
- •Состав и структура словаря-справочника
- •Функции слова.
- •Список использованных словарей
- •2. Наиболее крупные лексико-грамматические разряды (классы) слов, объединенных общими семантическими и морфолого-синтаксическими признаками. Категория глагола. Категория наречия.
- •2. Прикладная область языкознания, устанавливающая состав начертаний, употребляемых в письме, и звуковые значения букв, т.Е. Соотношения между буквами алфавита и звуками речи.
- •2. То же, что плюсквамперфект.
- •Фонетические, морфологические, синтаксические, фразеологические, семантические особенности, присущие отдельным диалектам в сопоставлении с литературным языком.
- •2. То же, что существительное (ср. Противопоставление имя — глагол). Имя собственное. Имя нарицательное. Имена конкретные. Имена собирательные.
- •2. Условия употребления данной языковой единицы в речи (языковое окружение, а в широком смысле также ситуация речевого общения). Установить значение слова по контексту.
- •2. Стилистическая фигура, заключающаяся в определении какого-либо понятия или предмета путем отрицания противоположного. Он неглупый (вм. Он умный). Не без помощи (вм. С помощью).
- •2) Аффиксоид.
- •2. Номинативное заглавие см. Номинативное предложение назывное (в статье номинативное предложение).
- •2. То же, что однокоренные слова.
- •2. Совокупность омонимов какого-либо языка.
- •2. Совокупность форм словоизменения одного и того же слова. Парадигма имени существительного стол.
- •2. Система графических знаков, употребляемых для фиксации речи на письме.
- •В повествовательных предложениях подлежащее обычно предшествует сказуемому. Герасим сидел на тумбочке (Тургенев). Ни один из них не хотел нанести первый удар (Куприн).
- •2. Словосочетание, образующее фразеологическое целое, значение которого не равняется сумме значений входящих в него слов. См. Фразеологический оборот.
- •Учение о функционировании в речи различных лексико-грамматических классов слов (частей речи). Синтаксис имени существительного. Синтаксис глагола.
- •Совокупность форм, образующих данную грамматическую категорию. Система падежей. Система видов. Система времен. Система залогов. Система наклонений.
- •2. Парадигма словоизменения склоняемых слов. Первое, второе и третье склонения имен существительных. Типы склонения имен прилагательных.
- •Образование новых слов путем соединения друг с другом корневых и аффиксальных морфем либо безаффиксным способом по определенным моделям, существующим в данном языке.
- •В аффиксации выделяются:
- •2. Общее название взрывных согласных, аффрикат, носовых, боковых и дрожащих согласных.
- •2. То же, что сонорный согласный.
- •2. Троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака. Сравнение выражается:
- •2. Учение о выразительных средствах языка (стилистика языка) и их использование в различных сферах речевого общения (стилистика речи).
- •2. Лексико-грамматическое единство, имеющее специфическую схему построения. Синтаксическая структура.
- •2. То же, что грамматическое подлежащее.
- •1) В зависимости от характера связи между господствующим и зависимым словами:
- •2. Самая крупная фонетическая единица, законченное по смыслу высказывание, объединенное особой интонацией и отделенное паузой от других таких же единиц.
- •2. Состав фразеологических единиц и выражений данного языка. Русская фразеология.
- •2. Назначение (применение, использование) разных сторон языка и его элементов. Функция сообщения. Номинативная функция слова. См. Функции слова, функции языка.
- •2) Частицы, вносящие в речь модальные и модально-волевые оттенки; среди них:
- •3) Частицы, вносящие в речь эмоционально-экспрессивные оттенки:
- •2. Язык, с которого производится перевод (язык оригинала).
2. Парадигма словоизменения склоняемых слов. Первое, второе и третье склонения имен существительных. Типы склонения имен прилагательных.
скобки. Парный знак препинания, который ставится:
а) для выделения слов, вставляемых в предложение с целью пояснения или дополнения высказываемой мысли, а также внесения каких-либо добавочных замечаний {см. вставные конструкции). Цезарь (так звали льва в зверинце) спит и тихо взвизгивает во сне (Куприн);
б) для выделения слов, выражающих отношение слушателей к чьей-либо речи. (Аплодисменты.) (Движение в зале.);
в) при указании на источник цитаты. Вспомнились слова Базарова: «Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник» (Тургенев);
г) для выделения ремарок в драматических произведениях. [Епиходов:] Я пойду. (Натыкается на стул, который падает.) (Чехов).
скоропись. Быстрое рукописное письмо в средневековых рукописях, сменившее древний устав и полуустав и характеризующееся непрерывностью написания рядом стоящих букв, обилием сокращений, отсутствием обязательных правил нажима.
скрещение языков. Взаимодействие языков, в результате которого один язык побеждает, а другой оставляет в виде субстрата свои следы в словарном составе языка-победителя, в его фонетическом строе, словообразовании, синтаксических конструкциях. Примером скрещения может служить английский язык, являющийся в своей основе германским, но имеющий значительную примесь романских элементов.
слабая позиция см. позиция в 1-м значении.
слабая фонема см. фонема слабая (в статье фонема).
слабое управление см. управление слабое (в статье управление).
слабоуправляемые члены предложения. Зависимые члены предложения, находящиеся в слабой синтаксической связи с господствующими словами (см. слабое управление). Такие члены выражаются именами существительными без предлога или с предлогом. Тетрадь ученика, спать всю дорогу, книга с иллюстрациями, дом в три этажа, папка для нот, клуб при заводе. Распространенные слабоуправляемые члены, имеющие обстоятельственное или определительное значение, могут обособляться, что придает им характер добавочного сообщения или попутного пояснения (такие группы слов произносятся убыстренным темпом с интонацией пояснения или присоединения). Вдруг, где-то в отдалении, раздался протяжный, звенящий, почти стенящий звук (Тургенев). Я, с захватывающим дыханье замиранием сердца, слежу за движением черных пальцев Филиппа (Л. Толстой). Даже старичишка, при всей своей доброте, был с лекарем на ножах (Писемский).
слабый гласный см. гласные звуки.
славянизм. 1. То же, что старославянизм.
2. Производное слово, образованное в книжном древнерусском языке на базе старославянского слова или по его модели (церковнославянизм).
3. Словообразовательный элемент, восходящий к старославянскому источнику. Волгоград, предреволюционный, хладобойня (неполногласные сочетания в морфемах).
славянские языки. Языки, входящие в индоевропейскую семью и образующие в ней ветвь с рядом подгрупп: 1) восточная подгруппа, в которую входят языки русский, украинский, белорусский;
2) западная подгруппа, в которую входят языки польский, чешский, словацкий, кашубский, лужицкий, полабский (мертвый) ;
южная подгруппа, в которую входят языки болгарский, сербскохорватский (хорватскосербский), словенский, македонский, старославянский, или древнецерковнославянский (мертвый).
сленг. Слова и выражения, употребляемые лицами определенных профессий или социальных прослоек. Сленг художников. Сленг моряков. Ср.: арго, жаргон.
слитное предложение. То же, что предложение с однородными членами (по терминологии Ф.И. Буслаева, А.М. Пешковского и др.). А.А. Шахматов применяет этот термин для предложений с однородными сказуемыми, используя также термины «слитное подлежащее» и «слитное сказуемое». При этом как А.А. Шахматов, так и А.М. Пешковский указывают, что нет оснований считать подобные предложения результатом «слияния» двух или нескольких предложений.
слитное сложное слово. Сложное слово, образованное, в отличие от составного сложного слова, из двух или более основ, (не слов) посредством соединительных гласных или без них. Землеустройство, судостроение, трехметровый. См. сложное слово, сложносоставное слово.
слитные согласные. То же, что аффрикаты.
слова-паразиты. Слова или словосочетания, вносимые в речь, ко не несущие никакой смысловой нагрузки. Такое явление наблюдается или в связи с недостаточно высокой речевой культурой говорящего, или в связи с тем, что говорящий затрудняется в выборе слова, не решается вполне определенно высказать мысль и т.д. Значит, так сказать, собственно говоря, видите ли, ну, того, вот и т.п.
Иногда слова-паразиты наряду с вводными словами, в изобилии представленными в речи. служат средством создания речевой характеристики персонажа. Ср. речевую манеру малокультурного почтмейстера, рассказывающего «Повесть о капитане Копейкине» («Мертвые души» Н.В. Гоголя): «После кампании двенадцатого года, судырь ты мой... вместе с ранеными прислан был и капитан Копейкин. Под Красным ли, или под Лейпцигом, только, можете вообразить, ему оторвало руку и ногу. Ну, тогда еще не сделано было насчет раненых никаких, знаете, эдаких распоряжений; этот какой-нибудь инвалидный капитал был уже заведен, можете представить себе, в некотором роде, гораздо после. Капитан Копейкин видит: нужно работать бы, только рука-то у него, понимаете, левая» (в таком стиле выдержан весь рассказ).
слова-предложения (нечленимые предложения). Предложения, выраженные одним словом или устойчивым словосочетанием, не выделяющие в своем составе отдельных членов, выполняющие коммуникативную функцию чаще всего в диалогической речи.
Утвердительные слова-предложения.— Поговорим и забудем, о чем была речь. Да? (Чехов).— Руки чешутся? —Точно (Б. Полевой).
Отрицательные слова-предложения.—Вас бы проводил кто-нибудь, моя крошка.— О нет, нет! (Чехов).— Ах, какое нахальство! —Вовсе нет (Горький).—Отвратительный слизняк! —Неправда! (Степанов).
Вопросительные слова-предложения.— Вы не уйдете? Нет?— Нет (Чехов).— Картошка недоварена.— Неужто? (Попов).
Побудительные слова-предложения. Ну, баста! Поедем (Л. Толстой).—Айда!— скомандовал Борейко (Степанов). Да ну же, ну! (Кетлинская).
Эмоционально-оценочные слова-предложения.—Ай, ай, ай!—заметил генерал (Пушкин).—Батюшки!— изумился тонкий (Чехов).—Эхма!..— безнадежно вздохнул Гаврила (Горький).— Ты бы лучше ушел.— Вот еще! Мне и здесь хорошо (Лавренев).—Браво, браво!— похвалила Ольга (Попов). Последние две группы объединяются в междометные предложения.
словарная статья. Статья, разъясняющая заголовочное слово в словаре.
словарное гнездо. Группа однокоренных слов, представленных в виде одной словарной статьи.
словарный состав языка. Вся совокупность слов, входящих в состав какого-либо языка, включая его основной словарный фонд.
словарь. 1. То же, что лексика в 1-м значении.
2. То же, что лексика в 5-м значении.
3. Сборник слов, расположенных в алфавитном порядке, с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык. Словарь академический. Словарь нормативный. Словарь отраслевой. Словарь политехнический. Словарь политический. Словарь терминологический. Словарь философский. Словарь школьный. Словарь энциклопедический. См. также словарь лингвистический.
словарь иностранных слов см. словарь лингвистический.
словарь лингвистический. Словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов (в отличие от энциклопедического словаря, сообщающего сведения о соответствующих реалиях — предметах, явлениях, событиях).
Грамматический словарь. Словарь, содержащий сведения грамматического характера. Наиболее полным словарем этого типа является «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» А.А. Зализняка (1977), включающий около 100 тысяч слов. Он всесторонне отражает современное русское словоизменение (склонение и спряжение).
В 1978 г. вышел «Словарь несклоняемых слов» Н.П. Колесникова, содержащий около 1800 несклоняемых имен существительных и других неизменяемых слов, большая часть которых вошла в русский язык из десятков языков разных народов. В 1981 г. был издан словарь-справочник «Управление в русском языке» Д.Э. Розенталя, включающий свыше 2100 словарных статей. Вопросы управления рассматриваются и в книге «Именное и глагольное управление в современном русском языке» Н.Н. Прокоповича, Л.А. Дерибас, Е.Н. Прокопович (2-е издание вышло в 1981 г.). Книга состоит из двух частей — теоретической и словаря словосочетаний с зависимой управляемой формой.
Специально для нужд школы был издан «Грамматико-орфогра-фический словарь» А.В. Текучева и Б.Т. Панова (1976). В нем содержатся сведения по орфографии слов, их произношению, морфемному составу, в трудных случаях указываются грамматические формы, дается толкование значения. В 1985 г. словарь вышел 2-м изданием под названием «Школьный грамматико-орфографический словарь» (авторы Б.Т. Панов, А.В. Текучев).
Диалектный (областной) словарь. Словарь, содержащий диалектную лексику и ее объяснение. Первые диалектные академические словари стали издаваться в середине XIX в. Такими были «Опыт областного великорусского словаря», содержащий 18011 слов (1852 г.), и «Дополнение к Опыту областного великорусского словаря», содержащее 22 895 слов (1858 г.). В конце XIX—начале XX в. были опубликованы «Словарь областного Архангельского наречия» А. Подвысоцкого (1885 г.), «Материалы для словаря народного языка в Ярославской губернии» Е.И. Якушкина (1896 г.), «Словарь областного Олонецкого наречия» Г.И. Куликовского (1898 г.), «Областной словарь колымского русского наречия» В.Г. Богораза (1901 г.), «Кашинский словарь» И.Т. Смирнова (1901 г.), «Словарь ростовского говора» В. Волоцкого (1902 г.), «Материалы для объяснительного областного словаря вятского говора» Н.М. Васнецова (1907 г.), «Словарь уездного череповецкого говора» М.К. Герасимова (1910 г.), «Смоленский областной словарь» В.Н. Добровольского (1914 г.). В советское время вышли «Донской словарь» А.В. Миртова (1929 г.), «Краткий ярославский областной словарь» Г.Г. Мельниченко (1961 г.), «Псковский областной словарь с историческими данными», вып. 1 (1967 г.), «Словарь говоров Подмосковья» А.Ф. Ивановой (1969 г.), «Словарь современного русского народного говора (д. Деулино, Рязанского района, Рязанской области)» под ред. И.А. Осовецкого (1969 г.), «Словарь говоров Соликамского района Пермской области» О.П. Беляевой (1973 г.). Публиковались материалы по курско-орловским говорам, донским говорам (готовится словарь ростовских говоров, составленный Т.А. Хмелевской), материалы для смоленского областного словаря и т.д. В настоящее время ведется большая работа по составлению многотомного «Словаря русских народных говоров», включающего около 150 тысяч народных слов, неизвестных в современном литературном языке (до 1981 г. издание велось под руководством Ф.П. Филина, сейчас редактором является Ф.П. Сороколетов).
Диалектный (областной) фразеологический словарь. Словарь, содержащий диалектную фразеологию и иные устойчивые словосочетания и их объяснения. До последнего времени специальных диалектных фразеологических словарей не существовало. Обычно фразеологизмы использовались в диалектных словарях в качестве иллюстраций или отражались попутно, не подвергаясь всестороннему анализу. Сейчас вышли первые опыты специальных диалектных фразеологических словарей: «Словарь фразеологизмов и иных устойчивых словосочетаний русских говоров Сибири» Н.Т. Букаревой, А.И. Федорова (1972 г.), «Материалы для фразеологического словаря говоров Северного Прикамья» К.Н. Прокошевой (1972 г.).
Исторический словарь. Словарь, содержащий историю слов (их появления, развития значений, изменения словообразовательной структуры и т.д.). Основным историческим словарем русского языка были «Материалы для словаря древнерусского языка» И.И. Срезневского, содержащие много слов и около 120 тысяч выдержек из разнообразных памятников русской письменности XI—XIV вв. (словарь был напечатан после смерти И.И. Срезневского в трех томах с дополнением — в 1893 г., 1902 г. и 1912 г., фототипически переиздан в 1958 г.). Сейчас выходит «Словарь русского языка XI—XVII вв.», главным редактором которого является Д.Н. Шмелев (вып. Х вышел в 1983 г.). Словарный состав русского языка XV—XVII вв. получил некоторое отражение в «Материалах для словаря древнерусского языка» А.Л. Дювернуа, содержащих около 6 тысяч слов (1894 г.). Материалы для исторического словаря содержатся в работе А.И. Соболевского «Материалы и исследования в области славянской филологии и археологии» (1910 г.). В 1903 г. был издан «Словарь древнерусских личных собственных имен» Н.М. Тупикова. В 1937 г. были опубликованы под редакцией Б.Д. Грекова «Материалы для терминологического словаря древней России», извлеченные из исторических памятников XI—XV вв.
Обратный словарь. Словарь, в котором сохраняется алфавитное расположение материала, но не по началу слов, а по концу их, т.е. справа налево. В 1958 г. в Берлине вышел обратный словарь современного русского языка под редакцией Г. Бильфельдта, содержащий около 80 тысяч слов. Более полным является обратный словарь под редакцией М. Фасмера, в шести выпусках (1957—1959 гг.). В 1974 г. в Москве издан «Обратный словарь русского языка», содержащий около 125 тысяч слов.
Орфографический словарь. Словарь, содержащий слова в их нормативном написании. Первым таким словарем был «Справочный указатель», приложенный к «Русскому правописанию» Я.К. Грота и содержащий около 3 тысяч слов (1885 г.). На этой основе были изданы «Ученический карманный словарь для правописания» В. Кименталя (1900 г.), «Орфографический словарик-спутник» под редакцией Мих. Алтабаева (1913 г.). «Подробный орфографический словарь» В. А. Зелинского (второе издание вышло в 1914 г.) и др. В советское время вышли «Мой словарик. Краткий справочник по новому правописанию. Для учащихся» В. Флерова (1918 г., выдержал 9 изданий), «Новый орфографический справочник с кратким толкованием малопонятных и непонятных слов и орфографическими упражнениями в связи с развитием речи» И.В. Устинова (1921 г., выдержал ряд изданий), «Новый справочный орфографический словарь для корректоров, выпускающих и литературных работников» Я.С. Хомутова, включивший в себя около 100 тысяч слов (1927 г. и 1929 г., дополнение к нему— 1930 г.), «Орфографический словарь» Д.Н. Ушакова и С.Е. Крючкова, предназначенный для учащихся средней школы (1933 г., много раз переиздавался и переиздается), «Орфографический словарик» С.П. Редозубова для учащихся начальной школы (последнее издание вышло в 1957 г.), «Орфографический словарик» П.А. Грушникова (последнее, 19-е издание вышло в 1985 г.) и др. Из специальных словарей этого типа можно назвать «Орфографический морской словарь» (составитель Р.Э. Порецкая, под редакцией Ф. П. Филина), содержащий около 25 тысяч слов (М., 1974 г.). В 1945 г. был издан специальный словарь-справочник К.И. Былинского, С.Е. Крючкова и М.В. Светлаева «Употребление буквы ё», в 1972 г.— опыт словаря-справочника «Слитно или раздельно?» (авторы — Б.3. Букчина, Л.П. Калакуцкая и Л.К. Чельцова, под редакцией Д.Э. Розенталя; в 1984 г. вышло 4-е издание, авторы—Б. 3. Букчина и Л.П. Калакуцкая). Большие словари-приложения имеются в «Справочнике корректора» К.И. Былинского и Л.И. Служивова (1950 г.), в «Справочнике по орфографии и пунктуации для работников печати» К.И. Былинского и Н.Н. Никольского (1952 г., справочник переиздавался), в «Справочной книге корректора» К.И. Былинского и А.Н. Жилина (1960 г.). В настоящее время основным пособием этого типа является академический «Орфографический словарь русского языка» под редакцией С.Г. Бархударова, И.Ф. Протченко и Л.И. Скворцова (М, 1982 г.), содержащий 106 тысяч слов (первое издание, под редакцией С.Г. Бархударова, С.И. Ожегова и А.Б. Шапиро, вышло в 1956 г.). Орфоэпический словарь. Словарь, содержащий слова в их нормативном литературном произношении. В 1951 г. была издана брошюра-словарь «В помощь диктору» под редакцией К.И. Былинского. На этой основе был создан «Словарь ударений для работников радио и телевидения» (1960 г.), последнее, 5-е издание, содержащее около 75 тысяч слов, вышло в 1984 г. (составители Ф.Л. Агеенко и М.В. Зарва, под редакцией Д.Э. Розенталя). В словаре широко представлены, наряду с нарицательными существительными, имена собственные (личные имена и фамилии, географические наименования, названия органов печати, литературных и музыкальных произведений и т.д.). В 1955 г. был издан словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова, содержавший около 50 тысяч слов, во 2-е издание (1959 г.) было включено около 52 тысяч слов. К словарю приложены подробные «Сведения о произношении и ударении». В 1983 г. вышел в свет «Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы», авторы С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова, под ред. Р.И. Аванесова. Издание содержит около 63 500 слов. К словарю даны два приложения: «Сведения о произношении и ударении» и «Сведения о грамматических формах». В словаре широко разработаны системы нормативных указаний, а также введены запретительные пометы. Небольшой «Словарь произношения, ударения и формообразования» имеется в книге Л.И. Скворцова «Правильно ли мы говорим?» (см. «Словарь правильностей»). В нем дается нормативное ударение и произношение, отмечаются допустимые акцентологические и произносительные варианты, приводятся запретительные пометы. Словарь антонимов. В 1971 г. вышел первый у нас «Словарь антонимов русского языка» Л.А. Введенской. Словарь содержит свыше 1000 пар слов, представляющих собой однокорневые или разнокорневые антонимы. Словарю предшествует теоретическое введение, в котором дается обзор словарей антонимов английского, немецкого, французского и других языков, изданных в Советском Союзе и за рубежом, и излагаются принципы составления данного словаря. В переработанном виде словарь переиздан в 1982 г. В 1972 г. был опубликован «Словарь антонимов русского языка» Н.П. Колесникова, под редакцией Н.М. Шанского. В словаре имеется свыше 1300 пар антонимов или противопоставляемых в каком-либо отношении лексических пар. В 1978 г. вышел в свет «Словарь антонимов русского языка» М.Р. Львова под редакцией Л.А. Новикова, содержащий около 2000 антонимических пар (второе издание вышло в 1984 г.). Этот же автор опубликовал в 1981 г. «Школьный словарь антонимов русского языка», включающий свыше 500 словарных статей (антонимических пар).
Словарь иностранных слов. Словарь, содержащий слова иноязычного происхождения, более или менее специальные, и их объяснение. Первым словарем иностранных слов был рукописный «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», составленный в начале XVIII в. На протяжении XVIII в. издавались разнообразные словари иностранных слов и близкие к ним терминологические словари. В 1803 — 1806 гг. вышел трехтомный «Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту...» Н.М. Яновского, послуживший образцом для последующих словарей иностранных слов: Ф. Кравчуковского (1817 г.), Н. Кириллова (1840-е годы) и др. Ряд словарей иностранных слов был издан в советскую эпоху. В 1926 г. вышел «Полный иллюстрированный словарь иностранных слов с указанием их происхождения, ударений и научного значения» Н. Вайсблита, в 1939 г.— «Словарь иностранных слов» под редакцией Ф.Н. Петрова. В настоящее время наиболее полным является «Словарь иностранных слов» под редакцией И.В. Лехина, С.М. Локшиной, Ф.Н. Петрова и Л.С. Шаумяна, содержащий около 23 тысяч слов (6-е издание вышло в 1964 г., 7-е, переработанное—в 1979 г., последнее издание—в 1982 г.). В 1983 г. был издан «Школьный словарь иностранных слов» (авторы — В.В. Одинцов, Г.П. Смолицкая, Е.И. Голанова, И.А. Василевская, под редакцией В.В. Иванова).
Словарь лингвистических терминов. Словарь, содержащий термины языкознания и их толкование. Первыми были небольшие по объему «Грамматический словарь» Н.Н. Дурново (1924 г.) и «Лингвистический словарь» Л.И. Жиркова (1946 г.). Более полным по составу является изданный на украинском языке, снабженный русским словником словарь лингвистических терминов Е.В. Кротевича и Н.С. Родзевич (1957 г.), а также «Словарь лингвистических терминов» Академии наук Латвийской ССР (составители — Р. Грабис, Д. Барбаре, А. Бергмане, 1963 г.). В ряде словарей широко представлена терминология различных направлений структурализма. Таковы переводные «Словарь лингвистических терминов» Ж. Марузо (1960 г.), «Лингвистический словарь Пражской школы» Й. Вахека (1964 г.), «Словарь американской лингвистической терминологии» Э. Хэмпа (1964 г.). Наиболее полным, отражающим современное состояние языковедческой науки, содержащим около 7 тысяч терминов с переводом на английский язык и сопоставлениями из французского, немецкого и испанского языков, является «Словарь лингвистических терминов» О.С. Ахмановой (1966 г.). В 1976 г. вышел в свет «Краткий лингвистический словарь» Г.А. Нечаева, включающий главным образом термины, используемые в вузовском курсе «Введение в языкознание».
Словарь новых слов. Словарь, в котором дается толкование новых слов, не вошедших в изданные ранее словари. Такой словарь-справочник «Новые слова и значения» вышел в 1971 г. под редакцией Н.3. Котеловой и Ю.С. Сорокина. Словарь содержит около 3500 новых слов, выражений и значений слов, появившихся в активном употреблении в периодической печати и в художественной литературе главным образом в период 50—60-х годов XX в. Новое издание словаря под редакцией Н.3. Котеловой, построенное на материалах писем и литературы 70-х годов, вышло в 1984 г.
Словарь омонимов. В 1974 г. был издан первый в нашей стране «Словарь омонимов русского языка» О.С. Ахмановой.
В словаре приводятся в алфавитном порядке омонимические пары (реже группы из трех или четырех слов), в необходимых случаях даются грамматические сведения и стилистические пометы, а также квалификация омонимов с точки зрения их образования или происхождения. Особенностью словаря является то, что при каждом члене омонимической пары (группы) даются переводы его на английский, французский и немецкий языки. Словарь снабжен двумя указателями: указателем отнесенности омонимов к различным типам омонимии и указателем распределения типов омонимии по основным частям речи. Имеются также два приложения: функциональная омонимия (пояснительная статья и дополнительный к основному словарь) и словарик омографов. В 1976 г. появился «Словарь омонимов русского языка» Н.П. Колесникова под редакцией Н.М. Шанского. Второе, исправленное издание вышло в свет в 1978 г., оно содержит более 3500 гнезд омонимов (не считая 400 слов, не включенных в основной корпус словаря и приведенных во «Введении»).
Словарь паронимов. В 1968 г. вышел словарь-справочник Ю. А. Бельчикова и М. С. Панюшевой «Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка», который можно считать первым опытом создания словаря паронимов. В нем содержится около 200 пар (групп) однокоренных слов, в употреблении которых в практике речи наблюдается смешение. В словарной статье толкуются значения этих слов, приводятся сочетания, в которых соответствующие слова употребляются, показываются особенности грамматического управления, даются примеры неправильного их использования. Вторым по времени издания был «Словарь паронимов русского языка» Н.П. Колесникова (Тбилиси, 1971 г.), содержащий свыше 3000 однокоренных и разнокоренных сходно звучащих слов, разбитых на 1432 гнезда. В ряде случаев понятие паронимии толкуется в словаре чрезмерно широко. В 1974 г. вышла в свет книга О.В. Вишняковой «Паронимы в русском языке», состоящая из двух частей — теоретической и самого словаря, включающего более 500 паронимических пар. Дается толкование каждого слова-паронима, указывается общий для каждой лексической единицы, входящей в пару, корень, приводятся иллюстрации, подтверждающие смысловое различие слов. В конце книги помещены упражнения на употребление слов-паронимов.
Словарь правильностей. Словарь, содержащий, с одной стороны, рекомендации по вопросам правильного словоупотребления и формообразования, с другой — предостережения против нарушения соответствующих норм. Из дореволюционных изданий можно назвать «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи» В. Долопчева (второе издание вышло в 1909 г.). Не утратила своего значения и в наши дни благодаря обилию содержащегося в ней материала написанная не в форме словаря, а в качестве «опыта русской стилистической грамматики» работа В.И. Чернышева «Правильность и чистота русской речи» в двух выпусках (1914—1915 гг.), вышедшая также отдельным сокращенным изданием (1915 г.). В 1962 г. вышел словарь-справочник «Правильность русской речи» под редакцией С. И. Ожегова (составители Л. П. Крысин и Л. И. Скворцов при участии Н. И. Тарабасовой), содержавший около 400 словарных статей по вопросам современного словоупотребления (второе издание, содержащее около 600 статей, посвященных выяснению трудностей и ошибок в употреблении слов, в глагольном управлении и т.д., вышло в 1965 г.). Значительным вкладом в издания данного типа стал словарь-справочник «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» под редакцией К.С. Горбачевича (1973 г.). Словарь содержит около 8 тысяч слов, отобранных с учетом трудностей (акцентологических, произносительных, слово- и формообразовательных), с которыми связано их употребление в современной речи. К этому типу издания примыкают «Краткий словарь трудностей русского языка для работников печати» (содержит около 400 слов, составители В.Н. Вакуров, Л.В. Рахманин, Л.И. Рахманова, И.В. Толстой, Н.И. Формановская, 1968 г.) и словарь-справочник журналиста «Трудности русского языка» под редакцией Л.И. Рахмановой (1974 г.), содержащий 656 словарных единиц (второе издание, включающее 722 словарные единицы, вышло в 1981 г.). Особый характер имеет книга «Грамматическая правильность русской речи», представляющая собой «опыт частотно-стилистического словаря вариантов», Л.К. Граудиной, В.А. Ицковича, Л.П. Катлинской под редакцией С.Г. Бархударова, И.Ф. Протченко, Л.И. Скворцова (1976). К этому типу словарей примыкает «Словарь трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой (1976, 1981, 1984 гг.). В словаре, содержащем около 30 тысяч слов, рассматриваются вопросы нормативного и вариативного написания, произношения, словоупотребления, формообразования, грамматической сочетаемости, стилистической характеристики. Справочное пособие Л.И. Скворцова «Правильно ли мы говорим по-русски?» (1980) содержит два словаря: 1) «Словарь произношения, ударения и формообразования» и 2) «Словарь фразеологии, словоупотребления, согласования и управления».
Словарь синонимов. Словарь, содержащий синонимы, их объяснения, иллюстративный материал к ним. Первыми русскими словарями синонимов были «Опыт российского сословника» Д.И. Фонвизина (1783 г.), содержавший 32 синонимических ряда, всего 105 слов, и «Опыт словаря русских синонимов» П.Р. Калайдовича (1818 г.), содержавший 77 синонимических рядов (первая часть). Более полным по материалу (226 синонимических гнезд), но ниже по качеству был «Словарь русских синонимов, или сословов, составленный редакцией нравственных сочинений» под редакцией А.И. Галича (1840 г.). В 1850—1860 гг. материалы для словаря синонимов публиковал отдельными выпусками акад. И.И. Давыдов (всего им было опубликовано 150 синонимических серий). Невысокого качества (в теоретическом отношении, в объяснении слов общественно-политического характера) были «Словарь синонимов и сходных по смыслу выражений» Н.А. Абрамова (1912 г.) и вышедший после революции «Учебный словарь синонимов русского литературного языка» В.Д. Павлова-Шишкина и П.А. Стефановского (издания 1930 г. и 1931 г.). В 1956 г был издан «Краткий словарь синонимов русского языка» В.Н. Клюевой, предназначенный для школьной практики и содержавший около 1500 слов. В 1961 г. словарь в исправленном и дополненном виде (количество слов доведено до 3 тысяч) был переиздан. Более полным является «Словарь синонимов русского языка» 3.Е. Александровой, содержащий около 9 тысяч синонимических рядов (1968 г.). В настоящее время лексикография пополнилась большим словарем синонимов, отвечающим современным научным требованиям. В 1970—1971 гг. вышел двухтомный «Словарь синонимов русского языка» под главной редакцией А.П. Евгеньевой. В 1975 г. на основе этого словаря был создан однотомный «Словарь синонимов. Справочное пособие» под редакцией А.П. Евгеньевой.
Словарь сокращений. Словарь, содержащий сложносокращенные слова (в том числе аббревиатуры инициального типа), образованные от составных наименований. Наиболее полным является «Словарь сокращений русского языка» содержащий около 12 500 сокращений (составители Д.И. Алексеев, И.Г. Гозман, Г.В. Сахаров, под редакцией Б.Ф. Корицкого, 1963). Третье издание, под редакцией Д.И. Алексеева (1983), включает в себя около 17700 сокращений. Словари сокращений русского языка издавались в последние десятилетия и за рубежом.
Словарь сочетаемости. Словарь, содержащий в себе материал по лексической сочетаемости. Примером может служить «Учебный словарь сочетаемости слов русского языка» под редакцией П.Н. Денисова и В.В. Морковкина (1978). Словарь содержит около 2500 словарных статей, в которых заголовочное слово выражено именем существительным, именем прилагательным или глаголом.
Словарь эпитетов. Словарь, содержащий материалы по сочетаемости существительных с прилагательными. Наиболее полным является «Словарь эпитетов русского литературного языка», составленный К.С. Горбачевичем и Е.П. Хабло (1979). В словаре представлены разного рода эпитеты (общеязыковые, народнопоэтические, индивидуально-авторские), а также широко распространенные терминологические определения. Еще ранее (1975) был издан «Краткий словарь эпитетов русского языка» Н.В. Ведерникова. В словаре, являющемся учебным пособием, содержится 730 существительных и 13 270 эпитетов к ним.
Словарь языка писателей. Словарь, содержащий лексику произведений того или иного писателя. Серьезным изданием этого типа является «Словарь языка Пушкина» в 4 томах, содержащий свыше 21 тысячи слов и дающий наглядное представление о лексическом богатстве создателя русского литературного языка (1956—1961 гг.). Словарем одного произведения является «Словарь-справочник «Слова о полку Игореве», составленный В.Л. Виноградовой. Вып. 1 (1965 г.). Другим примером частного словаря языка писателей служит «Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Имена собственные (личные имена, географические названия и заглавия литературных произведений)», составителями которого являются А.В. Федоров и О.И. Фонякова.
Словообразовательный словарь. Словарь, показывающий словообразовательную структуру наиболее употребительных слов языка. Двумя изданиями (в 1961 и 1964 гг.) вышел «Школьный словообразовательный словарь» З.А. Потихи под редакцией С.Г. Бархударова. Словарь содержит около 25 тысяч слов и имеет три приложения: 1) довольно подробный алфавитный список приставок и суффиксов существительных, прилагательных н глаголов; 2) перечень наиболее употребительных греко-латинских словообразовательных элементов в русской терминологии; 3) краткие исторические справки о фонетических процессах, изменивших звуковую структуру слова в процессе развития языка. Вариантом словообразовательного словаря является справочник служебных морфем «Как сделаны слова в русском языке», подготовленный З.А. Потихой (1974). В 1978 г. был издан «Школьный словообразовательный словарь русского языка» А.Н. Тихонова. Слова в нем расположены по гнездам, которые возглавляются исходными (непроизводными) словами разных частей речи. Слова в гнезде размещены в порядке, обусловленном ступенчатым характером русского словообразования. В качестве приложения дан алфавитный указатель производных слов, имеющихся в гнездах (около 26 тысяч).
Толковый словарь. Словарь, содержащий слова с объяснением их значений, грамматической и стилистической характеристикой (наиболее распространенный тип одноязычного лингвистического словаря). Первые русские словари, появившиеся в конце XIII в., представляли собой небольшие списки непонятных слов с их толкованием, встречавшихся в памятниках древнерусской письменности. В XVI в. такие словари стали составляться по алфавиту, вследствие чего получили название азбуковников. Первый печатный словарь, содержавший 1061 слово, появился в 1596 г. как приложение к грамматике Лаврентия Зизания. Следующий по времени печатный словарь был «Лексикон славеноросский», содержавший объяснение 6982 слов (1627 г.). Первым толковым словарем в собственном смысле слова был шеститомный «Словарь Академии Российской», содержавший 43 257 слов, взятых составителями из современных светских и духовных книг, а также из древнерусской письменности (1789—1794 гг.). В 1806—1822 гг. издавался «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный», представляющий собой второе издание предыдущего словаря, от которого отличается алфавитным расположением материала и некоторым пополнением слов (в нем содержится 51388 слов). Третьим изданием академического словаря был вышедший в 1847 г. четырехтомный «Словарь церковнославянского и русского языка», содержавший 114 749 слов. В 1867 г. словарь был переиздан без изменений. Сохранил в значительной степени свое значение и для наших дней четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля (1863—1866 гг.). Словарь несколько раз переиздавался: второе издание вышло в 1880— 1882 гг., третье — в 1903—1909 гг., четвертое — в 1912—1914 гг. Второе издание в 1935 г. было переиздано фотомеханическим способом, в 1955 г.—с набора. В 1978—1980 гг. вышло юбилейное издание словаря. Положив в основу словаря народную речь, включив в него лексику общеупотребительную, диалектную, книжную. Даль стремился отразить в нем все лексическое богатство русского языка. Словарь с его 200 тысячами слов и 30 тысячами пословиц и поговорок представляет собой сокровищницу меткого народного слова. Слабой стороной деятельности Даля является стремление его доказать ненужность большей части иноязычных по происхождению слов, попытка ввести в качестве их эквивалентов несуществующие слова, которые он сам сочинял, тенденциозное объяснение значения многих слов, особенно общественно-политических терминов, смешение лингвистического и энциклопедического принципов толкования слов. Следует также отметить отсутствие в словаре четких определений слов (вместо этого приводятся синонимы, не всегда точные), отсутствие стилистических помет и примеров-иллюстраций из художественной литературы, гнездовой принцип подачи слов, затрудняющий пользование словарем, чрезмерное обилие диалектной лексики. В 1895 г. вышел ² том нового академического словаря, подготовленный под редакцией Я.К. Грота, содержавший 21 648 слов. В этом томе приводится богатый иллюстративный материал из произведений писателей, дается хорошо продуманная система грамматических и стилистических помет. После смерти Грота (в 1893 г.) изданием стал руководить А.А. Шахматов (до 1920 г.), отказавшийся от принципа нормативности словаря, от стилистических помет и оценочных указаний. Под его редакцией вышел II том словаря, а дальнейшие выпуски (словарь выходил до 1929 г.) осуществлялись по его плану. В 1935—1940 гг. вышел четырехтомный «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова. В этом словаре, насчитывающем 85 289 слов, получили правильное разрешение многие вопросы нормализации языка, упорядочения словоупотребления. формообразования и произношения. Словарь построен на лексике художественных произведений, публицистики. научных работ, в нем широко представлены слова советской эпохи. Значения слов даются с возможной полнотой и точностью, диалектизмы и узкоспециальные термины включены в словарь в ограниченном количестве. Несмотря на некоторые недостатки (не совсем точное в ряде случаев определение значения, неполнота словника и фразеологии, немотивированность отдельных стилистических помет, иногда нечеткое разграничение многозначности и омонимии, включение некоторых устарелых слов), словарь под редакцией Д. Н. Ушакова представляет собой весьма полезный справочник. В 1947—1949 гг. словарь был переиздан фотомеханическим способом. В 1949 г. вышел однотомный «Словарь русского языка» С.И. Ожегова (словарь неоднократно переиздавался и в последнем издании содержит свыше 52 тысяч слов). В словаре хорошо представлена общественно-политическая лексика, даются точные значения слов и выражений, соблюден принцип нормативности в отборе лексики, словоупотреблении, формообразовании, произношении, подаче стилистических помет. 9-е издание, содержащее около 57 тысяч слов, вышло под редакцией Н.Ю. Шведовой в 1972 г. Впоследствии словарь неоднократно переиздавался. В 1957—1961 гг. вышел четырехтомный академический «Словарь русского языка», содержащий 82159 слов, охватывающий общеупотребительную лексику и фразеологию русского литературного языка от Пушкина до наших дней. Словарь является нормативным, содержит разнообразную систему стилистических помет, богатый иллюстративный материал. 2-е, исправленное и дополненное издание словаря вышло в 1981—1984 гг. (гл. редактор А.П. Евгеньева). Значительно богаче по словнику (около 120 тысяч слов), по охвату различных пластов лексики (в нем представлена частично лексика устаревшая, общеупотребительная просторечная, диалектная) академический «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах (1950—1965 гг.). Значения слов и особенности их употребления иллюстрируются в нем примерами из художественной, научной и общественно-политической литературы XIX— XX вв. Дается грамматическая характеристика слов, отмечаются особенности их произношения и написания, приводятся нормативные стилистические пометы, сообщаются сведения по словообразованию, включаются справки о происхождении слов, их этимологическом составе и т.д. Помимо полноты, следует отметить сочетание в нем принципов толкового и исторического словарей, что делает его весьма ценным справочным пособием. В 1981 г. был издан «Школьный толковый словарь русского языка» М.С. Лапатухина, Е.В. Скорлуповской, Г.П. Снеговой под редакцией Ф.П. Филина. Пользуясь словарем, учащийся может узнать значение слова, его написание, произношение, морфемный состав, морфологические признаки.
Топонимический словарь. Словарь, содержащий географические названия (названия стран, городов, рек, морей, гор и т.д.). В 1966 г. вышел «Краткий топонимический словарь» В.А. Никонова, содержащий около 4 тысяч названий наиболее крупных географических объектов в СССР и в зарубежных странах. В словаре приводятся происхождение и история топонимов.
Фразеологический словарь. Словарь, содержащий фразеологию языка. В 1892 г. вышел сборник С.В. Максимова «Крылатые слова», содержащий толкование 129 слов и выражений (устойчивых сочетаний слов, поговорок и т.д.). Многие из них толкуются произвольно, не подкреплены серьезными исследованиями и не отвечают требованиям научности. Сборник был переиздан в 1899 и 1955 гг. Содержательнее и разнообразнее по материалу сборник М.И. Михельсона «Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний» (т. ²—II, 1903—1904 гг.). В книге собран значительный материал, в него включены крылатые слова, меткие выражения не только из русского языка, но и из других языков. Хотя материал сборника во многом устарел, не свободен от неточных объяснений, но книга представляет интерес своим богатством и разнообразием иллюстраций из русской художественной литературы, помогает во многих случаях получить нужную справку о происхождении и значении того или иного фразеологизма. В советское время были изданы сборники «Крылатое слово. Справочник цитаты и афоризма» С.Г. Займовского (1930 г.) и «Литературная речь» В. З. Овсянникова (1933 г.). Из других сборников следует отметить «Крылатые слова» Н.С. Ашукина и М.Г. Ашукиной (первое издание вышло в 1955 г., третье — в 1966 г.). В книге собрано большое количество литературных цитат и образных выражений, расположенных в алфавитном порядке. Таково же содержание сборника «Из жизни слов» Э.Д. Вартаньяна (1960 г., второе издание—1963 г.). С большой полнотой представлена русская фразеология в вышедшем в 1967 г. под редакцией А.И. Молоткова «Фразеологическом словаре русского языка», содержащем свыше 4 тысяч словарных статей. Фразеологизмы приводятся с возможными вариантами компонентов, дается толкование значения, указываются формы употребления в речи. Каждое из значений иллюстрируется цитатами из художественной литературы и публицистики. В ряде случаев дается этимологическая справка. В 1975 г. вышел словарь-справочник «Устойчивые глагольно-именные словосочетания русского языка» В.М. Дерибаса. В этом пособии содержится свыше 5 тысяч устойчивых словосочетаний, расположенных по двум составляющим их компонентам (глагол — имя существительное). Все словосочетания снабжены грамматическими характеристиками. В 1980 г. был издан «Школьный фразеологический словарь русского языка» В.П. Жукова, содержащий около 2000 наиболее употребительных фразеологизмов, встречающихся в литературе и в устной речи. Большое внимание уделено в словаре историко-этимологическим справкам. Фразеология в широком смысле термина включает в себя также пословицы и поговорки. Наиболее полным собранием русских пословиц является сборник «Пословицы русского народа» В.И. Даля, изданный в 1862 г. (переиздан в 1957 г.). Огромный материал этой книги расположен не в алфавитном порядке, а по принципу предметно-тематической группировки (около двухсот групп).
В 1967 г. вторым изданием вышел «Словарь русских пословиц и поговорок» В.П. Жукова, включающий в себя около 1000 употребительных пословиц и поговорок, расположенных в алфавитном порядке по первому слову.
Частотный словарь. Словарь, в котором отобраны наиболее употребительные в речи слова (обычно в пределах нескольких тысяч). В качестве пособия для преподавателей был издан «Частотный словарь современного русского литературного языка» Э.А. Штейнфельдт (1963 г.). В словаре, содержащем 2500 слов, дается список слов по частоте, списки слов по частям речи, с указанием частотности некоторых форм, и общий список слов по алфавиту. В 1968 г. вышел словарь «2380 наиболее употребительных слов русской разговорной речи», подготовленный преподавателями русского языка Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы. Более полным по составу является изданный в США частотный словарь Г.Г. Йоссельсона (1953 г.), построенный на разнообразном по жанрам материале с общим количеством слов около одного миллиона и содержащий 5230 слов, приводимых в двух списках: в первом указанное количество слов разбито на шесть групп в порядке убывающей частотности употребления, во втором слова расположены в алфавитном порядке, с указанием номера группы, в которой слово представлено в первом списке. При оценке и использовании этого словаря следует иметь в виду, что почти половина обследованных текстов относится к дореволюционному периоду (из них 25% к периоду 1830—1900 гг.), поэтому вытекающие из этого материала лингвостатистические выводы во многих случаях не отражают современное словоупотребление.
Особый подбор материала имеется в двух частотных словарях Фр. Малиржа. Один из них (1951 г.) создан на материале советских газет и журналов 1948 г., другой (1961 г.) построен на анализе текстов писем советских школьников к чехословацким; оба преследуют учебные цели. В 1970 г. вышел «Частотный словарь общенаучной лексики» под редакцией Е.М. Степановой, а в 1971 г. «Частотный словарь языка газеты» Г.П. Поляковой и Г.Я. Солганика. Весьма полным является «Частотный словарь русского языка» под редакцией Л.Н. Засориной (1977), содержащий около 40 тысяч слов, отобранных на основании обработки средствами вычислительной техники одного миллиона словоупотреблений.
Этимологический словарь. Словарь, содержащий слова с объяснением их происхождения. Первым русским этимологическим словарем был «Корнеслов русского языка, сравненного со всеми главнейшими славянскими наречиями и с двадцатью четырьмя иностранными языками» Ф.С. Шимкевича (1842 г.). В словаре разработано 1378 корней обиходных русских слов, во многих случаях имеются произвольные сопоставления и ошибочные утверждения. Следующим в хронологическом порядке был «Опыт словаря русского языка сравнительно с языками индоевропейскими» М. Изюмова (1880 г ), стоявший также на невысоком теоретическом уровне. Выше по качеству, хотя несвободным от неверных объяснений, был «Сравнительный этимологический словарь русского языка» Н.В. Горяева (1892 г.). Наиболее известен из дореволюционных изданий «Этимологический словарь русского языка» А.Г. Преображенского (при жизни автора вышло в 1910—1916 гг. 14 выпусков, объединенных в два тома; окончание было опубликовано в 1949 г. в «Трудах Института русского языка АН СССР»; словарь полностью переиздан фотомеханическим способом). Словарь содержит объяснение этимологии многих общеупотребительных русских слов и части заимствованных. Как те, так и другие группируются по первообразным словам или по корням. При редко встречающихся словах обычно приводятся ссылки на писателей. Хотя словарь далеко не полон и содержит немало устаревших для нашего времени или просто неверных объяснений, он и сейчас служит важным пособием по этимологии.
В 1961 г. вышел «Краткий этимологический словарь русского языка» Н.М. Шанского, В.В. Иванова и Т.В. Шанской под редакцией С.Г. Бархударова. Словарь, изданный как научно-популярное пособие для учителя средней школы, содержит этимологическое толкование общеупотребительных слов современного русского литературного языка, входящих в его активный запас. При объяснении русских слов обычно приводится последовательность словообразовательного процесса (второе издание вышло в 1971 г., третье, исправленное и дополненное,— в 1975 г.). Для школьной практики предназначались также пробный «Школьный этимологический словарь», созданный коллективом языковедов Калининского государственного педагогического института под руководством Г.М. Милейковской и рассматривающий 180 корней (1957 г.). и словарь «Почему не иначе?» Л.В. Успенского, содержащий занимательные рассказы о жизни слов (1967 г.).
В 1970 г. появился «Этимологический словарь русского языка» Г.П. Цыганенке, изданный в Киеве. Словарь имеет научно-популярный характер и в качестве справочного пособия предназначен для учителей-словесников и учащихся средней школы. С 1963 г. стал выходить отдельными выпусками «Этимологический словарь русского языка», работа над которым ведется в этимологическом кабинете Московского государственного университета под руководством Н.М. Шанского. Словарь, предназначенный для специалистов-филологов, предполагается издать в восьми основных и двух дополнительных томах, в которых будет дана этимология диалектизмов и устаревших слов. Этимологические исследования в области русского языка проводятся и за рубежом. В 1950—1958 гг. в Гейдельберге отдельными выпусками вышел трехтомный «Русский этимологический словарь» М. Фасмера (в 1964—1973 гг. под названием «Этимологический словарь русского языка» с дополнениями переводчика О.Н. Трубачева он был издан на русском языке в четырех томах в Москве). Этот словарь является самым обширным из словарей данного типа и содержит, кроме нарицательных существительных, довольно большое количество имен лиц и географических названий. Однако словарь не свободен от неточностей, ошибок, неоправданных сопоставлений. В настоящее время начато издание многотомного «Этимологического словаря славянских языков. Праславянский лексический фонд», которое осуществляется под редакцией О.Н. Трубачева. В первом выпуске (1974 г.) содержится предисловие с изложением принципов реконструкции праславянской лексики, списки литературы и собственно словарь.
К типу этимологических словарей примыкает «Краткий топонимический словарь» В.А. Никонова, содержащий сведения о происхождении и судьбе около 4 000 названий наиболее крупных географических объектов СССР и зарубежных стран (1966 г.), а также «Словарь русских личных имен» Н.А. Петровского, включающий около 2600 личных имен и сообщающий сведения об их происхождении (1967 г.), и «Словарь названий жителей (РСФСР)» (под редакцией А.М. Бабкина), в котором собрано около 6 000 названий жителей населенных пунктов Российской Федерации и названий жителей столиц союзных республик (1964 г.), «Словарь названий жителей СССР» (под редакцией А.М. Бабкина и Е.А. Левашова), в приложении к которому приводится также первый опыт собрания названий жителей городов зарубежных стран (1975 г.).
словарь лингвистических терминов см. словарь лингвистический.
словарь правильностей см. словарь лингвистический.
словарь синонимов см. словарь лингвистический.
словарь сокращений см. словарь лингвистический.
словарь языка писателей см. словарь лингвистический.
словесное ударение см. ударение словесное (в статье ударение).
словесный ряд (сочинительное сочетание). Группа слов, объединенных сочинительной связью.
Словесный ряд замкнутый (закрытый). Ряд, образованный двумя словами, соединенными противительными или сопоставительными союзами. Не зимой, а летом. Тихо, но отчетливо. Как взрослые, так и дети. Не только в центре города, но и на окраинах. Если не утром, то вечером. Замкнутый ряд образует бессоюзное сочетание однородных членов предложения с неповторяющимся соединительным союзом перед последним из них. Анфиса принесла топор, пилу, молоток и горсть гвоздей (Бабаевский).
Словесный ряд незамкнутый (открытый). Ряд, образованный словами, соединенными без союза или при помощи повторяющихся соединительных либо разделительных союзов. Вот уж потянулись по берегам луга, огороды, поля, рощи (Тургенев). Татьяна верила преданьям простонародной старины, и снам, и карточным гаданьям, и предсказаниям луны (Пушкин). Не было ни жилья, ни людей, не было ни рыбаков, ни сплавщиков, ни косарей, ни охотников (Гайдар). Мне хотелось застать медведя за едой где-нибудь на полянке, или за рыбной ловлей на берегу реки, или на отдыхе (Пришвин).
словник. Алфавитный список заголовочных слов в словаре.
слово. Основная кратчайшая единица языка, выражающая своим звуковым составом понятие о предмете, процессе, явлении действительности, их свойствах или отношениях между ними. В слове сочетаются признаки фонетический (звуковой комплекс) , лексико-семантический (значение) и грамматический (морфологическая структура и составной элемент или потенциальный минимум предложения). См. также значение слова. Сложность самого понятия слова, определения его существенных признаков, трудности установления его границ и выделения критериев отграничения слова, с одной стороны, от морфемы, с другой - от словосочетания являются причиной того, что ученые, занимавшиеся этими проблемами (О.С. Ахманова, Р.А. Будагов, В.В. Виноградов, Е.М. Галкина-Федорук, В.М. Жирмунский, К.А. Левковская, М.В. Панов, А.И. Смирницкий, Н.М. Шанский и др.), по-разному их решают.
словоизменение. Образование грамматических форм одного и того же слова, выражающих его отношение к другим словам.
словообразование. 1. Раздел языкознания, изучающий структуру слов и законы их образования.