение, на­значение и т.д.), а синони­мичные им прилагательные-определения имеют общее значение ка­чественной характеристики, указывают на отличительный устойчи­вый признак. Ср.: смех детей детский смех (не обязательно смех ребенка); платок из Оренбурга (происхождение)—орен­бургский платок (сорт); лезвие от бритвы (отделительные отно­шения) — бритвенное лезвие (определительные отношения). В па­рах: костюм из шерсти шерстяной костюм, под­свечник из брон­зы бронзовый подсвечник, портфель из кожи кожаный порт­фель и т.п.— более употребительны сочетания с при­лагательными-определениями, подчеркивающими характерный при­знак пред­мета (ср. также: бумага для письма писчая бумага, стол для работы. рабочий стол, помощь брата братская помощь). Со­четания лай собак (ср. собачий лай), ловкость обезьяны (ср. обезья­нья ловкость) более образны, так как вызывают представ­ление о вто­ром предмете — производителе действия. В такой паре, как рассказы Толстого толстовские рассказы, второй вариант имеет разговор­ный характер. Некоторые конструкции с прилагательными-определе­ниями имеют переносное значение (гусиная кожа, черепаший шаг), носят терминологический характер (рыбий жир, куриная слепота). См. также беспредложная связь, бес­предложное словосочетание, предложная связь, предложное сло­восочетание.

синонимический ряд. Ряд лексических или фразеологических сино­нимов. Великан, гигант, колосс, исполин, титан. Жестокий, безжалостный, бессердечный, бесчеловечный, лютый, свирепый. Вежливый, благо­воспитанный, деликатный, корректный, обходи­тельный, обязатель­ный, тактичный, учтивый. Бояться, опасаться, пугаться, робеть, стра­шиться, трепетать, трусить, ужасаться. И был таков, и след простыл, поминай как звали, только и видели. См. также доминанта.

синонимия. Совпадение в основном значении (при сохранении различий в смысловых оттенках и стилистической окраске) мор­фем, слов, синтак­сических конструкций, фразеологических единиц.

Синонимия приставок. Наличие общего реального или грам­матического значения у приставок. Взреветь зареветь (при нали­чии общего значения возникновения действия первому глаголу при­сущ добавочный оттенок интенсивности). Взлезть на дерево влезть на дерево (глагол с приставкой -вз носит устарелый характер). Воспретить запретить (первому глаголу присущ оттенок офици­альности). Богата синонимия приставок, служащих для образования совершенного вида (без изменения лексического значения глагола): выругать, испугать, обругать, задушить, наточить, ослабить, от­ремонтировать, построить, со­греть, усовершенствовать.

Синонимия суффиксов. Наличие общего значения у суффик­сов. Нарезание нарезка, корчевание корчевка, шли­фование шлифовка, варение варка, плавление плавка, су­шение сушка (суффиксы -ниj-, -ениj-, -к-(а) со значением процесса действия). Апель­синовыйапельсинный, сапфиро­вый сапфирный, парусиновый парусинный, бензиновыйбензинный (варианты прилагательных с синонимическими суффиксами). Жулить жульничать, слесарить слесарничать, вольнодумствовать вольнодумничать (варианты глаголов с си­нонимическими суффиксами). Отцов слесарев пуш­кинский (суффиксы имен прилагательных с притяжательным значе­нием).

Синонимия окончаний. Наличие общего грамматическо­го значения у окончаний. Коня западни (окончания родитель­ного па­дежа единственного числа). Тянемранам (окончания 1-го лица множественного числа).

Синонимия лексическая см. синонимы.

Синонимия грамматическая (синонимия ка­тего­рий частей речи). Стояли с непокрытой головойстояли с непокрытыми головами (синонимия форм единственного и множест­венного числа существительных при дистрибутивном значении). Ударил мороз ударили морозы (вторая форма обо­значает интенсив­ность явления). Кругом песоккругом пески (вторая форма указывает на большое количество вещества, занимающего какое-то простран­ство). Сидеть в креслесидеть в креслах (второй форме присущ от­тенок устарелости). Два сту­дента двое студентов (синонимия ко­личественных и собира­тельных числительных: первая форма ней­тральная, второй присущ разговорный оттенок). Беру мою книгу беру свою книгу .(пер­вая форма подчеркивает притяжательное значе­ние). Завтра уедем завтра уезжаем (синонимия времен; см. время гла­гола). Ты пойди к нему ты бы пошел к нему (синонимия накло­нений, см. наклонение глагола). Плотники строят домдом стро­ится плотниками (синонимия залогов; см. залог глагола). Говорю тебе русским языком говорят тебе русским языком (синонимия форм лица; см. лицо глагола).

Синонимия предлогов:

а) выражающих изъяснительные отношения. Раз­говоры о поездке про поездку насчет поездки относительно поездки касательно поездки (убывающая конкретизация пред­мета речи и сти­листическая дифференциация: нейтральный ха­рактер предлога о, раз­говорный — предлогов про и насчет, книжный, присущий старой и деловой речи — предлогов относительно и касательно),

б) выражающих пространственные отношения. Разго­воры на кухне разговоры в кухне (второй вариант под влиянием народной речи). Работает в фотостудииработает на киностудии (второй вариант имеет оттенок профессионального употребления). У дома при доме около дома возле домаподле дома близ дома вблизи дома (значение наибольшей близости выражается со­четаниями с предлогами при и у, значение средней близости — пред­логами около, возле, подле, значение наименьшей степени близости — предлогами вблизи и близ, редкое употребление предлогов близ и подле);

в) выражающих причинные отношения. Ввиду этих событий вследствие этих событий в силу этих событийв связи с этими событиями из-за этих событий по причине этих собы­тий благодаря этим событиям (оттенки, связанные с семантикой слов ввиду, вследствие, благодаря и др. );

г) выражающих целевые отношения. Идти за водойидти по воду (просторечный характер второй конструкции).

Синонимия союзов:

а) сочинительных. Увлекается прозой, а не поэзиейувлекается прозой, но не поэзией (ограничительный оттенок во второй конструк­ции). Щи и кашащи да каша (разговорный характер второй конст­рукции);

б) подчинительных. Когда вошел...после того как вошел... как только вошел... едва вошел... лишь только вошел...едва лишь вошел... (различные временные оттенки). Если придет... ежели придет... коли придет... коль скоро придет... раз придет... буде придет... (нейтральный характер союза если, разговорный, про­сторечный, устарелый, канцеляр­ский характер остальных союзов). Синонимия синтаксическая см. синонимические конст­рукции.

Синонимия словообразовательная (синони­мия аффиксальная). См. выше синонимия приставок и синонимия суффиксов.

Синонимия фразеологическая. Наличие общего значения у фразеологических единиц. Выходить из себя лезть на стенку (различаются стилистической окраской). (Поговорим) с глазу на глаз один на один. (Работать) засучив рукавав поте лица не покла­дая рук (первое сочетание передает зна­чение интенсивности работы, второе связывается со значением «зарабатывать с трудом», третье — со значением «работать без устали, прилежно, воодушевленно»). При­казал долго житьиспустил дух отошел в мир иной отпра­вился к праотцампокинул юдоль сию уснул вечным сном богу душу отдалсошел в могилу ноги протянул дуба дал сыграл в ящик (различаются стилистической окраской). Держать ухо вос­троглядеть в оба навострить уши. Одного поля ягоды два сапога пара из одного теста сделаны одним миром мазаныоба на одну колодку сиамские близнецы. Попасть впросакпо­пасть пальцем в небо сесть в калошу.

синонимы (греч. synönymos—одноименный). Слова, близкие или тождест­венные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или сти­листической окра­ской, или и тем и другим. Синонимы, как пра­вило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые эле­менты высказывания. Неприятный, противный, отвратительный, мерзостный, омерзительный.

Синонимы абсолютные. Слова, полностью совпадающие по значению и употреблению, с возможным расхождением в сочетаемо­сти. Бегемот гиппопотам. Языкознание языкове­дение. См. дуб­леты лексические (в статье дублеты). Ср.: языко­знание лингвистика (советское языкознание, структурная лингвистика).

Синонимы идеографические. Синонимы, различаю­щиеся оттенками значения. Горячий, жаркий, жгучий, знойный, обжигаю­щий, палящий. Скорый, быстрый, проворный, стреми­тельный. Роб­кий, несмелый, боязливый, трусливый.

Синонимы контекстуальные. Слова, сближающиеся своими значениями в условиях контекста. Например, однород­ность приводимых ниже определений вызвана контекстуальным их сбли­жением: веселый, добродушный смех; душная, гнетущая темнота; гордый, храбрый вид; пустынный, неприветливый дом; суровый, уп­рямый старик; тяжелое, злое чувство; хриплый, при­душенный голос.

Синонимы однокоренные. Слова, образованные от од­ного и того же корня и обычно различающиеся стилистической окраской и сочетаемостью. Борьба борение (второе слово принадлежит к вы­сокой лексике). Бунтовщикбунтарь (второе слово устарелое). Жи­лищежилье (второе слово разговорное). Сидеть восседать (второе слово устарелое, поэтическое, теперь шутливое). (Дольки) апельсинныеапельсиновые (но только апельсиновый цвет). (Случай) аналогичныйаналогический (второй вариант имеет устарелый харак­тер). (Голос) человече­скийчеловечий (второй вариант имеет разго­ворный оттенок).

Синонимы стилистические. Синонимы, совпадающие по значению, но различающиеся принадлежностью к различным стилям речи, степенью употребительности, экспрессивной окраской и т.п. Растратить (нейтральное слово) — расточить (книж­ное)—рас­транжирить (разговорное). Беседоватьгуторить (второе слово диалектное). Лицорожа (второе слово просто­речное). Вместе вкупе (второе слово устарелое). Черт нечис­тый (второе слово—эвфемизм). Лобчело, наказаниевоз­мездие, строитель зодчий (второе слово в каждой паре при­надлежит к высокой лексике). Па­лецперст, рукидлани, щеки ланиты, напрасно вотще (второе слово в каждой паре устарелое, поэтическое).

Синонимы грамматические, синтаксические, сло­вообразовательные, фразеологические см. синонимия.

синсемантический (от греч. syn — вместе + sëmantikos — обозна­чающий). Служебный, не обладающий самостоятельным смыслом. Синсеман­тическое предложение (предложение, не обладающее коммуникатив­ной законченностью, грамматически связанное с другими предложе­ниями). Ср.: автосемантический.

синтагма (греч. syntagma—нечто соединенное). 1. По теории Ф. де Соссюра, двучленная структура, члены которой соотно­сятся как определяемый и определяющий. Такими членами, по мнению некоторых исследова­телей, могут быть:

а) морфемы в производном слове. Стол-ик (стол- определяе­мое, -ик определяющее; общее значение синтагмы — «малень­кий стол»). Такую синтагму называют «внутренней», так как оба ее члена заклю­чены в одном слове, рассматриваемом как соположение морфем;

б) составные части сложного слова, из которых одна опреде­ляет дру­гую. Водо-воз (общее значение данной «внутренней синтагмы» — «возящий воду»);

в) компоненты подчинительного словосочетания. Новый учебник, читать книгу, быстро бежать. Такие синтагмы называют «внешни­ми», составляющими синтаксическое единство;

г) целые словосочетания, например обособленные члены пред­ложе­ния. Дети, играющие во дворе. Шел, не глядя по сторонам;

д) предикативные части сложного предложения. Необходимо выяс­нить ошибки, которые являются типичными для всего класса.

2. Семантико-синтаксическая единица речи, образуемая груп­пой слов в составе предложения, объединенных в смысловом и ритмомелоди­ческом отношениях. Всегдашние занятия Троекуро­ва 1 состояли в разъездах / около пространных его владений (Пушкин) (три син­тагмы). Шум походил на то, / как бы вся комната/наполнялась змеями (Гоголь) (три синтагмы). Любишь кататься/люби и саночки возить (пословица) (две синтагмы). Синтагма может также состоять из од­ного слова, может совпадать с целым предложением. Там. 1 где была раньше одинокая скала, / лежала груда обломков (Арсеньев) (три син­тагмы). На заводе все благополучно (Куприн) (одна синтагма). Син­тагма может совпадать или не совпадать со слово­сочетанием, но ме­жду ними сохраняются существенные различия: синтагма выделяется в предложении, является результатом его членения и существует только в нем, тогда как словосочетание не только выделяется в пред­ложении, но наряду со словом служ готовым «строительным мате­риалом» для предложения и является результатом не разложения на элементы, а синтеза элементов. Деление одного и того же предложе­ния на синтагмы может быть различным в зависимости от контекста, ситуации, экспрессивной окраски, придаваемой высказыванию гово­рящим, разного осмы­сления содержания предложения и т.д. Этой подвижности синтагматического членения, являющегося объектом рассмотре­ния стилистического синтаксиса, противостоит устойчивое, осно­ванное на определенных моделях построение словосочетаний.

синтагматика. Исследование языка, заключающееся в последо­вательном разделении текста на все менее протяженные соположенные еди­ницы, которые сосуществуют, сочетаются между собой, но отлича­ются одна от другой; включение их в ряды «по горизонтали» (слово в пределах высказывания, морфема в пре­делах слова, звук в пределах звукосочетания). Ср.: парадиг­матика.

синтаксис (греч. syntaxis—составление). 1. Раздел грамматики, изучающий строй связной речи и включающий в себя две ос­новные части: 1) уче­ние о словосочетании и 2) учение о предложении. Синтаксис слово­сочетания. Синтаксис предложения.