
- •Состав и структура словаря-справочника
- •Функции слова.
- •Список использованных словарей
- •2. Наиболее крупные лексико-грамматические разряды (классы) слов, объединенных общими семантическими и морфолого-синтаксическими признаками. Категория глагола. Категория наречия.
- •2. Прикладная область языкознания, устанавливающая состав начертаний, употребляемых в письме, и звуковые значения букв, т.Е. Соотношения между буквами алфавита и звуками речи.
- •2. То же, что плюсквамперфект.
- •Фонетические, морфологические, синтаксические, фразеологические, семантические особенности, присущие отдельным диалектам в сопоставлении с литературным языком.
- •2. То же, что существительное (ср. Противопоставление имя — глагол). Имя собственное. Имя нарицательное. Имена конкретные. Имена собирательные.
- •2. Условия употребления данной языковой единицы в речи (языковое окружение, а в широком смысле также ситуация речевого общения). Установить значение слова по контексту.
- •2. Стилистическая фигура, заключающаяся в определении какого-либо понятия или предмета путем отрицания противоположного. Он неглупый (вм. Он умный). Не без помощи (вм. С помощью).
- •2) Аффиксоид.
- •2. Номинативное заглавие см. Номинативное предложение назывное (в статье номинативное предложение).
- •2. То же, что однокоренные слова.
- •2. Совокупность омонимов какого-либо языка.
- •2. Совокупность форм словоизменения одного и того же слова. Парадигма имени существительного стол.
- •2. Система графических знаков, употребляемых для фиксации речи на письме.
- •В повествовательных предложениях подлежащее обычно предшествует сказуемому. Герасим сидел на тумбочке (Тургенев). Ни один из них не хотел нанести первый удар (Куприн).
- •2. Словосочетание, образующее фразеологическое целое, значение которого не равняется сумме значений входящих в него слов. См. Фразеологический оборот.
- •Учение о функционировании в речи различных лексико-грамматических классов слов (частей речи). Синтаксис имени существительного. Синтаксис глагола.
- •Совокупность форм, образующих данную грамматическую категорию. Система падежей. Система видов. Система времен. Система залогов. Система наклонений.
- •2. Парадигма словоизменения склоняемых слов. Первое, второе и третье склонения имен существительных. Типы склонения имен прилагательных.
- •Образование новых слов путем соединения друг с другом корневых и аффиксальных морфем либо безаффиксным способом по определенным моделям, существующим в данном языке.
- •В аффиксации выделяются:
- •2. Общее название взрывных согласных, аффрикат, носовых, боковых и дрожащих согласных.
- •2. То же, что сонорный согласный.
- •2. Троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака. Сравнение выражается:
- •2. Учение о выразительных средствах языка (стилистика языка) и их использование в различных сферах речевого общения (стилистика речи).
- •2. Лексико-грамматическое единство, имеющее специфическую схему построения. Синтаксическая структура.
- •2. То же, что грамматическое подлежащее.
- •1) В зависимости от характера связи между господствующим и зависимым словами:
- •2. Самая крупная фонетическая единица, законченное по смыслу высказывание, объединенное особой интонацией и отделенное паузой от других таких же единиц.
- •2. Состав фразеологических единиц и выражений данного языка. Русская фразеология.
- •2. Назначение (применение, использование) разных сторон языка и его элементов. Функция сообщения. Номинативная функция слова. См. Функции слова, функции языка.
- •2) Частицы, вносящие в речь модальные и модально-волевые оттенки; среди них:
- •3) Частицы, вносящие в речь эмоционально-экспрессивные оттенки:
- •2. Язык, с которого производится перевод (язык оригинала).
2. Номинативное заглавие см. Номинативное предложение назывное (в статье номинативное предложение).
наклонение глагола. Глагольная категория, выражающая отношение действия (состояния) к действительности, устанавливаемое говорящим, т.е. определяющая модальность действия.
Наклонение изъявительное. Наклонение, обозначающее, что действие мыслится говорящим как утверждаемое или отрицаемое, как вполне реальное, действительно происходящее, происходившее или имеющее произойти. От других наклонений изъявительное наклонение отличается тем, что имеет формы времени.
Изъявительное наклонение может употребляться в значении повелительного:
а) для выражения приказания, не допускающего ни возражений, ни отказа. Ты сходишь к врачу, выпишешь у него рецепт и к трем часам обязательно вернешься домой с лекарством;
б) для побуждения к совместному действию (формы с аффиксом -те добавляют оттенок вежливого приглашения). Пойдем скорей со мной (Крылов). Едемте, мой друг! (Чехов). То же значение выражается в сочетании с побудительными частицами дай (дайте) и давай (давайте). Давай улетим (Пушкин). Давайте поедем (Чехов).
Наклонение повелительное. Наклонение, выражающее просьбу, приказание говорящего или побуждение к совершению действия. Для выражения повеления, пожелания, относимых к 3-му лицу, используется форма изъявительного наклонения в сочетании с частицами да, пусть, пускай (пусть выражает волю более решительно, повелительно: пускай означает допущение, позволение). Да будет сталь крепка! (Исаковский). Пусть несут в колоду пчелы больше меду (Маршак). Пускай его думает, убытку-то мне немного (А. Островский). Повелительное наклонение может употребляться в значении сослагательного в условных придаточных предложениях. Щепотки волосков лиса не пожалей, остался б хвост у ней (Крылов). Наклонение сослагательное (условно-желательное). Наклонение, обозначающее действие, которое говорящий мыслит как желаемое или возможное. Образуется аналитическим путем — сочетанием глагола в форме прошедшего времени с частицей бы. Никто не мог сказать, чтобы когда-нибудь видел его на каком-нибудь вечере (Гоголь).
Наклонение желательное. Разновидность наклонения, выражающая значение пожелания в форме повелительного наклонения 3-го лица с частицей да или в форме сослагательного наклонения. Да здравствуют музы! Да здравствует разум! (Пушкин). Ефим, ты бы подошел к нему (Горький).
Наклонение условное. Форма сослагательного наклонения, употребляемая в придаточном предложении и указывающая на процесс, который в действительности не осуществляется, но мог бы осуществиться при известных условиях. Если бы я увидел хоть единственный огонек где-нибудь вдалеке, я бы, конечно, немедленно остановился (Павленко).
наложение. То же, что аппликация.
нанизывание падежей. Расположение цепочкой, обычно с последовательным подчинением, нескольких одинаковых падежных форм. Дом племянника жены кучера брата доктора (пример А. М. Пешковского). Чаще всего наблюдается подобное скопление форм родительного падежа. Творческая обработка образа дворового идет по линии усиления показа трагизма его судьбы (пример К. И. Чуковского). Стилистически неудачно соседство даже двух форм родительного падежа, если одну образует родительный субъекта, а другую — родительный объекта. Метод систематического и последовательного изложения учителя учебного материала (пример М. Шагинян). Встречается также нанизывание форм:
а) творительного падежа. Доклад был встречен слушателями шумными аплодисментами. Вопрос будет рассмотрен назначенной дирекцией комиссией. Дрессировщик был поднят слоном хоботом. Вы недовольны чем-то мною.
б) дательного падежа. Приступили к подготовке к экзаменам. Стремились к выполнению к назначенному сроку,
в) предложного падежа. Рассказал о дискуссии о методах работы. Обсуждался вопрос о соглашении о взаимной помощи.
написание. Буквенное обозначение звукового состава слов.
В плане орфографическом различаются следующие типы написаний:
1) Написания опорные. Написания, создаваемые по правилам графики на основе произношения. Ср.: дом — дым — дам — дум.
2) Написания проверяемые. Написания, основанные на том, что звуки слабых позиций, чередующиеся в составе той же морфемы со звуками сильных позиций, обозначаются теми же буквами, как и последние.
3) Написания непроверяемые (беспроверочные). Написания, не допускающие проверки в связи с тем, что звуки слабых позиций не чередуются в составе той же морфемы со звуками сильных позиций. В этих случаях написания устанавливаются в так называемом словарном порядке. См. также безударные гласные и сомнительные согласные. По отношению к произношению» различаются:
1) Написания фонетические. Написания, соответствующие произношению. Сады, давно, бок. См. фонетические написания.
2) Написания не фонетические. Написание не соответствующие произношению, расходящиеся с ним. Дрова, пора, сапог.
наречие1. Часть речи, включающая слова,
а) обозначающие признак действия (состояния), признак признака (качественного идя обстоятельственного), реже признак предмета (семантический признак), б) неизменяемые (но образующие формы степеней сравнения в разряде качественных наречий), соотносительные в словообразовательном отношении с именами и глаголом (морфологический признак); в) выступающие преимущественно в функции обстоятельств (синтаксический признак).
Наречия определительные. Наречия, характеризующие действие или признак со стороны качества, количества, способа совершения действия. Хорошо, весело, сально, очень, весьма, крайне, наизусть, наперебой, вплавь, дружески, совместно, в одиночку.
Наречия обстоятельственные. Наречия, служащие показателями пространственных, временных, причинных, целевых отношений, связанных с действием. Далеко, вблизи, слева, давно, вчера, зимой, вечером, впервые, сгоряча, со зла, поневоле, нарочно, умышленно, невзначай, в насмешку.
наречие2. Крупное подразделение языка, объединяющее труппу говоров, связанных между собой общими языковыми явлениями. Северно-русское наречие.
наречное выражение. Сочетание, выступающее в роли наречия. Бок о бок, один на один, рука об руку, с глазу на глаз, честь честью.
наречные предлоги см. предлоги наречные (в статье предлог)
наречные словосочетания см. словосочетание.
нарицательные существительные см. существительные нарицательные (в статье -имя существительное).
народная этимология. Переделка и переосмысление заимствованного (реже родного) слова по образцу близкого по звучанию слова родного языка, установление между ними семантических связей на основе чисто внешнего, случайного звукового совпадения, без учета реальных фактов их происхождения. Гульвар вместо бульвар (сопоставление с гулять), мелкоскоп аместо микроскоп, полисадник, полусад вместо палисадник, палисад (франц. раlissade — частокол, дощатый забор, загородка, живая изгородь) полуклиника вместо поликлиника, скупилянт вместо спекулянт (сопоставление с глаголом скупать) Примером переосмысления может служить сочетание малиновый звон (в значении «приятный, стройный звон колоколов»), ассоциирующееся с названием ягоды: оно восходит к наименованию бельгийского города Малин, где находится старинный собор, при котором имеется специальная школа звонарей, своеобразных «малиновских» музыкантов на колоколах. Народную этимологию называют также ложной этимологией или лексической ассоциацией.
настоящее -время. Форма времени глагола, обозначающая действие, совпадающее с моментом речи. Это общее значение осложняется рядом других.
Настоящее время обозначает:
а) действие или состояние, совершающееся или осуществляющееся в момент речи. Погода очаровательная, птички поют, живем мы в мире и согласии,— чего нам еще? (Чехов);
б) действие, совершающееся постоянно, не имеющее временных границ («настоящее постоянное»). Земля вращается вокруг своей оси. Волга впадает в Каспийское море;
в) действие или состояние, выражающее постоянное свойство лица-предмета, присущий ему признак. Площадь прямоугольника равняется произведению его основания на высоту;
г) действие повторяющееся («настоящее обычное»). Члены нашего кружка с успехом выступают на вечерах самодеятельности;
д) действие, охватывающее некоторый промежуток времени. Третью неделю подряд идут проливные дожди;
е) действие, одновременное с другим действием; первое — в придаточном предложении, второе — в главном («настоящее относительное»). Хаджи-Мурат понимал, что говорят про него, и весёлая улыбка светилась в его глазах (Л. Толстой).
Настоящее время употребляется вместо прошедшего для оживления рассказа, придания ему большей изобразительности («настоящее историческое», «настоящее повествовательное» или «настоящее рассказа», «настоящее живописное», или «настоящее описательное») . Из шатра, толпой любимцев окруженный, выходит Петр (Пушкин). Сегодня я встал поздно: прихожу к колодцу — никого уже нет (Лермонтов). Настоящее время употребляется вместо будущего для изображения фактов, событий, которые говорящему представляются уже осуществляющимися, неизбежными в ближайшем будущем. Мы завтра деремся (Тургенев). Прощай, любимый город, уходим завтра в море (Чуркин). Иногда факты только воображаемые рисуются как бы происходящими уже в момент речи. ...То я воображаю себя уже на свободе, вне нашего дома. Я поступаю в гусары и иду на войну. Со всех концов на меня несутся враги, я размахиваю саблей и убиваю одного, другой взмах — убиваю другого, третьего (Л. Толстой).
национальный язык. Общий язык всей нации. В условиях социалистического содружества народов Советского Союза национальный русский язык стал языком межнационального их общения.
начертательное письмо см. письмо начертательное (в статье письмо).
начинательные глаголы. То же, что инхоативные глаголы.
нёбно-зубные согласные. Переднеязычные согласные, при произношении которых воздушная струя проходит через две щели, создавая «шипящий» шум: одна щель образуется вследствие подъема кончика языка к альвеолам, а вторая — вследствие подъема задней части спинки языка к переднему краю мягкого нёба. Щелевые [ж], [ж'] и [ш], [ш']. Аффриката [ч]. К нёбно-зубным относится также сонорный [р], [р'].
неверхний подъём см. подъём.
недостаточные (дефективные) глаголы. Глаголы с неполным спряжением, т.е. не имеющие отдельных личных форм по причинам фонетическим или семантическим.
1. Глаголы, не имеющие формы 1-го лица единственного числа по причинам фонетическим (вследствие появления непривычных звуковых сочетаний). Дерзить, дудеть, ерундить, затмить, окраситься, очутиться, победить, убедить, чудить, шкодить и др. (всего несколько десятков).
2. Глаголы, не употребляющиеся в формах 1-го и 2-го лица единственного и множественного числа по причинам семантическим (они обозначают действия или процессы, которые не могут быть отнесены к говорящему лицу и его собеседнику, т.е. к человеку). Доиться, жеребиться, телиться, щениться (глаголы со значением процессов, свойственных миру животных); колоситься куститься, набухнуть, осыпаться, отпочковаться, разрастись (глаголы со значением процессов, протекающих в растительном мире) впитаться, капать, мерцать, протекать, сквозить, струиться, течь (глаголы со значением процессов, происходящих в неживой природе); горчить, отпороться, пригореть, продырявиться, рассохнуться ржаветь, ужариться (глаголы со значением процессов, относящихся к конкретным предметам); гноиться, заживляться, отняться, рассосаться, слипнуться (глаголы со значением процессов совершающихся в организме человека); гласить, заключаться явствовать (глаголы с отвлеченным значением) и мн. др. (всего свыше полутора тысяч).
независимый инфинитив см. инфинитив независимый (в статье инфинитив).
независимый состав. То же, что состав подлежащего.
незамкнутый (открытый) словесный ряд см. словесный ряд незамкнутый (в статье словесный ряд),
незнаменательные части речи. То же, что служебные слова
неизменяемые части речи. Части речи, включающие слова, не имеющие форм словоизменения. Наречие, предлог, союз, частицы междометие.
нейтральная лексика. Слова, не прикрепленные к определенному стилю речи, имеющие стилистические синонимы (книжные, разговорные, просторечные), на фоне которых они лишены стилистической окраски. Так, слово бродить является нейтральным по сопоставлению с книжным блуждать и просторечными шататься, шляться; будущий — по сопоставлению с книжным грядущий, взгляд — по сопоставлению с взор; глаза — по сопоставлению с очи. Ср. также (на первом месте приводится стилистически нейтральный синоним): голый — нагой; доказательство — аргумент; душистый — благовонный — благоуханный, есть — вкушать, жрать; жаловаться — сетовать; заботиться — радеть, задержка — промедление, проволочка; кудрявый — курчавый, лгать — врать; мешать — препятствовать; муж — супруг; надежда — упование, чаяние; напрасно — тщетно; обещать — сулить обмануть — надуть; поединок — единоборство; смерть — кончина; умереть — скончаться; хоронить — погребать. Ср.: общеупотребительная межстилевая лексика.
некратные глаголы. То же, что моторно-некратные глаголы.
неличная форма глагола. То же, что именная форма глагола.
немаркированный см. маркированный,
неморфологизованный член предложения. Член предложения, выраженный частью речи, для которой данная синтаксическая функция не является основной. Так, неморфологизованным определением является определение, выраженное именем существительным в косвенном падеже с предлогом или без предлога (книга с иллюстрациями, тетрадь ученика), инфинитивом (желание учиться), наречием (глаза навыкате), Неморфологизованным дополнением является дополнение, выраженное инфинитивом (предложить сесть). Неморфологизованным обстоятельством является обстоятельство, выраженное косвенным падежом существительного (жить в деревне, вернуться в среду, покраснеть от стыда, направить на излечение) или инфинитивом (прийти попрощаться).
необратимость (необратимые отношения). Синтаксические отношения неравноправия между двумя элементами (словами, предложениями), характеризующиеся тем. что один из них не так относится к другому, как этот другой к первому. Отец ученика не то же, что ученик отца. Показатель необратимых отношений принадлежит только одному из соотносящихся элементов, выражен только в нем или помещается при нем. Тетрадь ученика (окончание второго слова служит показателем его синтаксической зависимости). Приезд в город (наличие предлога при зависимом слове). В клубе стало скучно, потому что молодежь разошлась.— Молодежь разошлась, потому что в клубе стало скучно. В обоих случаях союз потому что находится во внутренней связи только с одной частью сложного предложения, и отрыв его от этой части с перенесением в другую часть не нарушает отношений необратимости, но меняются местами причина и следствие. Ср. предложения с обратимостью, в которых союз стоит между двумя частями, не образуя смыслового единства ни с одной из них. В клубе стало скучно, и молодежь разошлась.— Молодежь разошлась, и в клубе стало скучно (синтаксические отношения, находящие свое выражение в соединительной связи частей, в обоих случаях одни и те же, меняются только логические оттенки, формально ничем не выраженные). Необратимость характерна для подчинения.
неоднородное соподчинение см, соподчинение неоднородное (в статье соподчинение ).
неоднородные определения см. определения неоднородные (в статье определение).
неоднородные члены предложения. Разноименные, функционально различные члены предложения, которые не могут быть объединены сочинительной связью. В виде исключения такая связь устанавливается, когда смысловое содержание подчиняет себе грамматическую форму. Так, в предложении Многие и часто говорят об этом соединение подлежащего многие и обстоятельства часто сочинительным союзом связано с возможностью объединить в сознании выражаемые ими значения общим представлением о распространенности данного явления. Часто это наблюдается при разноименных обстоятельствах. Всегда и везде ему сопутствовала удача (обстоятельство времени и обстоятельство места близки к фразеологизму). Никогда и нигде мы не чувствовали себя так хорошо (то же самое). Ср. также сочинительную связь между обстоятельством и дополнением в предложении Ниоткуда и ни от кого не поступали сведения о потерпевших кораблекрушение.
неодушевлённость см. одушевлённость.
неодушевлённые существительные см. существительные неодушевленные (в статье имя существительное).
неологизм (от греч. neos— новый + logos — слово, понятно) Слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия. Астронавт, космодром, лавсан. После того как слово входит в широкое употребление, оно перестает быть неологизмом (ср. колхоз, комсомолец, трудодень, шагающий экскаватору программированное обучение). А некоторые неологизмы советской эпохи перешли уже в разряд устаревших слов (продналог, губком, наркомат, нэпман и др.)
Неологизм стилистический (индивидуально-стилистический). Неологизм, созданный автором данного литературного произведения с определенной стилистической целью и обычно не получающий широкого, распространения, не входящий в словарный состав языка. Зеленокудрые (Гоголь), москводушие (Белинский), надвьюжный (Блок), громадьё, многопудье, мандолинить, молоткастый (Маяковский).
неопределённая форма глагола. То же, что инфинитив.
неопределенно-количественные числительные см. числительные неопределенно-количественные (в статье имя числительное).
неопределенно-личное предложение. Односоставное бесподлежащное предложение, в котором главный член выражен глаголом в форме 3-го лица множественного числа настоящего или будущего времени либо в форме множественного числа прошедшего времени или сослагательного наклонения и обозначает действие, совершаемое неопределенными лицами, не обозначенными вследствие их неизвестности или намеренно устраненными из речи. Сейчас за вами придут (Симонов). Отвели бы мне участок в шесть соток неподалеку от автозавода (Шолохов). Действие, указанное в неопределенно-личном предложении, чаще относится к неопределенному множеству лиц, реже — к одному лицу. За перегородкой пошептались и замолкли (Л. Толстой). В одно тихое, теплое утро в больницу принесли письмо (Чехов).
неопределённые местоимения см. местоимения неопределенные (в статье местоимение).
неопределённые частицы см. частицы неопределенные (в статье частицы).
неопределённый артикль см. артикль.
непараллельное чередование звуков (перекрещивающийся, или пересекающийся, тип позиционной мены звуков). По учению Московской фонологической школы, чередование, образующее ряды, имеющие общий член или несколько общих членов.
Непараллельное чередование гласных. Чередование гласных неверхнего подъема, связанное с местом гласного звука по отношению к ударению Ударяемые [а] и [о] после твердых согласных (вал — вол) чередуются в первом предударном слоге [вLлы — вLлы] с общим для них звуком [L] (в фонетической транскрипции он изображается так называемой крышечкой, обозначающей звук более короткий, чем ударяемый [а], более заднего образования, среднего, а не нижнего подъема, несколько иного тембра) Во втором предударном и в заударных слогах [а] и [о] чередуются с общим для них звуком [ъ], среднего ряда, среднего подъема, без лабиализации: таковой — токовать [тъ—ть] после мягких согласных гласные [а], [о] и [э] в первом предударном слоге изменяются в общий для них звук [ие]: пять [п’а] —пяток [п’ие], мёд [м’о] —медок [м’ие], лес [л’э] —лесок [л’ие]. Во втором предударном слоге [а], [о] и [э] после мягких согласных изменяются в общий для них звук [ь] пять [п’а] — пятачок [п’ь] , лед [л’о] — ледоход [л’ь], вес [в’э] — весовой [в’ь]. При непараллельном чередовании ударных гласных образуются варианты основных гласных фонем (общие члены двух или более рядов чередований).
Непараллельное чередование согласных. Чередование по глухости-звонкости в зависимости от позиции, [з] и [с] (коза — коса) чередуются в позиции на конце слова (коз — кос) с общим для них звуком [с]. Чередование по твердости-мягкости в зависимости от позиции Так, [л] и [л’], [р] и [р’] и т д. чередуются в позиции перед гласным [е] с общим для них соответственно [л’], [p’] и т.д.: игла—игле [л—л’] и земля — земле [л’ — л’] ; кора — коре [р—р’] и заря — заре [р’ — р’].
непарные глаголы. Глаголы несовершенного или совершенного вида, не имеющие соответствующей видовой пары. Лежать, подпевать, посвистывать. Грянуть, подуть, отоспаться. См. одновидовые глаголы.
непарные согласные. 1 Согласные, лишенные соотносительности по глухости-звонкости. Непарные звонкие согласные: [л, л’], [м, м’], [н, н’], [р, р’], [j]; непарные глухие согласные: [х], [х’], [ц], [ч], [ш]. 2. Согласные, лишенные соотносительности по твердости-мягкости. Непарные твердые согласные: [ж], [ш], [ц]; непарные мягкие согласные: [ч’], [ш’], [j].
непереходные (интранзитивные) глаголы. Глаголы, которые не могут иметь при себе прямое дополнение, т.е. не сочетаются с винительным падежом без предлога, называющим объект, на который полностью переходит действие Эта их грамматическая особенность связана с их лексическим значением: непереходные глаголы обозначают действие и положение в пространстве, физическое и нравственное состояние (бежать, лежать, болеть, плакать, отдыхать, грустить и т.д.). При непереходных глаголах возможен управляемый винительный падеж без предлога, но только со значением пространства или времени. Войска идут день и ночь (Пушкин). Километра полтора ползли они чуть ли не по спящим немцам (Казакевич). Непереходные глаголы связаны с некоторыми типами глагольного словообразования. Так, непереходными являются отыменные глаголы с суффиксами -нича(ть) (лентяйничать, слесарничать), -е(ть) (бледнеть, темнеть), -ствова(ть) (здравствовать, усердствовать). Формальным показателем непереходности глагола является аффикс -ся.
неподвижное ударение см. ударение неподвижное (в статье ударение).
неполная ассимиляция см, ассимиляция неполная (в статье ассимиляция).
неполногласие. Наличие в пределах одной морфемы сочетаний -pa-, -ла-, -ре-, -ле- в старославянском языке и в современных южнославянских языках Неполногласные сочетания в русском языке имеются в славянизмах Врата (ср.: ворота), глава (ср.: голова), среда (ср.: середина), пленить (ср.: полонить) См. полногласие.
неполное предложение. Предложение, характеризующееся неполнотой грамматической структуры или неполнотой состава, вследствие того что в нем отсутствует один или несколько членов (главных или второстепенных), ясных из контекста или из ситуации. Контекстуально-неполное предложение. Неполное предложение, в котором отсутствует член, названный в предшествующем тексте; обычно это наблюдается во второй части сложного предложения и в присоединительной конструкции. Правда правдой остается, а молва себе — молвой (Твардовский) (отсутствует глагольная связка во второй части сложносочиненного предложения).
Мы втроем начали беседовать, лак будто век были знакомы (Пушкин) (отсутствует подлежащее в постпозитивном придаточном предложении). На балконах лежали пациенты, кое-кто уже не в мешках, а под одеялами (Федин) (отсутствует сказуемое во второй части бессоюзного сложного предложения). Вы, наверное, знаете о нашей работе? И обо мне? (Б. Полевой) (отсутствуют подлежащее и сказуемое в присоединительной конструкции) .
Ситуативно-неполное предложение. Неполное предложение, в котором не назван член, ясный из ситуации. Я надену это синее (Федин) (обстановка показывает, что речь идет о платье). Ср. также предложение Вот идет, произнесённое кем-либо из ожидающих на станции при виде приближающегося поезда.
Эллиптическое предложение. Неполное по составу предложение, в котором отсутствие глагола-сказуемого является нормой. Для понимания такого предложения нет необходимости ни в контексте, ни в ситуации, так как полнота содержания достаточно выражена собственными лексико-грамматическими средствами данного предложения. На столе — стопочка книг и даже какой-то цветок в полубутылке из-под сливок (А.Н. Толстой). В углу старый кожаный диван (Симонов). Теркин — дальше, автор — вслед (Твардовский). К барьеру! (Чехов). Счастливого плавания! С Новым годом!
Диалогические неполные предложения. Предложения-реплики (предложения-вопросы, предложения-ответы, предложения-высказывания), тесно связанные между собой контекстуально и ситуативно, служащие по своей структуре продолжением одни других, дополняемые внеречевыми средствами (жестами, мимикой, пластическими движениями), что делает их особым типом неполных предложений. В них могут отсутствовать вообще члены предложения, и ответная реплика может быть представлена какой-нибудь частицей или междометием.— Вы очень изменились.— Разве? Или: — Ну как? — Бр-р! Нормой вопросо-ответных предложений диалогической речи является неполнота их состава. [Несчастливцев:] Куда и откуда? [Счастливцев:] Из Вологды в Керчь-с... А вы-с? [Несчастливцев:] Из Керчи в Вологду (А. Островский).
неполное согласование см. согласование неполное (в статье согласование).
неполнозначные слова. То же, что служебные слова.
непосредственно составляющие. Два элемента, из которых непосредственно образована единица более высокого порядка и большей линейной протяженности (основа и окончание в слове, два слова в словосочетании и т.д.). Пример анализа по непосредственно составляющим. Предложение Стройная береза выросла в саду делится на две непосредственно составляющие: стройная береза и выросла в саду; стройная береза делится на две непосредственно составляющие: стройная и береза; стройная делится на две непосредственно составляющие: стройн- (основа) и -ая (окончание) и т.д. Анализ по непосредственно составляющим подробно разработан американскими структуралистами.
непосредственное управление. То же, что беспредложное управление.
непредикативные категории глагола. Категория вида и категория залога (ср.: предикативные категории глагола).
непредикативные формы глагола. То же, что неспрягаемые формы глагола.
неприкрытый слог. Слог, начинающийся на гласный звук. Например, первый слог в словах абажур, итог, окно, уход. Различие между неприкрытым и прикрытым слогами отражается на характере редукции. Ср. произношение гласного первого слога в словах оборот [L] — поворот [пъ]. См. прикрытый слог.
непродуктивные аффиксы см. аффикс.
непродуктивные классы глаголов см. классы глаголов.
непроизводная основа см. основа непроизводная (в статье основа слова).
непроизносимые согласные. Согласные буквы, лишенные в определенных сочетаниях звукового значения (термин условный, так как буквы вообще не произносятся, а непроизносимых звуков не бывает). К числу непроизносимых согласных относятся:
1) т сочетаниях стн (горестный, грустный, ненастный, сверстник, яростный), стл (счастливый), нтск (гигантский, дилетантский), стск (марксистский);
2) д в сочетаниях здн (праздник), рдц (сердце), также ндск (голландский);
3) в в сочетаниях вств (чувствовать), лвств (безмолвствовать),
4) л в сочетании лнц (солнце). См. выпадение звуков.
нераспространённое предложение. Предложение, не содержащее в своем составе второстепенных членов. Прошло сто лет (Пушкин). Она не ответила и отвернулась (Лермонтов). Как хороши, как свежи были розы! (Тургенев).
нераспространённый член предложения. Член предложения, не имеющий при себе пояснительных (согласуемых, управляемых, примыкающих) слов. К нераспространенным членам предложения относятся не только такие, которые выражены одним знаменательным словом, но и такие, которые выражены неделимым словосочетанием или фразеологическим оборотом. Около шестисот арнаутов рассыпались по Бессарабии (Пушкин) (нераспространенное подлежащее). Он мастер пыль в глаза пускать (Гончаров) (нераспространенное сказуемое). Ср.: распространенный член предложения.
нерасчленённое сложноподчинённое предложение. То же, что одночленное сложноподчиненное предложение.
нерасчленяемое предложение. Предложение, в котором на месте главных членов стоит фразеологическое сочетание, поэтому они не выделяются при синтаксическом разборе: принимается во внимание общий смысл сочетания, а не буквальное значение составляющих его частей. Смех берет при взгляде на эту работу (т.е. становится смешно; невозможно выделение подлежащего смех и сказуемого берет, так как это привело бы к лишенному смысла буквальному пониманию фразеологического выражения). У наших ушки на макушке (Лермонтов). Первый блин комом (поговорка).
нерегулярные аффиксы см. аффикс.
несвободное словосочетание см. словосочетание.
несинтаксическая пауза см. пауза несинтаксическая (в статье пауза).
несинтаксические категории. Лингвистические категории, формы выражения которых не зависят от других форм в предложении, т.е. не обозначают зависимости одних слов от других: род и число у имен существительных; степени сравнения у имен прилагательных; вид, залог у глагола и т.д. Ср.: синтаксические категории.
несклоняемые существительные. Имена существительные, лишенные форм словоизменения. У таких существительных отношение к другим словам в словосочетании и в предложении выражается не падежной формой (окончанием), а аналитическим путем — при помощи предлогов и различных форм согласования связанных с этими существительными слов. К несклоняемым существительным относятся:
1) иноязычные по происхождению нарицательные и собственные имена, оканчивающиеся на безударные и ударяемые е (э), и, о, у и ударяемое а: кофе, кашне, алоэ, пони, такси, какао, арго, банту, какаду, интервью, антраша; Данте, Доде, Верди, Мали, Осло, Бордо, Шоу, Барту, Дюма, Золя;
2) иностранные по происхождению нарицательные и собственные наименования лиц женского пола, оканчивающиеся на согласный звук: мадам, мадемуазель, миссис; Кармен, Каролина, Шлегель;
украинские фамилии на -ко: Короленко, Ляшко;
русские фамилии на -ого- (-яго-), -ово, -ых, -их, восходящие к формам родительного падежа единственного или множественного числа имен прилагательных: Шамбинаго, Дубяго, Седых, Долгих, Дурново;
5) русские фамилии на согласный, обозначающие лиц женского пола: Татьяна Жук, Анна Гребень;
6) буквенные (реже звуковые) аббревиатуры и сложносокращенные слова на гласный: УССР, МГУ, ООН, роно, сельпо, Мосэнерго.
неслоговой гласный. Гласный, не образующий слога. См. «и» неслоговое.
несобственно-прямая речь. Форма передачи чужой речи, сочетающая в себе элементы прямой и косвенной речи. В несобственно-прямой речи в той или иной степени отражаются лексические и синтаксические особенности чужого высказывания, манера речи литературного персонажа, эмоциональная окраска, характерная для прямой речи, но передается она не от имени персонажа, а от имени автора, рассказчика, который в этом случае выражает мысли и чувства своего героя, сливает его речь со своей речью. В результате создается двуплановость высказывания: передается «внутренняя речь» персонажа, его мысли, настроения (и в этом смысле «говорит» он), но выступает за него автор; объективная оценка событий сочетается с преломлением их сквозь призму восприятия персонажа. С косвенной речью несобственно-прямую речь сближает то, что в ней тоже заменяются лица глагола и местоимения, она может иметь форму придаточного предложения. С точки зрения синтаксической несобственно-прямая речь выступает:
а) в составе сложного предложения. То, что Любка осталась в городе, было особенно приятно Сережке: Любка была отчаянная девка, своя в доску (Фадеев);
б) как независимое, самостоятельное предложение. Когда бабушка умерла, ее положили в длинный, узкий гроб и прикрыли двумя пятаками ее глаза, которые не хотели закрываться. До своей смерти она была жива и носила с базара мягкие бублики, посыпанные маком, теперь же она спит, спит... (Чехов). Наиболее характерный тип несобственно-прямой речи — форма вопросительных и восклицательных предложений, выделяющихся в эмоциональном и интонационном отношении на фоне авторского повествования. Она не могла не сознаваться в том, что она очень ему нравилась; вероятно, и он, с своим умом и опытностью, мог уже заметить, что она отличала его: каким же образом до сих пор не видела она его у своих мог а еще не слыхала его признания? Что удерживало его? Робость, гордость или кокетство хитрого волокиты.? Это было для нее загадкою (Пушкин). Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего-то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ласково-глянцевито блестела вода в далеком Дунае? (Л. Толстой).
несовершенный вид см. вид глагола.
несогласованное глагольное сказуемое. Простое глагольное сказуемое, которое не согласуется с подлежащим в лице или числе или в том и другом. Не согласуется:
1 ) сказуемое, выраженное глаголом есть, при подлежащем, имеющем форму множественного числа. А есть... есть травы, цветы есть, помогают точно (Тургенев);
2) сказуемое, выраженное глаголом в форме 2-го лица повелительного наклонений со значением долженствования или пожелания, отнесенных к 1-му или 3-му лицу. Вам хорошо, а я сына в университете содержи, малых в гимназии воспитывай (Л. Толстой). Наш брат думай об одном: как бы дети не пищали, да жена не бранилась (Тургенев). Тьфу, разрази тебя гроза... (Д. Бедный);
3) сказуемое, выраженное глаголом в форме 2-го лица повелительного наклонения, употребленного в значении сослагательного (в придаточном условном предложении), при отнесении к 1-му или 3-му лицу. Пойди я л мировому, так небось испугался бы срама, женился бы (Чехов). И точно, не заботься он с утра до вечера о своем пропитании, умер бы мой Степушка с голоду (Тургенев);
4) сказуемое, выраженное особой формой прошедшего времени, совпадающей с формой повелительного наклонения и обозначающей неожиданность, произвольность действия. Я пришел к нему записаться на курс, а он возьми да и пригласи меня к себе на вечер (Тургенев);
5) сказуемое, выраженное инфинитивом в двусоставном предложении. Тут я хохотать (Горький);
6) сказуемое, выраженное глагольным междометием. Окунь сорвался с крючка, запрыгал по травке к родной стихии и... бултых в воду (Чехов).
несогласованное определение см. определение несогласованное (в статье определение).
несогласованное приложение см. приложение несогласованное (в статье приложение).
несочетаемость. Неспособность языковых элементов соединяться друг с другом в речи.
Несочетаемость грамматическая. Несочетаемость слов в синтаксическом отношении. 22 суток (не подходит ни «двадцать два», ни «двадцать две», ни «двадцать двое» суток).
Несочетаемость лексическая. Несочетаемость слов в смысловом отношении. «Много критических замечаний и ценных предложений было внесено в ходе обсуждения этого вопроса» (не сочетаются «внести замечания»).
Несочетаемость лексико-синтаксическая. Несочетаемость слов в смысловом и грамматическом отношении. «Человек случается» (одушевленное существительное человек не может быть подлежащим при глаголе случаться, который требует неодушевленного субъекта типа событие).
неспрягаемые (именные, непредикативные) формы глагола. Глагольные формы, не изменяющиеся по лицам, временам, наклонениям, т.е. не имеющие основных грамматических категорий глагола: инфинитив, причастие, деепричастие. См. именная форма глагола.
неударенный (неударяемый) гласный. То же, что безударный гласный.
нечленимые предложения. То же, что слова-предложения
нечленное прилагательное. То же, что краткое прилагательное.
нижний подъём см. подъём.
нисходящая градация см. градация нисходящая (в статье градация).
нисходящее ударение см. слоговое ударение.
номенклатура (лат. nomenclatura — роспись имен, перечень, список). Совокупность названий, употребляемых в какой-либо отрасли науки, производства и т.п. для обозначения объектов (в отличие от терминологии, содержащей также обозначения отвлеченных понятий и категорий). Номенклатура ботаники. Номенклатура предметов широкого потребления. Номенклатура кондитерских изделий. Номенклатура должностей.
номинатив (лат. casus nominativus). То же, что именительный падеж.
номинативная функция см. функция слова.
номинативное предложение. Односоставное предложение, главный член которого, обозначающий наличие, существование предмета или явления в настоящем или вне времени, выражен именем существительным, личным местоимением, субстантивированной частью речи, имеющим форму именительного падежа, а также количественно-именным сочетаниям, господствующее слово в котором стоит в именительном падеже. Вот и лес. Тень и тишина (Тургенев). Вот она. Отчизна! (Щипачев). Окопов три ряда (Симонов).
Номинативное предложение нераспространённое. Шум, хохот, беготня, поклоны, галоп, мазурка, вальс... (Пушкин).
Номинативное предложение распространенное. Морозный день, конец декабря (Шолохов).
Номинативное предложение повествовательное. Однодневный дом отдыха в окрестностях областного города. Двухэтажный оштукатуренный дом. Веранда. Клумбы. Несколько скамеек и шезлонгов (Симонов).
Номинативное предложение восклицательное. Божественная ночь! Очаровательная ночь! (Гоголь). Что за чудная ночь! Что за тени и блеск! (И. Никитин). Какое прекрасное местоположение! (Писемский).
Номинативное предложение бытийное (экзистенциальное). Номинативное предложение, утверждающее наличие называемого предмета, явления. Железный рукомойник. Сосновый столик. Стул... Зеленые решетчатые ставни-жалюзи. Крашеный пол, облезший от постоянного мытья (Катаев). Февраль. Предрассветная синяя тишина (Шолохов).
Номинативное предложение указательное. Номинативное предложение, содержащее указание на имеющийся предмет. Вот розовая башня Страстного, вот и Пушкин (А. Н. Толстой). Вот и она сама (Симонов).
Номинативное предложение назывное. Наименования учреждении на вывесках, названия улиц, подписи под картиной и т.п. Парикмахерская (в смысле «Здесь помещается парикмахерская»). Улица Горького (в смысле «Это — улица Горького»). Эта разновидность номинативных предложений не всеми учеными признается за предложения, ее определяют как «номинативные заглавия». См. также односоставное предложение и бессказуемо-подлежащное предложение.
номинативный строй предложения см. эргативный строй предложения.
норма. Наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты. Произносительная (орфоэпическая) норма. Лексическая норма. Морфологическая норма. Синтаксическая норма. Норма — категория историческая: будучи в известной мере устойчивой, стабильной, что является основой ее функционирования, норма вместе с тем подвержена изменениям, что вытекает из природы языка как явления социального, находящегося в постоянном развитии вместе с творцом и носителем языка — обществом. Известная подвижность языковой нормы иногда приводит к тому, что для одного и того же языкового явления имеется в определенные временные отрезки не один-единственный регламентированный способ выражения, а больше: прежняя норма еще не утрачена, но наряду с ней возникает уже новая (ср. одинаково допустимое произношение прилагательных на -гий, -кий, -хий или глаголов на -гивать, -кивать, -хивать как с твердыми, так и с мягкими заднеязычными; двоякое ударение в словах иначе, мышление, творог и др.; дублетные формы типа много народу — много народа, чашка чаю — чашка чая и т.д.). Существование норм литературного языка не исключает также параллельного существования языковых вариантов, связанных в своем возникновении с наличием в сложной системе языка отдельных его разновидностей — функциональных стилей, среди различительных черт которых могут фигурировать и вариантные формы (ср. книжные и разговорные формы типа цехи — цеха, в отпуске — в отпуску, обусловливать — обуславливать и др.). Возникающее в связи с этим многообразие в единстве не разрушает самой нормы, а делает ее более тонким инструментом отбора языковых средств в стилистическом плане.
нормативные флексии. Единственно возможные флексии, являющиеся нормой. Стол — столы. Окно — окна. Перо — перья. Комната — комнаты — комнат.
носовые гласные. Гласные, произносимые с включением носового резонатора, т.е. с опущенным мягким нёбом, в результате чего струя воздуха выходит одновременно и через рот, и через нос, что придает гласному звуку носовой тембр и понижает высоту тона. В русском языке отсутствуют, были в славянских языках (в кириллице изображались при помощи большого и малого юсов), имеются в языках французском, португальском, польском.
носовые согласные. Согласные звуки, при образовании которых голосовая щель сужена, натянутые голосовые связки колеблются воздушной струей, значительная часть которой после выхода из гортани проходит через нос, так как нёбная занавеска опущена. Губной носовой [м]. Зубной носовой [н].
нулевая морфема. То же, что нулевой аффикс.
нулевая связка. Связка, не выраженная в именном сказуемом, служащая показателем настоящего времени изъявительного наклонения. Человек — кузнец своему счастью (Федин). Жизнь прекрасна и удивительна (Маяковский). Понятие нулевой связки выводится из сопоставления с предложениями, в которых она представлена в той же функции. Приезд богатого соседа есть важная эпоха для деревенских жителей (Пушкин). При нулевой связке именная часть может присоединяться к подлежащему посредством частиц это, значит, вот, а также сравнительных союзов как, словно, будто, точно и др. Ум — это силища (Горький). Романтизм — вот первое слово, огласившее пушкинский период (Белинский). Эта девушка как праздник (Ажаев). Дома города точно груды грязного снега (Горький).
нулевая флексия. Окончание, материально не выраженное и выделяемое в слове по сопоставлению с соотносительными формами, в которых оно материально представлено.
В существительном ученик по соотношению с формами косвенных падежей ученика, ученику и т.д., ученики, учеников и т.д. выделяется нулевое окончание, указывающее на форму именительного падежа единственного числа.
В сочетании пара сапог второе слово по соотношению с другими формами своей парадигмы (сапога, сапогу и т.д., сапоги, сапогам и т.д.) выделяет в своем составе нулевое окончание родительного падежа множественного числа.
В кратком прилагательном нов по соотношению с формами других родов и множественного числа нова, ново, новы выделяется нулевое окончание единственного числа мужского рода. Аналогичное значение имеет нулевое окончание в притяжательном местоимении наш (по сопоставлению с формами наша, наше, наши). В глагольной форме читал выделяется нулевое окончание, указывающее на мужской род (по .сопоставлению с формами читала, читало, читали). Нулевые окончания восходят к окончаниям, когда-то материально выраженным, и появились в результате фонетической утраты редуцированных гласных [ъ] и [ь] на конце слов (ср. древнерусские столь, читалъ, боль — в последнем слове ь был графическим знаком, обозначавшим редуцированный гласный передне - среднего ряда среднего подъема).
нулевая форма. Общее название отсутствия форм, которое приобретает грамматическое значение по противопоставлению аналогичным положительно выраженным формам. См. нулевая связка, нулевая флексия, нулевое сказуемое, нулевой аффикс.
нулевое сказуемое. Отсутствие сказуемого (не связки) в эллиптических предложениях, имеющее грамматическое значение по соотношению с положительно выраженным глагольным сказуемым в параллельных двусоставных предложениях. Молчалин на лошадь садился: ногу в стремя, а лошадь на дыбы (Грибоедов) (ср.: ногу вдел в стремя, а лошадь поднялась на дыбы).
нулевой аффикс. Отсутствие аффикса в какой-либо форме, противопоставляемое положительно выраженным аффиксам в других формах той же парадигмы. Нулевым может быть только формообразующий аффикс (некоторые суффиксы и окончания). Так, в форме повелительного наклонения поставь по сопоставлению с формами продолжи, помести выделяется нулевой суффикс (в школьной практике — окончание). См. кулевая флексия.
нуль звука. Отсутствие звука, выступающее в качестве грамматического показателя при чередовании. Выбирать — выбрать, присылать — прислать.
нумерализация. Приобретение существительными значения неопределенно-количественных числительных. Бездна дел, лавина опасностей, масса неприятностей, пропасть забот.
О
обиходный (обиходно-бытовой). Относящийся к повседневному, обычному употреблению. Обиходная речь. Обиходные слова.
областной диалект. То же, что диалект территориальный.
областной словарь. То же, что диалектный словарь.
обобщающие слова. Слово или словосочетание, выступающее в функции члена предложения, который служит более общим обозначением находящихся при нем однородных членов. Между обобщающим словом и однородными членами чаще всего устанавливаются смысловые отношения ближайшего или более отдаленного родового понятия (грамматической формой его выражения является обобщающее слово) и видовых понятий (грамматической формой их выражения являются однородные члены). Мы бродили весной в лесу и наблюдали жизнь дупляных птиц: дятлов, сов (Пришвин). На залитых лугах островками стали обозначаться самые высокие места: холмики, бугорки, древние татарские могилы (Закруткин). Между обобщающим словом и однородными членами могут быть также отношения целого и части. А по сторонам вымершая от зноя степь: устало полегшие травы, тускло, безжизненно блистающие солончаки, голубое и трепетное марево над дальними курганами (Шолохов).
Однородные члены конкретизируют содержание понятия, выраженного обобщающим словом, поэтому между ним и однородными членами существует пояснительная связь, которая находит свое выражение в наличии или возможности вставки слов а именно, как-то, то есть и др. Острогою бьется крупная рыба, как-то: щуки, сомы, жерехи, судаки (Аксаков). Хорь понимал действительность, то есть: обстроился, накопил деньжонку, ладил с барином и прочими властями (Тургенев).
Грамматически однородные члены являются уточняющими словами по отношению к обобщающему слову и выполняют одинаковую с ним синтаксическую функцию, согласуясь с ним в падеже. Все прощал Куликов товарищу: и жалкую душу, и мокрые слезы, и плохую дружбу (Горбатов).
обобщенно-личное предложение. Односоставное бесподлежащное предложение, главный член которого обычно выражен глаголом в форме 2-го лица единственного числа, реже в форме 1-го или 3-го лица множественного числа и обозначает действие, потенциально относимое к любому лицу. Основная функция обобщенно-личных предложений — образное выражение общих суждений, сентенций, часто воплощаемых в пословицы и поговорки. Без труда не вынешь и рыбку из пруда. Любишь кататься — люби и саночки возить. Семь раз отмерь — один раз отрежь. Что имеем — не храним, потерявши — плачем. Клин клином вышибают. Цыплят по осени считают. Обобщенное значение могут выражать и двусоставные предложения с подлежащим — личным местоимением, употребляемым в значении обобщенного лица. Охотно мы дарим, что нам не надобно самим (Крылов). См. также односоставные предложения.
обозначаемое. Внутренняя (семантическая, понятийная, абстрактная) сторона языковой единицы. Обозначаемое в речи — сообщение о каком-то предмете, процессе, явлении окружающей нас действительности. Обозначаемое в предложении — содержание высказывания. Обозначаемое в слове — его значение. Наименьшая единица обозначаемого в языке — фонема. Ср.: обозначающее.
обозначающее. Внешняя (материальная) сторона языковой единицы. Фонетические, лексические, морфологические и синтаксические средства выражения обозначаемого. Обозначающее в речи — конкретный звуковой поток. Обозначающее в предложении — конкретная реализация его структурных схем и моделей. Обозначающее в слове — его звуковая оболочка. Наименьшая единица обозначающего в речи — звук. Ср.: обозначаемое.
оборот. То же, что конструкция. Деепричастный оборот. Инфинитивный оборот. Причастный оборот.
обособление. Смысловое и интонационное выделение второстепенных членов с целью придать им известную синтаксическую самостоятельность в предложении. Семантико-стилистическая функция обособления заключается в том, что обособленные члены уточняют высказываемую мысль, конкретизируют описание действия, дают более углубленную характеристику лицу или предмету, вносят в предложение экспрессивную окраску. Интонационное выделение выражается в том, что перед обособленным членом (если он находится не в начале предложения) повышается голос, делается пауза, ему присуще фразовое ударение, характерное для интонационно-смысловых отрезков (синтагм), на которые членится предложение. На письме обособленные члены отделяются или выделяются знаками препинания (запятыми, реже посредством тире). Обособленные члены не образуют словосочетаний с определяемыми словами. Между теми и другими, благодаря добавочному утверждению или отрицанию, устанавливаются полупредикативные отношения, вследствие чего обособленные члены по своей смысловой нагрузке, а также по интонационному оформлению приближаются к придаточным предложениям, занимая промежуточное положение между ними и необособленными членами. Условия обособления:
1) Порядок слов. Туча, нависшая над высокими вершинами тополей, уже сыпала дождиком (Короленко) (ср.: Нависшая над высокими вершинами тополей туча уже сыпала дождиком). Жухрай, матрос, с нами не раз разговаривал (Н. Островский) (ср.: Матрос Жухрай с нами не раз разговаривал).
2) Степень распространенности (объем) второстепенного члена. Испуганная отчаянием моего отца, матушка не смела при нем плакать (Пушкин) (ср.: Испуганная матушка не смела при нем плакать). Дубов, сидя верхом на скамейке, разбирал наган (Фадеев) (ср.: Дубов сидя разбирал наган).
Уточняющий характер одного члена предложения по отношению к другому. Прямо против кордона, на том берегу, было пусто (Л. Толстой) (ср.: без уточнения: Прямо против кордона на том берегу было пусто).
4) Смысловая нагрузка второстепенного члена (совмещение в нем нескольких значений). Привлеченные светом, бабочки прилетели и кружились около фонаря (Аксаков) (ср. чисто атрибутивное значение без добавочного причинного: Привлеченные светом бабочки прилетели и кружились около фонаря).
5) Намеренный отрыв второстепенного члена от другого члена (обычно сказуемого), к которому он мог бы быть отнесен по смыслу и синтаксически. Бабы, с длинными граблями в руках, бредут в поле (Тургенев) (ср.: Бабы с длинными граблями в руках бредут в поле).
6) Соседство других обособленных членов предложения. Каждый день на улицах, в трамваях она видела эти лица, обыкновенные, русские, утомленные, с не пускающим в себя взглядом (А.Н. Толстой) (ср. возможное необособление последней группы слов при отсутствии предшествующих согласованных определений: Каждый день на улицах, в трамваях она видела эти лица с не пускающим в себя взглядом).
Синтаксическая несочетаемость связанных по смыслу слов (например, личных местоимений и определений или приложений к ним). Меня, мокрого до последней нитки, сняли с лошади почти без памяти (Аксаков). Из стали скованы сердца у нас, большевиков (Симонов).
8) Слабая синтаксическая связь второстепенного члена с управляющим словом, допускающая, при желания автора, обособление. Видно, и Чичиковы, на несколько минут в жизни, обращаются в поэтов Гоголь).
Термин «обособленные второстепенные члены» был введен в научный обиход А.М. Пешковским в работе «Русский синтаксис в научном освещении» (1914 г.). До него синтаксическое явление, названное им «обособление», рассматривалось многими грамматистами как «сокращение придаточных предложений». А.X. Востоков в своей «Русской грамматике» (1831 г.), исходя из деления придаточных предложений на «полные» и «сокращенные», указывал, что предложение «который приходил» может быть заменено причастием «приходивший», а вместо предложения «когда смотрю на небо, удивляюсь» можно с тем же значением образовать предложение «смотря на небо, удивляюсь». Аналогичные взгляды выражал Н.И. Греч в своих «Чтениях о русском языке» (1840 г.). О придаточных предложениях «полных» (со сказуемым, выраженным спрягаемым глаголом) и «сокращенных» (со сказуемым, выраженным причастием, деепричастием или неопределенной формой глагола) говорит и И.И. Давыдов в «Опыте общесравнительной грамматики русского языка» (1852 г.). О «сокращении» предложений пишет и Ф.И. Буслаев в «Опыте исторической грамматики русского языка» (1858 г.). В этих взглядах отражался логический подход к грамматическим фактам, при котором принималась во внимание смысловая близость двух синтаксических конструкций и не учитывалась языковая специфика каждой из них. По-иному подошел к данной проблеме А.А. Потебня. В работе «Из записок по русской грамматике» (1888 г.) он выступил против теории «сокращенных придаточных предложений», указывая, что любое предложение заключает в себе личный глагол, хотя бы опущенный, и, поскольку в причастных и деепричастных оборотах нет личного глагола, они не могут считаться предложениями. Кроме того, А.А. Потебня отметил, что исторически не было «сокращения» придаточных предложений и что причастия не возникли из них: предложения с относительным словом который стали появляться позднее и развивались независимо от конструкций с причастием. Таких же взглядов придерживался и последователь А.А. Потебни Д.Н. Овсянико-Куликовский.
На подготовленной в критическом плане почве развил свое учение об обособленных второстепенных членах А.М. Пешковский. Существенным их признаком он считал интонационное выделение, не уделяя, однако, должного внимания смысловому выделению. Отказавшись от традиционного понимания второстепенных членов, Пешковский заменяет синтаксические понятия и соответствующим термины понятиями и терминами морфологическими («обособленное управляемое существительное», «обособленное прилагательное», «обособленное наречие», «обособленное деепричастие» и т.п.), что, при сохранении общего понятия и термина «обособленные второстепенные члены», вносят элемент противоречия.
Интонационный признак лежит в основе трактовки обособленных членов Л.А. Булаховским. Понятие обособления Л.В. Щерба связывает с синтагматическим членением речи. Сочетание семантических и формальных признаков обособления содержится в определений, данном В. В. Виноградовым в академической «Грамматике русского языка».
В широком смысле обособление включает в себя выделение уточняющих, пояснительных и присоединительных слов независимо от того, являются ли они второстепенными или главными членами предложения.
обособленные дополнения. Выделенные интонационно и пунктуационно падежные формы имен существительных с предлогами или предложными сочетаниями (кроме, вместо, помимо, сверх, за исключением и др.), имеющие значение включения, исключения, замещения. Я ничего не мог различить, кроме мутного кручения метели (Пушкин). Вместо вбивания кольев, можно воспользоваться стволами растущих вблизи деревьев (Арсеньев). Многие из бойцов, помимо своей винтовки, были вооружены трофейными автоматами (Б. Полевой). Настроение экипажа, сверх обыкновения, было приподнятое (Новиков-Прибой). От сытного котла все казаки были веселые, за исключением Степана Астахова (Шолохов). Обособление дополнений связано с их смысловой нагрузкой, степенью близости к основной части предложения, объемом конструкции, желанием говорящего или пишущего подчеркнуть их роль в предложении, стилистическим заданием. Обособленные обороты этого типа обычно не выражают объектных значений, не связаны по смыслу с действием как предмет, на который переходит действие или который является результатом действия и т.д., поэтому причисление их к дополнениям и обозначение термином «обособленные дополнения» весьма условно. Основание для этого чисто внешнее — связь предложного управления и возможность поставить к ним падежный вопрос.
обособленные обстоятельства. Выделенные интонационно и пунктуационно члены предложения, выступающие в функций различных обстоятельств. Морфологически они выражаются: а) деепричастиями или деепричастными оборотами; б) предложно-падежными формами имен существительных; в) наречиями.
1. Обособленный член предложения, выраженный деепричастием (деепричастным оборотом), нередко выступает в роли второстепенного сказуемого. Недалеко заухал филин, и Ласка, вздрогнув, стала прислушиваться (Л. Толстой) (ср.: .Ласка вздрогнула и стала прислушиваться). В других случаях дополнительно выражаются различного рода обстоятельственные значения (см. деепричастие). Тогда Кузьма Кузьмин, достав из кармана свежий огарок, зажег его и сел рядом с Дашей (А.Н. Толстой) (значение времени, присоединенное к значению добавочного действия). Муромский, соблазнясь хорошею погодою, велел оседлать куцую свою кобылу (Пушкин) (значение причины). Чертопханов, не останавливаясь и не оглядываясь, шел большими шагами (Тургенев) (значение образа действия). Разве ты, имея деньги, не тратил бы их? (Горький) (значение условия). Иван Кузьмин, уважая свою супругу, ни за что на свете не открыл бы ей тайны, вверенной ему по службе (Пушкин) (значение уступления). Наличие этих дополнительных оттенков значения между действием, выраженным глаголом-сказуемым, и действием, выраженным деепричастием, дает основание видеть в деепричастии, применительно к конкретным случаям, не только второстепенное сказуемое, но и различные обстоятельственные слова, тем самым — включать обособление деепричастий и деепричастных оборотов в категорию обособленных второстепенных членов предложения.
Обособление обстоятельств, выраженных предложно-падежными формами имен существительных, имеет факультативный характер: оно зависит от смысловой нагрузки обособляемого члена (сочетания в нем нескольких обстоятельственных значений), ослабленной синтаксической связи с глаголом-сказуемым, стилистических задач и т.д. Петя, после полученного им решительного отказа, ушел в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал (Л. Толстой) (к значению времени присоединяется значение причины: ушел и плакал не только после того, как получил отказ, но и потому, что его получил). С приближением неприятеля к Москве, взгляд москвичей на свое положение не только не сделался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее (Л. Толстой) (к значению времени присоединяется значение уступления: указывается не только когда происходило отмечаемое явление, но и вопреки чему). В других случаях падежные формы имен существительных обычно обособляются, если в состав конструкции входят предлоги или предложные сочетания: ввиду, вследствие, благодаря, по причине, вопреки, несмотря на, при условии, в случае и т.п. Впрочем, ввиду недостатка времени, не будем отклоняться от предмета лекции (Чехов). В комнате Елены, благодаря плотным занавескам, было почти темно (Куприн). Детям, по причине малолетства, не определили никаких должностей (Тургенев). На берегу, несмотря на сумерки, можно было разглядеть красные рубахи (Короленко). Ехали днем, во избежание всяких дорожных случайностей (Пришвин).
3. Реже обособляются обстоятельства, выраженные наречиями и носящие характер попутного замечания. Музыка, по-прежнему, долетала до нас (Тургенев). Миша опустил книгу и, не сразу, тихо встал (Горький). У калитки, весною, всегда останавливается разносчик Егорка с тирольскими пирожками (Куприн). На другой день к вечеру, рысцой, прибежал Алексей (Солоухин).
обособленные определения. Выделенные интонационно и пунктуационно члены предложения, выступающие в функции определения. Обособленные определения бывают: а) согласованные и б) несогласованные.
А. Обособление согласованных определений зависит от степени их распространенности, места, занимаемого по отношению к определяемому существительному, морфологической природы определяемого слова. Обособляются:
1) распространенное определение, выраженное причастием или прилагательным с зависимыми от них словами и стоящее после определяемого существительного. Косой дождь гонимый сильным ветром, лил как из ведра (Л. Толстой). Мать протолкалась вперед и смотрела на сына снизу вверх, полная гордости (Горький). Не обособляются определения этого типа, если определяемое существительное само по себе в данном предложении лексически не выражает нужного понятия и нуждается в определении. Марья Дмитриевна приняла вид достойный и несколько обиженный (Тургенев) (сочетание приняла вид не имеет законченного смысла);
2) два нераспространенных определения, стоящие после определяемого существительного (обычно если этому существительному предшествует еще одно определение). А театр осаждало людское море, буйное, напористое (Н. Островский). Потом пришла весна, яркая, солнечная (Горький). Но: Сидит на камне между ними лезгинец дряхлый и седой (Лермонтов) (при отсутствии препозитивного определения обособление не обязательно);
3) одиночное постпозитивное определение, если оно имеет добавочное обстоятельственное значение (указывает на состояние, причину и т.д.). Алеша, задумчивый, направился к отцу (Достоевский). Люди же, изумленные, стали как камни (Горький);
4) определение, оторванное от определяемого существительного другими членами предложения, что усиливает его полупредикативную роль. Вдруг вся степь всколыхнулась и, охваченная ослепительным голубым светом, расширилась (Горький). И снова, отсеченная от танков огнем, залегла на голом склоне пехота (Шолохов);
5) определение, стоящее непосредственно перед определяемым существительным, если, помимо атрибутивного значения, имеет также обстоятельственное значение (причинное, условное, уступительное и др.). Увлеченная книгой, Тоня не заметила, как кто-то перелез через гранитный выступ (Н. Островский) Ошеломленная, мать неотрывно смотрела на Рыбина (Горький);
6) определение, относящееся к личному местоимению, вследствие их синтаксической несочетаемости, не позволяющей образовать словосочетание. Необыкновенно тощий, он страшно много ел (Фадеев). Не хотелось ей, бедной, постригаться (Солоухин).
Б. Обособление несогласованных определений связано со степенью их распространенности (объемом обособляемой группы), морфологическим их выражением, лексическим значением определяемого слова, синтаксическими условиями контекста.
1) Обособляются определения в форме косвенных падежей существительных (обычно с предлогами), если они содержат добавочное сообщение и выражают полупредикативные отношения. Какая-то полная женщина, с засученными рукавами и с поднятым фартуком, стояла среди двора (Чехов). Жасминовый куст, весь в белом цвету, мокрый от росы, был у самого окна (Горький).
Чаще всего обособляются несогласованные определения, выраженные предложно-падежной формой:
а) при собственном имени, так как оно, являясь носителем индивидуального названия, само по себе, как правило, достаточно конкретно обозначает лицо или предмет, поэтому указание на признак имеет в этом случае характер добавочного сообщения. Афанасий Лукич, без шапки, с растрепанными волосами, бежал впереди всех (Тургенев). Степка, с зазубренной ложкой в руках, занял свое место в дыму около котла (Чехов);
б) при личных местоимениях, которые, имея весьма общее значение, в условиях контекста конкретизируются. Я удивляюсь, что вы, с вашей добротой, не чувствуете этого (Л. Толстой);
в) при названиях лиц по степени родства, профессии, должности и т.п., так как благодаря известной определенности таких существительных определение служит целям добавочного сообщения. Папаша, в жилетке и с засученными манжетами, водрузил руки на толстый том иллюстрированного журнала (Федин). Сотский, со здоровой палкой в руке, стоял сзади него (Горький);
г) при сочетании в качестве однородных членов с обособленными согласованными определениями. Я увидел мужика, мокрого, в лохмотьях, с длинной бородой (Тургенев) (ср. необособление несогласованного определения при отсутствии предшествующего согласованного определения. Я увидел мужика с длинной бородой).
2) Обычно обособляются распространенные несогласованные постпозитивные определения, выраженные сравнительной степенью имени прилагательного. Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда (Тургенев). Короткая борода, немного темнее волос, слегка оттеняла губы и подбородок (А.Н. Толстой).
обособленные приложения. Выделенные интонационно и пунктуационно члены предложения, выступающие в функции приложения. В одних случаях обособленные приложения имеют только атрибутивное значение, в других к нему присоединяются различные обстоятельственные оттенки значения, что связано с лексическим объемом обособляемой конструкции, местом, занимаемым ею по отношению к определяющему слову, морфологической природой последнего. Обособляются:
1 ) распространенное приложение, выраженное нарицательным существительным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному; такие приложения, как правило, постпозитивны, редко они встречаются в препозитивном положении. Добродушный старичок, больничный сторож, тотчас же впустил его (Л. Толстой). Веков минувших великаны, преданья славы сторожа, стоят казацкие курганы (Сурков);
2) нераспространенное приложение, относящееся к нарицательному существительному, если последнее имеет при себе пояснительные слова. Он остановил коня, поднял голову и увидел своего корреспондента, дьякона (Тургенев). Редко нераспространенное приложение обособляется при одиночном определяемом существительном. А враги, дурни, думают, что мы смерти боимся (Фадеев). Обычно одиночное приложение тяготеет не к отрыву от определяемого существительного, а к слиянию с ним: ученик-отличник, город-герой, завод-гигант, бойцы-патриоты, инженер-экономист, табак-самосад, насекомые-вредители и т.п.,
3) приложение, выраженное нарицательным существительным и относящееся к собственному имени, если стоит в постпозиции; препозитивное приложение обособляется в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение. Сегодня в обед Кулига, табельщик, рассказывал о французских электротехниках (Горький). Прославленный разведчик, Травкин оставался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече (Казакевич);
4) приложение, выраженное собственным именем лица, если служит для пояснения или уточнения нарицательного существительного (перед таким приложением можно без изменения смысла поставить слова «а именно»). Прежний их сожитель, Никулин, счел более благоразумным от нас отделиться (Короленко). Старший брат Вани Земнухова, Александр, был по профессии типографский рабочий (Фадеев);
5) приложение, относящееся к личному местоимению. Для меня, человека, который начал жить в тяжелое, темное время, великая радость знать, что на смену нам, старикам, работают вот такие разумные, хорошие люди (Горький);
6) приложение, присоединяемое к определяемому слову союзом как (с причинным значением), словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. Как поэт нового времени, Батюшков не мог в свою очередь не заплатить дани романтизму (Белинский). Маленький чернявый лейтенант, по фамилии Жук, привел батальон к задним дворам той улицы, фасады которой представляли собою на сегодняшнюю ночь линию фронта (Симонов). В кухне воеводит дорогой повар Иван Иванович, по прозвищу Медвежонок (Горький).
обособленные члены предложения см. обособление.
обратимость (обратимые отношения). Синтаксические отношения равноправия между двумя элементами (словами, предложениями), характеризующиеся тем, что один из них так же относится к другому, как этот другой к первому, поэтому они допускают взаимную перестановку, не нарушающую их равноправия («обращение»). Старик пастух — пастух-старик. Трава зеленеет, и распускаются цветы.— Распускаются цветы, и трава зеленеет. Показатель обратимых отношений равномерно выражен в обоих соотносящихся элементах: старик пастух (нулевое окончание у обоих слов), у старика пастуха, к старику пастуху и т.д. (одно и то же окончание у обоих слов) —или же находится между ними, не сливаясь по значению ни с одним из них: книги и тетради (ср.: тетради и книги). Обратимость характерна для сочинения.
обратное словообразование см. редеривация.
обратное согласование. Согласование глагольной связки не с подлежащим, а с именной частью составного сказуемого (см. прямое согласование). Обратное согласование встречается:
1 ) при подлежащем, в составе которого имеется имя существительное собирательное с количественным значением. Большая часть между ними были довольно добрые люди (Герцен). Большинство людей, встретившихся мне здесь, были оборванные и полураздетые (Л. Толстой);
2) при логическом выделении сказуемого. Первое помещение за дверьми была большая комната со сводами и железными решетками. (Л. Толстой);
3) при подлежащем, выраженном местоимением это. Мать посмотрела на женщину — это была Самойлова (Горький).
обратный порядок слов см. порядок слов обратный (в статье порядок слов в предложении).
обратный словарь см. словарь лингвистический.
обращение. Слово или сочетание слов, называющее лицо (реже предмет), которому адресована речь. Обращениями служат собственные имена людей, названия лиц по степени родства, по положению в обществе, по профессии, занятию, должности, званию, по национальному или возрастному признаку, по взаимоотношениям людей и т.д.; названия или клички животных; названия предметов или явлений неживой природы, обычно в этом случае олицетворяемых; географические наименования и т.д. Ты не пой, косарь, про широку степь! (Кольцов). Кобылица молодая, честь кавказского тавра, что ты мчишься, удалая? (Пушкин). О первый ландыш, из-под снега ты просишь солнечных лучей (Фет). Пойте, люди, города и реки, Пойте, горы, степи и моря (Сурков). Обращения выражаются именами существительными в форме именительного падежа или субстантивированными словами. Спящий в гробе, мирно спи, жизнью пользуйся, живущий (Жуковский). Здравствуй, в белом сарафане из серебряной парчи! (Вяземский). Ну, ты, шевелись, а то прикладом огрею! (Н. Островский). Для обращений характерны разные типы интонации: а) интонация звательная (произнесение обращения с усиленным ударением и более высоким тоном, с паузой после обращения). Ребята! Вперед на вылазку, за мною! (Пушкин); б) интонация восклицательная (например, в риторическом обращении). Летите прочь, воспоминанья! (Пушкин); в) интонация вводности (понижение убыстренный темп произношения). Мне, товарищи, некогда (Панова).
Обращения могут давать оценочную характеристику, содержать экспрессивную окраску, выражать отношение говорящего к собеседнику. Скажи, болван, чем ты оправдаешься? (Фонвизин). Хорошая, любимая, родная, мы друг от друга далеко живем (Щипачев).
Обращения нераспространённые. Вкус, батюшка, отменная манера (Грибоедов).
Обращения распространённые. Прекрасны вы, поля земли родной (Лермонтов).
Обращения однородные. Прощай, мой товарищ, мой верный слуга, расстаться настало нам время (Пушкин). Здравствуй, солнце да утро веселое! (Никитин).
Обращения-метафоры. Послушайте, кладбище законов, как вас называет генерал (Горький).
Обращения-метонимии. Куда лезешь, борода! Говорят тебе, никого не ведено пускать (Гоголь).
Обращения-перифразы. А вы, надменные потомки известной подлостью прославленных отцов ... Таитесь вы под сению закона (Лермонтов).
Обращения-иронии. Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Крылов).
Обращения-повторения. О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями? (Пушкин).
Обращения риторические. Забушуй же, непогодушка, разгуляйся, Волга-матушка! (Кольцов).
Обращения-присловья. Батюшки, сватушки, выносите, святые угодники (Гоголь).
Обращения фольклорные. Ты прости-прощай, сыр-дремучий бор, с летней волею, с зимний вьюгою! (Кольцов).
Обращения архаические. Двор мне, княже, твой не диво (А. К. Толстой).
Обращения находятся вне грамматической связи (сочинительной, подчинительной) с членами предложения, однако в некоторых случаях грамматическая форма обращения оказывает влияние на форму выражения сказуемого, что создает необычную связь согласования. Так, в предложении Откуда ты явилось, прелестное дитя? форма среднего рода сказуемого при подлежащем ты не может быть объяснена соответствием с реальным полом собеседника (ср.: Откуда ты явился, прелестный мальчик? и Откуда ты явилась, прелестная девочка?), а является следствием своеобразного «согласования» с обращением дитя. Ср. также: 1) Москва, ты всегда была в наших сердцах в дни опасности и 2) Ленинград, ты был символом непреклонной стойкости в годы войны,
обстоятельственное дополнение. Второстепенный член предложения, в котором совмещаются значения объектное и обстоятельственное (чаще всего пространственное). Хранить документы в портфеле (в чем? где?). Поставить чайник на электроплитку (на что? куда?). Провести лето у родных (у кого? где?). Если преобладает предметное значение, то второстепенный член ближе к дополнению, если пространственное, то он ближе к обстоятельству. Ср.: сесть на скамейку—сесть на землю, встретиться у брата — встретиться у реки, смотреть на солнце — смотреть на запад.
Возможно также совмещение значений объектного и причинного. Из-за тебя я сижу в этой дыре и не могу двинуться (Федин) (из-за кого? почему?). С ней приходилось воевать из-за каждой мелочи (Караваева) ( из-за чего? почему?)
обстоятельственное определение. 1. Второстепенный член предложения, в котором совмещаются значения атрибутивное и обстоятельственное. Труден подъем на вершину (какой подъем? подъем куда?). Они полюбили дальний путь на колхозные поля (Фадеев) (путь какой? путь куда?). Теперь он иначе прочитывал ежедневные рапорты с ферм (Панова) (рапорты какие? рапорты откуда?). На картине море ночью (ночное море; море в ночное время). 2. Обособленное определение с добавочным обстоятельственным значением (обычно такое определение можно заменить деепричастным оборотом со словом будучи). Овеянные первой оттепелью, хорошо пахнут вишневые сады (Шолохов). Отрезанные от всего мира, уральцы с честью выдержали казачью осаду (Фурманов). Оглушенный тяжким гулом, Теркин никнет головой (Твардовский).
обстоятельственные наречия см. наречия обстоятельственные (в статье наречие1).
обстоятельственные отношения. Отношения временные, пространственные, причинные, целевые, условные, уступительные, определительно-качественные, количественные, которые устанавливаются в словосочетании между господствующим словом (чаще всего глаголом) и зависимым словом (наречием или предложно-падежной формой имени существительного). Привыкнуть смолоду, подняться наверх, вскрикнуть от неожиданности, сказать нарочно, выполнить заказ при наличии материала, хорошо работать, ехать вскачь, трижды повторить.
обстоятельство. Второстепенный член предложения, поясняющий слово со значением действия или признака и обозначающий, при каких обстоятельствах совершается действие, или указывающий способ, меру, степень проявления действия и признака. Морфологизованным выражением обстоятельств являются наречия. Наряду с ними в функции обстоятельств выступают падежные формы имен существительных (с предлогами или без предлогов) , деепричастия, инфинитив, фразеологические сочетания наречного характера.
Обстоятельство времени. Характеризует действие без указания или с указанием временного предела (ниже приводятся словосочетания вместо предложений). Никогда не унывать, вставать в семь часов утра, беседовать дорогой, работать с утра до вечера, явиться ни свет ни заря, вернуться через полтора часа. Обстоятельство меры или степени. Обозначает: а) меру пространства: пройти два километра, не продвинуться ни на шаг; б) меру времени: ждать долго, читать весь вечер, закончить в течение месяца; в) меру количества, веса, стоимости: повторить дважды, весит две тонны, стоит три рубля; г) степень качества: очень интересный.
Обстоятельство места. Обозначает: а) место совершения действия (проявления состояния): остаться здесь, заниматься в классе; б) направление движения: уйти вперед, выйти из комнаты, поехать в деревню; в) путь движения: идти полем, плыть по реке.
Обстоятельство образа действия. Говорить медленно, бежать стремглав, перебраться вплавь.
Обстоятельство причины. Покраснеть от смущения, не явиться вследствие болезни.
Обстоятельство условия. Отменить экскурсию в случае плохой погоды, приехать при первой возможности.
Обстоятельство уступки. Сделать вопреки желанию, добиться несмотря на трудности.
Обстоятельство цели. Выставить напоказ, заниматься спортом для укрепления здоровья, уехать отдыхать.
Встречается в некоторых исследованиях более подробная классификация обстоятельств. Так, широкий по оттенкам значения разряд обстоятельств образа действия подразделяется на несколько разновидностей, и к основному значению добавляют: обстоятельство способа действия (идти пешком, раскинуться лагерем), обстоятельство усиления (криком кричит, ливмя льет), обстоятельство сравнения (ходить именинником, петь соловьем), обстоятельство совместности (ехать вместе, работать вдвоем), обстоятельство раздельности (выступать попарно, проходить по двое). Однако и в эту расширенную классификацию укладываются не все случаи выражения обстоятельственных значений. Так, не подводятся под перечисленные выше разновидности обстоятельственных слов предложно-именные сочетания в предложениях: В лесном сумраке пробуждалась ночная жизнь; В тишине раздался крик; В темноте нельзя было различить очертания предметов, хотя эти сочетания, несомненно, имеют обстоятельственное значение, так как указывают на обстановку, в которой совершается действие. В подобных случаях при разборе делаются попытки применить принцип аналогии (в лесном сумраке — это примерно то же, что «там, где было сумрачно», «в том месте, где воцарился сумрак»; в тишине—«в момент тишины», «в то время, когда господствовала тишина»; в темноте — имеется в виду «когда было темно»), т е. усматривают значение места или времени, но это иногда приводит к явной натяжке, поэтому выдвигается новый термин —обстоятельство обстановки. Ср.: Впотьмах я не видел лица Агафьи (Чехов). Аналогично решается вопрос и в таких случаях: Шепот Дерсу вывел меня из задумчивости (Арсеньев); Тарантьев делал много шума, выводил Обломова из неподвижности и скуки (Гончаров). Очевидно, что в этих предложениях речь идет не о месте, а о состоянии, и некоторыми грамматистами выдвигается термин обстоятельство состояния (если не иметь в виду сложного сказуемого).
Разнообразные обстоятельства как категории реальной действительности получают различное языковое выражение, которое создает возможность расширить рамки принятой классификации грамматических обстоятельств, однако такая детализация обычно опирается больше на лексические, чем на синтаксические, основания.
общая фонетика см. фонетика общая (в статье фонетика).
общеотрицательное предложение. Предложение с отрицательным сказуемым, т.е. предложение, в котором отрицается признак подлежащего (в двусоставном предложении) или действие-состояние, обозначенное главным членом бесподлежащного (односоставного) предложения. А я не говорю о каком-то нажиме (Шолохов). Молока у матери нет, кормить нечем (Горький). Ср.: частноотрицательное предложение. Наличие частицы не при сказуемом не всегда является признаком отрицательного предложения: некоторые из таких предложений являются утвердительными, даже с особым усилительным смыслом. Сюда относятся:
а) предложения с двойным отрицанием (наличием частицы не перед вспомогательным глаголом и перед инфинитивом в составном глагольном сказуемом). Я не мог не засмеяться (Пушки). Не верить бабушке нельзя (Горький);
б) вопросительные и восклицательные предложения с различными оттенками значения. Ты думаешь, я на тебя суда не найду? (Гоголь) (значение уверенности). Обрыскал свет, не хочешь ли жениться? (Грибоедов) (значение предположения). Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался! (Пушкин) (значение обобщения). Как бы чего не вышло! (Чехов) (значение опасения). Как, бедной, мне не горевать? (Крылов) (значение необходимости). Какие только мысли не приходили в голову! (Новиков Прибой) (значение множественного разнообразия).
общеславянская лексика. Слова, унаследованные древнерусским языком из языка-основы, существовавшего до V—VI вв. н э. на территории, заселенной в доисторическое время славянскими народами. Общеславянские слова образуют значительный слой в исконно русской лексике, являются принадлежностью также других славянских языков. К общеславянской лексике относятся названия родственных отношений (мать, сын, брат, сестра, дед), трудовых процессов и орудий труда (ткать, мотыга), жилища и его частей (дом, пол), продуктов питания (квас, мед, сало, сыр), деревьев (береза, дуб, липа, сосна) и др.
общеславянский (праславянский) язык. Язык-предок всех славянских языков. Существовал около трех тысяч лет — со времени распада индоевропейского праязыка (в III тысячелетии до и. э.) до своего распада на самостоятельные славянские языки (во 2-й половине ² тысячелетия и. э.).
общеупотребительная межстилевая лексика. Слова, используемые независимо от стиля речи, не имеющие стилистических синонимов. К ним относится значительная часть имен существительных (вода, железо, зима, книга, молния, пчела, река, стол, улица, часы), прилагательных (белый, далекий, домашний, левый, норвежский, осенний, письменный, ранний, соленый, широкий), глаголов (делать, завтракать, кашлять, лить, мыть, продолжать, ранить, спрягать, читать, шить), все числительные, почти все местоимения (исключение составляют устарелые сей, оный и др.), большая часть наречий, предлогов и союзов (кроме книжных и разговорных). Ср.: нейтральная лексика.
общий род см. род общий (в статье род).
объект (лат. objectum — предмет). Предмет, находящийся в каких-либо отношениях с действием. Грамматически выражается дополнением.
объективная модальность см. модальность объективная (в статье модальность).
объектные отношения. Отношения, которые устанавливаются в словосочетании между господствующим словом (чаще всего глаголом) и зависимым словом (чаще всего именем существительным в косвенном падеже без предлога или с предлогом) и которые обозначают различные отношения между действием и предметом, на который это действие направлено (прямо или косвенно). Написать изложение, интересоваться искусством, чтение книги, разговор о поездке.
объектный инфинитив см. инфинитив объектный (в статье инфинитив) .
оглушёние согласных. Замена звонкого шумного согласного соответствующим по парности глухим в определенных положениях:
1) в конце слова. Оглушение конечного звонкого происходит:
а) перед паузой. Набрать букет роз [рос]; б) перед следующим словом (без паузы) с начальным не только глухим, но и гласным, сонорным согласным, а также [в] и [j]. Род средний [рот], прав он [праф], рожь растет [рош], сад ваш [сат], слаб я [слап];
2) в середине слова перед глухим согласным. Гладко [глаткъ] См. ассимиляция регрессивная.
ограничительные (выделительно-ограничительные) частицы см. частицы ограничительные (в статье частицы).
огублёние. То же, что лабиализация.
одиночные союзы см. союзы одиночные (в статье союз)
одновидовые глаголы. Глаголы, не имеющие парных форм другого вида.
Одновидовые глаголы совершенного вида. Немногие бесприставочные глаголы и значительная часть приставочных глаголов:
а) бесприставочные глаголы с суффиксами -ну- и -и-: грянуть, хлынуть, молвить, очутиться;
б) глаголы с приставками за-, по-, воз- (вз-), обозначающие начало процесса: завертеться, загреметь, побежать, подуть, вознегодовать, взметнуться, вскрикнуть;
в) глаголы с приставкой по-, обозначающие ограничение действия во времени: покопать, полежать, помечтать;
г) глаголы с приставками от-, до-, из-, пере-, обозначающие завершенность, результативность действия: отгрузить, отогреться, допроситься, доиграться, измокнуть, исхудать, перепортить, переупрямить;
д) глаголы с несколькими приставками, используемые преимущественно в экспрессивно-разговорном стиле: понаехать, пораздумать, подзаработать, наисправлять, приналечь.
Одновидовые глаголы несовершенного вида:
а) бесприставочные глаголы с суффиксом -ива- (-ыва-), имеющие значение многократного действия в отдаленном прошлом и употребляющиеся исключительно в форме прошедшего времени (см. давнопрошедшее время в 1-м значении): говаривал. видывал;
б) бесприставочные и приставочные глаголы с суффиксами -ива- (-ыва-), -а-, -е-, -и- и др., со значением процесса, не ограниченного достижением результата: заискивать, лежать, сидеть, стоять, свистать, козырять, сожалеть, рыбачить, приветствовать, присутствовать;
в) приставочные глаголы с приставкой раз- и суффиксами -ива-, -ва-, со значением действия, направленного в разные стороны или распространяющегося в разных направлениях: разгуливать, расхаживать, распевать;
г) глаголы с приставками под- и при- и суффиксами -ива- (-ыва-),-ва-, обозначающие действие, сопровождающее другое действие: подплясывать, подпевать, приговаривать, притоптывать;
д) глаголы с приставкой по- и суффиксом -ива- (-ыва-), со значением краткого, прерывистого действия: покашливать, посматривать, поглядывать;
е) глаголы с приставкой пере- и аффиксом -ся, со значением длительности и взаимности действия: перекликаться, переговариваться, перестреливаться.
однозначность (моносемия). Наличие у слова только одного значения. Однозначны в большинстве своем термины, например: алфавит, аорист, буква, гипотенуза, кислород, носоглотка, педиатрия, телетайп.
однокоренные синонимы см. синонимы однокоренные (в статье синонимы).
однокоренные слова. Слова, образованные от одного и того же корня. Старый, старость, постареть, устарелый, старик, старческий, старуха, старушечий.
однокорневые слова. 1. Слова, имеющие в своем составе один корень (ср.: сложные слова).