Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. — Словарь-справо...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.35 Mб
Скачать

2. Совокупность омонимов какого-либо языка.

омонимия. Звуковое совпадение двух или нескольких языковых единиц, различных по значению. Омонимия звуковая. Омони­мия окончаний.

Омонимия грамматическая см. омоформы.

Омонимия графическая см. омографы.

Омонимия лексическая см. омонимы.

Омонимия синтаксическая. Совпадение в син­таксической конструкции (словосочетании или предложении) двух значений. Чтение Маяковского (Маяковский читает или читают произведения Маяковского; см. родительный субъекта и родительный объекта). Со­ветую ему помочь (двоякое толко­вание: 1) Советую || ему помочь; 2) Советую ему || помочь). См. также амфиболия.

Омонимия словообразовательная см. омоморфемы.

Омонимия фонетическая см. омофоны.

омонимы (от греч. homos—одинаковый + onyma, onoma—имя). Слова, при­надлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Брак (супружество) — брак (испорченная продукция); толстовка (последовательница учения Л. Толстого) —толстовка (фасон блузы); свесить (узнать вес товара) — свесить (опустить ткань так, чтобы один конец висел).

Омонимы полные (абсолютные). Омонимы, у ко­торых совпадает вся система форм. Ключ (для замка) — ключ (родник). Горн (кузнечный) —горн (духовой инструмент).

Омонимы частичные. Омонимы, у которых совпадают по зву­чанию не все формы. Ласка (животное) — ласка (проявление нежно­сти) (расходятся в форме родительного па­дежа множественного числа: ласок ласк). Искупать (вину) — искупать (в ванне) (форма разных видов глагола). См. омоформы.

Омонимы простые. Непроизводные слова, совпавшие по зву­чанию. Клуб (дыма)— клуб (завода). Пол (паркетный)— пол (мужской, женский).

Омонимы производные. Омонимы, возникшие в про­цессе словообразования. Заставить (мебелью, обставить) — заставить (принудить). Заплыть (далеко, от плыть)за­плыть (жиром).

Омонимы функциональные. Совпадающие в звуко­вом со­ставе слова разных частей речи. Измерение точно (имя прилагатель­ное).— Измерение составлено точно (наречие).— Сегодня небо точно море (сравнительный союз).— Его точно подменили (модальная частица).

омофоны (от греч. homos — одинаковый + phone — голос, звук). Разные слова, одинаково звучащие, но имеющие разное напи­сание. Луг лук, плод плот, род рот, труд трут, туштушь Омофоны называют также фонетическими омо­нимами.

омоформы (от греч. homos — одинаковый + лат. forma — форма). Омони­мичные формы; слова, совпадающие в своем звучании лишь в от­дельных формах (той же части речи или разных частей речи). Вожу (от водить) вожу (от возить), лечу (от лететь)лечу (от лечить), печь (имя существительное) — печь (глагол); стих (стихотворение) —стих (форма прошедше­го времени от глагола стихнуть); три (имя числительное) — три (повелительное наклонение от глагола те­реть); шагом (форма творительного падежа от существительного шаг)шагом (наречие). Омоформы называют также граммати­че­скими омонимами.

ономастика (от греч. onomastikos—относящийся к имени). Раздел лексиколо­гии, посвященный изучению собственных имен.

ономатопея (греч. onomatopoieia — производство названий, от onoma — имя + poieo — делаю, творю). Звукоподражание, об­разование слов, ус­ловно воспроизводящих природные звуки, крики животных и т.д. (гав-гав, кукареку, мяу), а также создание слов путем звукоподражания (гавкать, кудахтать, куковать, мяукать).

описательная грамматика см. грамматика описательная (в статье грамма­тика).

описательная лексикология см. лексикология описательная (в статье лек­сикология).

описательная лингвистика. Отрасль языкознания, изучающая со­стояние языка в синхронном плане.

описательная фонетика см. фонетика описательная (в статье фонетика).

опорное слово словосочетания. То же, что главное слово слово­сочетания.

опорные написания см. написания опорные (в статье написание).

оппозиция (лат. oppositio — противоположение). Противопостав­ление двух или нескольких однородных единиц языка, прово­димое для выявле­ния различий между ними. Оппозиция лабиализованных и нелабиали­зованных гласных. Оппозиция глу­хих и звонких согласных.

определение. Второстепенный член предложения, поясняющий слово с предметным значением и обозначающий признак, качество или свой­ство предмета. В роли морфологизованного определения выступает имя прилагательное. Красивый почерк, прочный материал, торопли­вая походка.

Определение согласованное. Определение, свя­занное с определяемым существительным по способу согла­сования; согласу­ется в падеже и числе, а в единственном числе также в роде. Выража­ется именами прилагательными, место­именными прилагательными, порядковыми числительными, при­частиями. Железная решетка, наш класс, это предложение, вторые сутки, улыбающееся лицо.

Определение несогласованное. Определение, свя­занное с поясняемым словом по способу беспредложного и предложного сла­бого управления или по способу примыкания. Выражается именами существительными в косвенных падежах, личными местоимениями в притяжательном значении, сравни­тельной степенью прилагатель­ного, наречием, инфинитивом, неразложимыми словосочетаниями. Улицы города, бумага в клеточку, ее карандаш, материал попрочнее, брюки навыпуск, обещание прийти, лошадь серой масти, мальчик семи лет. Опре­деление в форме косвенного падежа имени существи­тельного, в отличие от дополнения, выражается:

а) родительным субъекта: приезд делегации, пение птиц, удар грома;

б) родительным принадлежности: владения колхоза, дом роди­телей, книга ученика;

в) родительным целого состава: вершина горы (ср. горная вершина), колесо велосипеда (ср. велосипедное колесо);

г) родительным носителя признака: сила ветра, форма головы, тем­нота ночи, внимательность учеников;

д) родительным отношения к лицу, коллективу, месту: заклю­чение специалиста, член месткома» население города;

е) родительным материала: стол красного дерева;

ж) родительным определительным: человек дела, ткань зеленого цвета, обувь больших размеров;

з) дательным назначения: памятник Пушкину;

и) творительным сопровождающего признака: лицо с морщина­ми, во­лосы с проседью, девушка с характером, журнал с иллюст­рациями, выговор с предупреждением.

Определения однородные. Определения, связанные каждое непосредственно с определяемым словом и находящиеся в одинако­вых отношениях к нему. Определения однородны:

1) если обозначают отличительные признаки разных предметов, ука­зывают на разновидности предметов одного и того же рода. Внизу в синих, желтых, лиловых пятнах мерно качалось отра­жение города (Саянов);

2) если обозначают различные признаки одного и того же пред­мета, характеризуя его с одной какой-либо стороны. Любил Чапаев сильное, решительное, твердое слово (Фурманов). Логической основой одно­родности определений в этом случае является возможность объеди­нить выражаемые ими признаки (видовые) более широким (родовым) понятием. Так, в пред­ложении: В лабиринте кривых, узких и немоще­ных улиц вечно шмыгал народ (Г. Николаева) — объединяющее поня­тие мо­жет быть выражено словом «неблагоустроенные».

Однородные определения могут характеризовать предмет также с разных сторон, но при этом контекст создает условия для сбли­жения выражаемых ими признаков (объединяющим признаком может слу­жить отдаленное общее понятие, сходство произво­димого перечис­ляемыми признаками впечатления, причинная связь между ними, внешний вид, общая положительная или отрица­тельная оценка и т.д.). Он протягивал мне красную, опухшую, грязную руку (Тургенев) (внешний вид). Был лунный, ясный вечер (Чехов) («лунный, а потому ясный»). Мелкий дождь с упорным, мелким скрипом струился по стеклам окон (объеди­няющее понятие — «надоедливый», «назойливый»). Влажные, темно-серые тучи недвижно висели над городом (объединяющее понятие—«несущие дождь»). Я много раз встречался с этим обаятельным, остроумным человеком (общая ха­рактеристика по­ложительная). Вошла сухопарая, рыжая, красноносая девица в синем клетчатом платье (лицо характеризуется со стороны непривлекательной внешности).

Определения, обозначающие различные признаки предмета, од­но­родны:

а) если в условиях контекста синонимически сближаются. Всюду тя­нулась без конца бурая, невеселая равнина (Чехов);

б) если представляют собой эпитеты (художественные опреде­ления). Его бледно-голубые, стеклянные глаза разбегались (Тургенев);

в) если образуют смысловую градацию. Наконец приходит дол­гая, скучная, буранная зима (Аксаков);

г) если выражены именем прилагательным и следующим за ним при­частным оборотом, что объясняется большей смысловой на­грузкой второго определения и нарастанием семантических или эмоциональ­ных оттенков всей конструкции даже при различии обозначаемых признаков. Сквозь маленькое, затянутое льдом окон­це... пробивался лунный свет (Закруткин);

д) если являются постпозитивными, что создает непосредствен­ную связь каждого из них с определяемым словом и придает им одинако­вую смысловую самостоятельность. Я хочу изведать тайны жизни мудрой и простой (Брюсов);

е) если противопоставляются сочетанию двух определений при том же определяемом существительном. Эти пуговицы пришиты тон­кими, шелковыми нитками, а те толстыми, бумажными.

Определения неоднородные. Определения, характе­ризую­щие предмет с разных сторон, в разных отношениях. В этих случаях предшествующее определение относится не непо­средственно к опре­деляемому существительному, а к сочетанию последующего опреде­ления и определяемого слова как к слож­ному наименованию, выра­женному словосочетанием. В углу го­стиной стояло пузатое ореховое бюро (Гоголь) (указываются форма и материал). Волшебными подвод­ными островами тихо наплывают и тихо проходят белые круглые облака (Тургенев) (цвет и форма). Мы жили в подвале большого ка­менного дома (Горький) (размер и материал).

определенно-количественные числительные см. числительные опре­де­ленно-количественные (в статье имя числительное).

определенно-личное предложение. Односоставное бесподлежащное пред­ложение, главный член которого выражен глаголом в форме 1-го или 2-го лица настоящего-будущего времени. Глагол в пред­ложениях этого типа не нуждается в наличии местоимения, так как в его форме заключено уже указание на вполне определенное лицо. Объеду еще раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его (Л. Толстой). Не хотите ли чаю? (Лермонтов). Идите, выполняйте приказание (Симонов). См. также односостав­ные предложения.

определённый артикль см. артикль.

определительное дополнение. Второстепенный член предложения, в кото­ром совмещаются значения объектное и атрибутивное. Мысль о по­ездке (какая мысль? мысль о чем?). Граница с Финляндией (какая граница? граница с кем—чем?). Та­кие значения образу­ются:

а) в словосочетаниях, в которых поясняемое слово выражено именем существительным, соотносительным с глаголом выска­зывания, мыс­лительной деятельности (или существительным се­мантически близ­кого типа), а поясняющее слово — существи­тельным. называющим предмет речи или мысли. Слух о землетря­сении, сообщение о перего­ворах, весть о возвращении, доклад о финансовом положении, лекция о вреде табака, бюллетень о состоянии здоровья, воспоминания о днях юности, мечта о будущем, легенда о Данко:

б) в словосочетаниях, в которых поясняемое слово обозначает форму изложения мыслей, а поясняющее слово раскрывает со­держание из­ложенного. Письмо с рекомендацией, справка с фак­тическими дан­ными;

в) в словосочетаниях, в которых выражаются отношения отвле­чен­ного касательства. Случай с охотником, авария с самолетом.

определительно-уточнительные частицы. То же, что частицы уточни­тельные.

определительные местоимения см. местоимения определительные (в ста­тье местоимение).

определительные наречия см. наречия определительные (в статье наре­чие1).

определительные отношения. То же, что атрибутивные отношения.

опрощение. Изменение в морфологическом строении слова, в ре­зультате ко­торого производная основа, ранее распадавшаяся на отдельные мор­фемы, превращается благодаря тесной спайке морфем (корня с аффик­сами) в непроизводную, морфологически нечленимую. Вкус (не выде­ляется уже приставка в- и корень -кус-, ср.: кус-ать, кус-ок ). Воздух, восток, забор, ненастье. Причины, вызвавшие опрощение первона­чально производных ос­нов, различны. Основы слов дворец, красный стали непроизвод­ными потому, что эти слова утратили семантиче­скую связь со словами, на базе которых они были образованы: дворец двор, красный (цвет) — краса. В других случаях опрощение явилось результатом утраты производящих и родственных слов, соот­носи­тельных с данными. Основы слов льгота, лепесток, нужный стали непроизводными вследствие того, что в современном языке не суще­ствуют их производящие основы: льгота льзя (ср. нельзя), лепесток лепест, нужный нужа.

Основы слов усопший, весло потеряли связь с производящими осно­вами и перестали члениться на морфемы в результате фо­нетических изменений (ср.: усопший уснувший, весло везти); в словах сутки, супруг, дар, пир в результате утраты про­дуктивности соответст­вующей приставки и суффикса (су-, р-). Благодаря опрощению язык обогащается (новыми корневыми сло­вами. появляются новые лекси­ческие базы словообразования (ср.. спеть спелый, затем спехспешным, далее успехуспешный и др.).

органы речи. Различные части человеческого организма, участву­ющие в об­разовании звуков речи (речевой аппарат). Органы речи активные. Подвижные органы, произво­дящие основную работу, необходимую для образования звука: язык, губы, мягкое нёбо, маленький язычок, надгортанник. Органы речи пассивные. Неподвижные органы, не­способные к самостоятельной работе и при образовании звуков слу­жащие точкой опоры для активных органов: зубы, альвеолы, твердое нёбо, глотка, полость носа, гортань. В качестве движущей силы при образовании звуков (для по­лучения струи воздуха) используются диа­фрагма, легкие, бронхи, трахея.

ортология (греч. orthos — правильный + logos — учение, слово). Учение о правильности, нормативности речи.

орфограмма (от греч. orthos — прямой, правильный + gramma — запись). Такое написание в слове, которое соответствует опре­деленному орфо­графическому правилу.

орфографический разбор см, разбор орфографический (в статье разбор ).

орфографический словарь см. словарь лингвистический.

орфография (от греч. orthos — прямой, правильный + grapho — пишу) (правописание). Система правил: 1) о написании слов и их значимых частей, 2) о слитных, дефисных и раздельных написаниях слов, 3) об употреблении прописных и строчных букв, 4) о переносе слов с од­ной строки на другую.

Морфологический принцип правописания.

1. Принцип орфографии, лежащий в основе русского письма и заклю­чающийся в том, что общие для родственных слов мор­фемы сохра­няют на письме единое начертание, несмотря на различия в произ­ношении (непозиционные чередования в мор­фемах передаются). Ср. единство написания: а) корней: дом [дом], домашний [дLм]ашний, домовой [дъм]овой; б) при­ставок: подпись [пот] пись, подписать [път]писать; в) суф­фиксов: домовый [-ов-], домовой [-Lв-]i: г) окончаний: на реке [-е], на речке [-ь]. Этот принцип графически еди­но­образного написания морфем реализуется при формообразова­нии и словообразовании. Отступлениями от него являются фо­нетические и традиционные написания (см. со­ответствующие словарные статьи, а также дифференцирующие написания).

2. Принцип графически единообразного оформления написаний слов, относящихся к некоторым грамматическим категориям. Сю­да отно­сятся:

а ) написания имен существительных женского рода с конеч­ными шипящими: дочь, вещь, рожь, мышь. Написание мягкого знака на конце этих слов имеет не фонетическое значение, а слу­жит показате­лем грамматического рода и графически объеди­няет все существи­тельные женского рода с конечными соглас­ными (как нешипящими, так и шипящими) в одном типе 3-го склонения (ср. единство падеж­ных форм у названных слов и таких, как новь, тетрадь, метель, тень, топь, гарь, кровать и т.д.);

б) написания инфинитива с конечным шипящим: беречь, стеречь, стричь, достичь. И в этом случае мягкий знак не является знаком мягкости, а служит формальной приметой неопределенной фор­мы глагола, и его написание создает графическое единообразие оформле­ния инфинитива (ср. наличие мягкого знака у основной массы глаго­лов в неопределенной форме: брать, верить, пи­сать и т.д.);

в) написание формы повелительного наклонения с конечным ши­пя­щим: умножь, назначь, утешь. Также и здесь написание мяг­кого знака служит целям морфологии: он выполняет роль гра­фического показа­теля формы повелительного наклонения, чем создается единообраз­ное внешнее оформление императива (ср. написание мягкого знака у всех глаголов в форме повелитель­ного наклонения с конечными мяг­кими согласными: исправь, откинь, отмерь, отбрось, отметь и т.д.).

Русская орфография имеет более чем двухсотлетнюю историю. После реформы русской графики, проведенной в 1708 г. указом Петра ² о введении гражданского шрифта, вопросы правопи­сания стали связы­ваться с общими вопросами о путях развития русского литературного языка и к середине XVIII в. приобрели общественное значение. Пер­вым, кто стал специально ими за­ниматься, был В. К. Тредиаковский, провозгласивший в своем трактате «Разговор между чужестранным человеком и россий­ским об орфографии старинной и новой и всем, что принадлежит к сей материи» (1748 г.) необходимость фонетиче­ское о принципа в русском правописании, как наиболее отвеча­ющего интересам масс. Это предложение, противоречившее сло­жившейся уже системе русского письма, не могло иметь успеха. Вопросы право­писания нашли свое отражение в «Российской грамматике» М. В. Ло­моносова (1755 г.). Предложенные им орфографические нормы, по­строенные на сочетании фонетиче­ского принципа с морфо­логическим, не были утверждены выс­шим государственным учрежде­нием и не получили силы закона. Установление норм правописания на морфологической основе связано с выходом в свет «Российской грамматики» Академии наук (1802, 1803, 1819 гг.) и «Словаря Акаде­мии Российской» 1789—1794 гг.). Однако орфографические нормы того времени не отличались устойчивостью, и на протяжении почти всего Х²Х в. отмечался значительный орфографический разнобой и в официальных документах, и в произведениях писателей. Исключи­тельно важной вехой в истории русской орфографии стал капиталь­ный труд академика Я. К. Грота «Спорные вопросы русского право­писания от Петра Великого доныне» (издания 1873, 1876 и 1885 гг.) и его книга «Русское правописание» (1885 г.), представлявшая собой практическое руководство для школы и печати. Свод орфографиче­ских правил, составленный Гротом, сыграл важную роль в установ­лении норм правописания, однако, несмотря на то что он был реко­мендован как академический, он не уничтожил существовавший тогда разнобой полностью и не упростил русское правописание. Не сумела этого сделать и спе­циальная орфографическая комиссия, созданная в 1904 г. при Академии наук. Постановление о реформе правописания, при­нятое на широком совещании Академии наук 11 мая 1917 г., не имело практического значения, так как оставалось не обя­зательным для. школы и печати. Только декретами Советского правительства от 23 декабря 1917 г. и 10 октября 1918 г., утвер­дившими указанное по­становление, реформированное правопи­сание было признано обяза­тельным для всех граждан. Реформа правописания 1917—1918 гг. значительно упростила наше письмо, но не затронула многих частных вопросов орфо­графии, служивших источником разнобоя в практике письма. В 1930 г. была сделана попытка провести радикальную ре­форму в области орфографии, однако проект такой реформы, состав­ленный специальной комиссией при Главнауке Наркомпроса, вно­сил в русское правописание ломку, не вызываемую подлинной жизнен­ной необходимостью и научно не оправдываемую. С середины 30-х годов стала проводиться работа по составлению полного свода пра­вил орфографии и пунктуации с целью упоря­дочить и унифицировать наше правописание. Результатом дли­тельной работы явились опубли­кованные и утвержденные Ака­демией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 г. «Правила рус­ской орфографии и пунктуации», действующие по настоящее вре­мя. Однако задача полного устранения разнобоя в письме, задача возможного его упрощения не получила еще своего решения, и в 1962 г. при Институте русского языка Академии наук СССР была образована Орфографическая комиссия, которая проводит работу по дальнейшему усовершенствованию русского письма.

орфоэпический словарь см. словарь лингвистический.

орфоэпия (от греч. orthos—прямой, правильный + epos—речь).

1. Раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного лите­ратурного произношения.

2. Совокупность правил, устанавливающих единообразное произно­шение, соответствующее принятым в данном языке про­износитель­ным нормам.

Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безу­дарных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких согласных (включая условия смягчения согласных перед мяг­кими согласными), сочетаний согласных, сочетаний с непроиз­носимыми согласными, правила произношения отдельных грам­матических форм, особенно­сти произношения слов иноязычного происхождения. Включаемые иногда в орфоэпию вопросы уда­рения и интонации, имеющие важное значение для устной речи, не являются объектом рассмотрения орфо­эпии, так как непо­средственно не относятся к произношению. Ударе­ние относится или к лексике (являясь признаком данного слова), или к грам­матике (являясь признаком данной грамматической формы). Ин­тонация служит важным выразительным средством устной речи, придающим ей эмоциональную окраску, но не связана с пра­вилами произношения.

Важнейшие черты русского литературного произношения сло­жились еще в первой половине XVII в. на основе разговорного языка города Москвы. К этому времени московское произно­шение лишилось узко­диалектных черт, объединило в себе осо­бенности произношения се­верных и южных говоров русского языка. Московские произноси­тельные нормы передавались в дру­гие экономические и культурные центры в качестве образца и там усваивались на почве местных диа­лектных особенностей. Так складывались произносительные черты, не свойственные мо­сковской орфоэпической норме (наиболее четко были выражены особенности произношения в Петербурге — куль­турном центре и столице России XVIII—XIX вв.). Произносительная система современного русского литературного языка в своих основ­ных и определяющих чертах не отличается от произносительной сис­темы дооктябрьской эпохи. Различия между одной и другой имеют частный характер (отпали отдель­ные черты произносительного про­сторечия, в ряде случаев про­изошло сближение произношения с на­писанием). В последние десятилетия появились новые произноси­тельные варианты: про­изношение мягкого [с’] в аффиксе -ся (-сь); произношение твердого долгого [ж] в словах типа жужжать, во­жжи; произ­ношение мягких заднеязычных [г’], [к’], [х’] в прилага­тельных на гий -кий, -хий и в глаголах на -гивать, -кивать, -хивать и нек. др.

Хотя полной унификации литературного произношения нет и сущест­вуют произносительные варианты, связан­ные с террито­риальным признаком или имеющие стилистическую окраску, в целом современные орфоэпические нормы представ­ляют собой последова­тельную систему, развивающуюся и со­вершенствующуюся. В форми­ровании литературного произношения огромную роль играют театр, радиовещание, телевидение, звуковое кино, которые служат мощным средством распростра­нения орфоэпических норм и поддержания их единства.

осложнённое глагольное сказуемое. Простое глагольное сказуемое, выра­женное сочетанием двух глаголов или сочетанием глагола с различ­ными частицами.

1. Сочетание двух глаголов в одинаковой форме, из которых первый указывает на действие, а второй на цель этого действия. Пойдем ки­немся в ноги к твоим родителям (Пушкин).

2. Повторение сказуемого для обозначения длительности дей­ствия. Плыли, плыли в синей смутной глубине вспененные ветром облака (Шолохов).

3. Повторение сказуемого с усилительной частицей так для обозна­чения высокой степени осуществленного действия. Вот уже дейст­вительно спел так спел.

4. Сочетание двух однокоренных глаголов и частицы не между ними с модальным значением невозможности. Ждем не дождем­ся хорошей погоды. Дышит не надышится чудесным горным воздухом.

5. Сочетание инфинитива с личной формой того же глагола, которой предшествует частица не, для большего усиления отрицательного зна­чения сказуемого. Поглупеть-то я не поглу­пел, но чувства как-то притупились (Чехов).

6. Соединение при помощи союзов и, да, да и формы глагола взять и одинаковой формы другого глагола для обозначения произвольного действия, обусловленного личной прихотью субъек­та. Он взял да и спрятался (Бажов).

7. Сочетание оборота только и делаю (делаешь, делает и т.д.), что с последующим глаголом в той же форме для обозначения интенсивно­сти действия. Он только и делает, что без конца рисует.

8. Сочетание глагола в личной форме или в форме инфинитива с час­тицей давай (давайте) для выражения приглашения или побуждения к совместному действию. Давайте же поговорим (Чехов). Давай со мной бороться (Горький).

9. Соединение глагола с частицей знай (знай себе) для обозна­чения действия, которое совершается, несмотря на препятствия. Его ру­гают, а он знай спит и слышать ничего не хочет, А он знай себе по­смеивается.

10. Сочетание глагола с частицей себе для выражения процесса, со­вершающегося как бы независимо от воли человека. В долгий вечер, бывало, лучину зажжет и прядет себе, глаз не смыкая (И. Никитин).

осложнённое простое предложение. Простое предложение, имеющее в своем составе:

а) обособленные обороты. Это было бледное, крошечное создание, напоминавшее цветок, выросший без лучей солнца (Короленко). Весь мир, с листвой, с весенним громом, с нелегким каждым днем своим, неповторимым и огромный, для радости открылся им (Щипачев). Кузя, наездник, мастер своего дела, проехал раза три мимо нас (Горький). Левинсон постоял немного, вслушиваясь в темноту, и, улыбнувшись про себя, за­шагал еще быстрее (Фадеев). И отец с сы­ном, вместо привет­ствия после давней отлучки, стали колотить друг друга (Гоголь);

б) однородные члены предложения. Шел клочьями снег и уже засы­пал дорогу, и крышу сарая, и деревья сада, и подъезд (Л. Толстой);

в) вводные конструкции. Дама, казалось, была тронута (Пушкин). По словам разведчика, главный японский штаб стоял в Яковлевке (Фадеев);

г) слова-обращения. Прощай, мой товарищ, мой верный слуга... (Пушкин).

основа высказывания. То же, что тема в 1-м значении.

основа слова. Часть слова, в которой содержится его лексическое значение и которая остается, если отнять окончание и формо-образующий суф­фикс. Основа инфинитива. Основа настоящего времени.

Основа непроизводная. Основа, в составе которой не выде­ляются живые аффиксы и которая непосредственно, условно и немо­тивированно с точки зрения современных семантико-словообразова­тельных связей обозначает предметы и явления окружающей нас дей­ствительности. Дом, комнат-а, холод, бел-ый, закадычн-ый, надменн-ый, один, тысяч-а, кажд-ый, смотре-ть, воспита-ть, читаj-а (читая), завтра, прода-ть.

Основа производная. Основа, образованная от другой ос­новы, т.е. такая, в составе которой для данного состояния языка вы­деляется живой аффикс (аффиксы) и которая обычно обозначает пред­меты и явления действительности опосредованно, мотивированно, через установление их связи с другими пред­метами. Надомн-ый, ком­натушк-а, холодноват-ый, побелевш-ий, посмотре-ть, перевоспита-ть, завтрашн-ий.

Основа производящая (образующая). Основа (простая или производная), служащая источником дальнейшего словообразования Дом- для домашний, надомный; холод- для холодный, а холодн- для холодноватый; бел- для белеть, беле- для побелеть, побеле- для по­белевший; чита- для прочитать, прочита- для прочитав.

Основа свободная. Непроизводная основа, встречающаяся не только в составе производных основ родственных слов, но и вне их, образуя в соединении с формообразующим аффиксом само­стоятельное слово. Основа гор- встречается не только в производных родственных словах гористый, нагорный, пригорок, но и вне их, образуя слово гора. Таковы же основы желт- (ср.: желтизна, пожелтеть жел­тый), нес- (ср.: принести, унести несу).

Основа связанная. Непроизводная основа, встречающая­ся только в составе производных основ родственных слов, т.е. непре­менно в соединении со словообразовательными аффиксами или дру­гой основой. Основа -бав- встречается только в составе производных основ (добавить, надбавить, отбавить, подбавить, прибавить, раз­бавить, сбавить, убавить, надбавка, прибавка), основа социал- ис­пользуется только в производных основах слов социалист, социализм, социальный, социал-демократ и др. Ср. также -верг- (извергнуть, оп­ровергнуть, отвергнуть, подвергнуть, свергнуть), -вык- (отвыкнуть, привыкнуть).

основная часть предложения. Часть предложения за вычетом имеющихся в ней обособленных оборотов, вводных слов и пред­ложений, вставных конструкций, обращений и т.п.

основное ударение. То же, что главное ударение.

основной вид фонемы. Разновидность фонемы, выступающая в позиции наименьшей обусловленности. Так, из четырех разно­видностей звука [а] в словах примат, мать, мятный, мять основным видом фонемы является [а] в первом слове, как не обусловленное ни последующей, ни предшествующей, ни той и другой мягкостью согласного.

основной словарный фонд. Лексическая база языка, наиболее устойчивый пласт его лексики, куда вошли в первую очередь первообразные, наи­более важные и необходимые, прочно вошед­шие в жизнь народа и общеупотребительные наименования пред­метов, явлений, процессов, связанных с реальной действитель­ностью. Это названия предметов и явлений природы, характери­зующихся своей устойчивостью: вода, земля, солнце, луна, поле, лес, гора, ветер, дождь, снег, гром, молния, гроза и др.; названия, связанные с животным миром: человек, конь, корова, бык, овца, свинья, волк, лиса, заяц, медведь; петух, курица, гусь, ворона, кукушка, воробей; лещ, щука, судак; пчела, оса, жук и др.; названия частей тела: голова, рука, нога, плечо, глаза, уши и др.; названия предметов растительного мира: дуб, сосна, ель, береза; цве­ток, трава, рожь, овес, ячмень, лен, конопля и др.; названия орудий труда: борона, соха, плуг, топор, нож и др.; названия трудовых про­цессов: пахать, жать, косить, молотить и др.; на­звания, связанные с повседневным бытом: дом, крыша, окно, дверь, пол и др.; названия предметов питания: хлеб, мясо, масло, соль, мед и др.; общенародные термины родства: отец, мать, брат, сестра, сын, дочь и др.; тер­мины, связанные с ремес­лом: кузнец, пастух, пахарь, ткач и др.; на­звания, связанные с поселением: город, деревня, село и др.; названия действий и состояний: ходить, лежать, сидеть, спать, говорить, думать, строить и др.; названия качеств, свойств, признаков: белый, большой, высокий, широкий, умный, веселый и др.; местоимения, чис­лительные, первообразные предлоги, простые союзы и т.д. Основ­ной словарный фонд характеризуется значительной устой­чивостью, но с течением времени, вместе с развитием общества, претерпевает некоторые изменения: часть слов выпадает из него, еще большее ко­личество слов его пополняет. Наиболее устой­чивыми являются на­звания предметов и явлений природы, пред­ставителей животного и растительного мира. Более изменчиво в основном словарном фонде то, что связано с производством, бытом, семейными отношениями (ср. судьбу таких слов, как соха, весь (деревня), деверь, золовка и т.п.). Обогащение основного словарного фонда происходит благодаря по­явлению слов — наименований новых реалий, новых форм про­из­водства, новых общественных отношений и т.д. Значительную роль при этом играет словопроизводство на базе слов данного языка, а также иноязычные заимствования.

Основной словарный фонд русского языка, сложившийся в от­дален­ном прошлом, составляют исконно русские слова, к которым впослед­ствии стали примешиваться слова иного происхождения, что было естественным следствием экономических, политиче­ских, культурных взаимоотношений русского народа с другими народами.

основосложение. Вид словосложения, при котором новые слова создаются посредством объединения в одно слово двух и более основ (несамостоятельных слов). См. слитное сложное слово.

основы глагола. Две основы, от которых посредством формообразующих суффиксов и окончаний образуются все глагольные формы, за исклю­чением будущего сложного и сослагательного наклонения: 1) ос­нова настоящего времени, которая определяется путем от­деления окончания 3-го лица множествен­ного числа настоящего или будущего простого времени, например: пиш-ут, реж-ут, знаj-ут (знают), корм-ат (кормят); 2) основа инфинитива (или прошедшего времени), которая определяется путем отделения аффиксов инфинитива -ть, -ти, -сть, -сти или суффикса прошедшего времени , например: писа-ть, реза-ть, зна-ть, вез-ти, кла-сть, гре-сти. У некоторых глаголов основа инфинитива и основа прошедшего времени не совпадают; ср.: бере-чь берег, берег-ла; грес-ти греб, греб-ла; сохну-ть сох, сох-ла.

отвлечённая связка см. связка отвлеченная (в статье связка).

отвлечённые существительные см. существительные отвлеченные (в ста­тье имя существительное).

отглагольные образования. Слова разных частей речи, образован­ные от глагольной основы.

Отглагольные наречия. Наречия, образованные от дееприча­стия, утратившего видо-временное и залоговое значения. Лежа, сидя, стоя, играючи, крадучись.

Отглагольные предлоги см. предлоги отглагольные (в статье предлог).

Отглагольные прилагательные.

1. Прилагательные, образованные от глагольной основы суф­фиксаль­ным способом, сохраняющие только генетическую связь с глаголами. Дубильный, копировальный, купальный, обручаль­ный, сушильный, то­чильный (с суффиксом -льн-ый). Восклица­тельный, гадательный, же­лательный, избирательный, изобре­тательный, наблюдательный, одобрительный, оскорбительный, прохладительный, раздражитель­ный, употребительный (с суф­фиксом -тельн-ый). Бывалый, вялый, горелый, запоздалый, зрелый, обледенелый, окаменелый, оцепенелый, полинялый, пре­лый, спелый (с суффиксом -л-ый, восходят к древнерус­ским причастиям). Висячий, горючий, гремучий, кипучий, колючий, лежачий, летучий, стоячий, сыпучий, ходячий (с суффиксами -ач- (-яч-), -уч- (-юч-), восходят к древнерусским причастиям).

  1. Отпричастные образования, т.е. причастия, утратившие видо-вре­менное и залоговое значения, а также глагольное управление (адъективированные причастия). Вареный, граненый, дареный, дра­ный, жареный, званый, мороженый, раненый, рваный, соленый, су­шеный (с суффиксами -н-, -ен-). Взволнованный, желанный, изыскан­ный, истощенный, квалифицированный, преданный, рас­терянный, сдержанный, уверенный, умеренный, усиленный (с суф­фиксами -нн-, -енн-). Допустимый, заменимый, излечимый, ис­копаемый, невыноси­мый, недосягаемый, неизгладимый, непод­ражаемый, непромокаемый, несгораемый, неувядаемый, осязае­мый (с суффиксами -им-, -ем-). Бле­стящий, вызывающий, живо­трепещущий, многозначащий, начинаю­щий, подходящий, потря­сающий, приходящий, сверкающий, угро­жающий (с суффиксами -ущ- (-ющ-), -ащ- (-ящ-), иногда сложные об­разования). Падший, прошедший (с суффиксом -ш-). Избитый (оборот речи), надтреснутый ( голос), отпетый (негодяй), смятый (костюм ), сплюснутый (нос), спертый (воздух) и т.п. (с суффиксом -т-).

Отглагольные существительные. Существитель­ные, обра­зованные от глагольных основ и обозначающие опредмеченное дей­ствие (состояние, процесс), т.е. представляющие его в отвлеченном смысле. Отглагольные существительные обра­зуются:

а) безаффиксным способом словообразования: ввоз, взмах, вы­воз, за­плыв, нагрев, накал, обжиг, обмолот, отлов, отстрел, подрыв, про­воз, прогул, прокат, распад;

б) суффиксальным способом словообразования: арендование, барах­танье, блуждание, бурение, возвращение, высказывание, награжде­ние, овладение, оказание, окончание, появление, приобретение, раз­брасывание, управление, установление (с суффик­сами -ни-е (-нь-е-), -ани-е, -ени-е); бритье, вздутие, взятие, закры­тие, мытье, нажатие, развитие (с суффиксом -ти-е (-ть-ё) мало­продуктивным); варка, вклейка, возка, заливка, заправка, засол­ка, кройка, прокладка, про­ходка, разбивка, чистка, читка (с суф­фиксом -к-а); грабеж, дележ, платеж (с суффиксом -ёж-); бомбежка, дележка, зубрежка, кор­межка (с суффиксом -ежк-а); молотьба, пальба, резьба, стрельба, ходьба (с суффиксом -б-а). Отглагольные существительные широко используются во всех стилях речи (научном, официально-деловом, публицистическом, разговорном). В них выработались разнообразные синоними­ческие отношения (дележ дележка, нагрев нагревание, про­ходпроходка), особенно между словами на -ние и -ка (варе­ние варка, корчевание корчевка, плавление плавка, реза­ниерезка, шлифованиешлифовка). Однако их использова­ние требует осторож­ности, так как отсутствие у них основных глагольных категорий мо­жет привести к неясности высказывания. Ср.: «На повестке дня во­прос о выполнении плана» (непонятно, пойдет ли речь об итогах вы­полнения, о ходе выполнения или о мероприятиях по его выполне­нию). В языке художественной литературы иногда создаются искусст­венные образования, исполь­зуемые как прием пародийной стилиза­ции под канцелярскую речь. Губернское правление, получив этот ра­порт, вошло в такого рода рассуждение: так как влетение и разби­тие стекол вороною показы­вает ясную небрежность со стороны, лиц, смотрению которых не­посредственно подлежат присутствен­ные места, то израсходован­ную сумму возложить на виновных... (Писемский). Умерщ­вление произошло по причине утонутия (Чехов).

открытые структуры. Сложные предложения, образующие незамкну­тый ряд, состоящие из двух, трех и более частей, количество которых по­тенциально может быть увеличено добавлением новых частей. Свет­леет воздух, видней дорога, яснеет небо, белеют тучки, зеленеют поля (Тургенев). То хлопнуло где-то, то раздался вдруг вой, то словно кто-то прошел по коридору, то пролетело по комнате какое-то ду­новение и даже по лицу задело (Салтыков-Щедрин). Ср.: закрытые структуры.

открытый гласный. Гласный, при произнесении которого высшая точка поднятой части языка находится несколько ниже, чем при произнесе­нии соответствующих закрытых гласных. Открытые [э] и [о] в некото­рых западноевропейских языках. Ср.: закрытый гласный.

открытый словесный ряд. То же, что и незамкнутый словесный ряд.

открытый слог. Слог, оканчивающийся гласным звуком. Ко-ло-да, стра-то-сфе-ра, до-ска, ни-тка, ла-вка, ве-дро, у-по-рно. См. слогораздел.

относительно-вопросительное подчинение. То же, что косвенно-вопроси­тельное подчинение.

относительное время. Глагольная форма времени, определяющаяся не со­отношением с моментом речи, а соотношением с другой временной формой в предложении. Секретарь сказал, что директор находится у себя в кабинете (форма настоящего времени находится указывает на совпадение времени действия не с мо­ментом речи, а с временем действия, выраженного глаголом сказал). Ср.: абсолютное время.

относительное подчинение см. подчинение относительное (в статье подчи­нение предложений).

относительное слово. То же, что союзное слово.

относительные местоимения см. местоимения вопросительно-относи­тельные (в статье местоимение).

относительные прилагательные см. прилагательные относительные (в статье имя прилагательное).

отпричастные прилагательные см. отглагольные прилагательные (в статье отглагольные образования).

отрицание. Выражение при помощи лексических, фразеологических, синтак­сических средств того, что связь между членами предложе­ния мыс­лится как реально не существующая. Отрицание выражается:

1 ) при помощи частицы не. Увы, он счастия не ищет и не от сча­стия бежит (Лермонтов). Нельзя было не верить тому, что он гово­рил (Л. Толстой) — двойное отрицание (см. обще­отрицательное предложение);

2) при помощи частицы ни (одиночной или повторяющейся). В де­ревне теперь ни души: все в поле (Фадеев). Ни ветра, ни бодрого, свежего звука, ни облачка (Чехов). Сам он ни богат, ни знатен, ни умен (Тургенев) (устарелая конструкция, если повторяющаяся частица ни выступает в функции отрицания при сказуемом);

3) при помощи отрицательного слова нет. Молока у матери нет, кормить нечем (Горький);

4) при помощи сочетаний вовсе не, далеко не, отнюдь не. Он этого вовсе не говорил. Плохие иллюстрации к книге вовсе не нужны. Вовсе нет. Звонарев с удивлением смотрел на далеко не героическую фигуру Блохина (Степанов). Безыменная скала, у которой мы стали на якорь, защищает нас только от северных, но отнюдь не от южных ветров (Гончаров);

5) при помощи отрицательных местоимении и наречий в сочета­нии с частицей не (усиленное отрицание). Больше я ничего от него до­биться не мог (Тургенев). И тем не менее, Воропаев никак не мог от­делаться от неприязни к этому говорливому администратору (Павленко);

6) при помощи интонации (экспрессивное выражение отрица­ния в утвердительном предложении). Как же, дожидайся, буду я молчать! (А. Островский) (в значении «не буду молчать»). Стану я пса кор­мить... пес животное умное, сам найдет себе пропитанье (Тургенев) (в значении «не стану я пса кор­мить»). Какие там щи, если раков варить будем! (Шолохов) (в значении «никаких щей не будет»).

отрицательное предложение. 1. Предложение с отрицательным сказуемым. См. общеотрицательное предложение.

2. Предложение, в котором связь между какими-либо членами отме­чается как реально не существующая. См. частноотрицательное пред­ложение.

отрицательные местоимения см. местоимения отрицательные (в статье местоимение).

отрицательные частицы см. частицы отрицательные (в статье частицы).

отрывистая речь см. периодическая речь.

отступ (рекурсия). Третья (последняя) фаза артикуляции звука, когда органы речи выходят из занятого ими положения; ср.: приступ, выдержка.

отточие. То же, что многоточие.

отымённые образования. Слова с производной основой, образован­ной от основы имени существительного.

Отымённые глаголы. Обедать, лентяйничать, учительство­вать, беседовать, горевать, группировать, пылить, каменеть. Отымённые прилагательные. Брезентовый, ситцевый, во­локнистый, крикливый, обманчивый, железный, искусственный, тра­диционный, дырявый, рогатый, губастый, бугорчатый, имени­тый, деловитый, голубиный, институтский, переводческий, пензен­ский, молодецкий, смертельный, бесплатный, внеплановый, до­историче­ский, заоблачный, межконтинентальный, надземный, пожизненный, пришкольный, послеоперационный, сверхчелове­ческий, отглагольный.

Отымённые предлоги см. предлоги отыменные (в статье предлог).

П

падеж. 1 (категория падежа). Грамматическая категория имени существи­тельного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к дру­гим предметам, действиям, признакам. Отмирание в романских язы­ках категории падежа, присущей латинскому языку-основе.

2 (форма падежа). Форма имени существительного, выражающая его отношение к другим словам в словосочетании и предложении. Это синтаксическое отношение может выражаться падежной формой са­мостоятельно или в сочетании с другими лексическими либо грамма­тическими средствами (предлоги, интонация, порядок слов). Одна и та же форма именительного падежа может выполнять различную син­таксическую функцию в условиях контекста: в предложении Река те­чет существитель­ное река занимает позицию подлежащего; в пред­ложении Вол­га самая большая река в Европе слово река занижает позицию сказуемого, в предложении Волга, крупнейшая река Европы, имеет протяженность 3531 километр слово река находится в пози­ции приложения. Количество падежных форм не соответствует коли­честву выражаемых ими значений (разные значения укладываются в одну и ту же форму), но иногда для отдельных значений используются особые формы. Так, в предложном падеже некоторые грамматисты выделяют два падежа: изъяснительный (говорить о лесе, о бе­реге) и местный (находиться в лесу, на берегу). Два падежа выде­ляют и в пределах родитель­ного падежа: собственно роди­тельный (история народа, плантации чая) и количест­венно-разделительный (много народу, стакан чаю). Ср. также разные значения творительного падежа при единстве формы: рубить топором (инструментальное значение), заниматься вечерами (временное значение), идти лесом (пространственное значение) и т.д. Расхождение между количеством падежных форм и разнообразием выражаемых ими значений усиливается еще и в связи с тем, что у разных типов склонения имеется различное количество форм: сущест­вительное страна имеет в единственном числе пять форм (страна, страны, стране, страну, страной), а существительное того же жен­ского рода область только три различные формы (область, об­ласти, областью). Подравнивание парадигм разных типов склоне­ния, с одной стороны, и под­ведение частных значений под более об­щие, объединяемые единством формы,— с другой, привело к тому, что в русском языке закрепилась шестипадежная система (после отпа­дения звательного падежа, по форме совпавшего с именительным).

падение редуцированных. Исчезновение в XI—XIII вв. существо­вавших в древнерусском языке гласных неполного образования. См. редуциро­ванные гласные во 2-м значении.

палатализация (от лат. palatum— нёбо). Дополнительный к основной арти­куляции подъем средней части языка к твердому нёбу, резко повы­шающий характерный тон н шум (так называемое смягчение соглас­ных).

палатализованные звук. Согласные звуки, при образовании которых ос­новная артикуляция, соединяется с дополнительной среднеязычной (йотовой) артикуляцией (см. палатализация), (д’эн’], [п’т’].

палатальный звук. Звук, образуемый поднятием спинки языка к твердому нёбу. Палатальный согласный [j], для которого средне­язычная артику­ляция является основной (ср.: палатализованные звуки).

палеоазиатские языки. Языки народов, населяющих Восточную Сибирь и Дальний Восток: луораветланский (чукотский), ительменский (камчадальский), нивхский (гилякский) и др.

палеография (от греч. palaios — древний + grapho — пишу). Наука, зани­мающаяся изучением внешней стороны древних рукописей (способ написания, особенности материала, на котором писали, формы букв, их видоизменения и т.д.) с целью определить время и место проис­хождения рукописи, выявить имеющиеся ошибки в тексте, установить причины их появления и т.п.

палиндром (от греч. palindromeo — бегу назад). Слово, фраза или стих, имеющие одинаковый смысл при чтении слева направо и справа на­лево («перевертень»). Кот ток. Нос сон. Хорошшорох. Атака заката Я идиллия... я иль Лидия? (Брюсов). А роза упала на лапу Азора (Фет).

парадигма (греч. paracteigma — пример, образец). 1. Система флективных изменений, являющихся образцом формообразования для данной части речи. Парадигма первого склонения имен существительных. Парадигма мягкого склонения имен прилага­тельных. Парадигма вто­рого спряжения глагола.