
- •Раздел I
- •Обеспечение инфекционной безопасности.
- •Обеспечение производственной санитарии и личной гигиены на рабочем месте
- •Манипуляция № 1
- •«Мытье рук медицинской сестры»
- •Манипуляция № 2 «облачение в стерильные перчатки»
- •Манипуляция № 3 «приготовление 1%, 3%, 5% растворов хлорамина»
- •Манипуляция № 4 «санитарно-гигиеническая уборка палат».
- •Надеть спецодежду.
- •Надеть спецодежду.
- •Манипуляция № 5 «санитарно-гигиеническая уборка помещений: ванной, клизменной, туалета в отделениях стационара. Дезинфекция кушеток, ветоши, уборочного инвентаря»
- •I. Уборка ванной комнаты
- •Надеть спецодежду.
- •II. Уборка туалета
- •Надеть спецодежду.
- •III. Уборка клизменной
- •IV. Дезинфекция ветоши, уборочного инвентаря
- •Манипуляция № 6 «контроль за санитарным состоянием тумбочек, холодильников, сроками хранения продуктов»
- •I. Контроль за санитарным состоянием тумбочек
- •II. Контроль за санитарным состоянием холодильников
- •Манипуляция № 7 «санитарно-гигиеническая уборка процедурного кабинета, манипуляционной, перевязочной»
- •I. Проведение предварительной (до начала работы) и заключительной (в конце рабочего дня) уборки
- •II. Проведение текущей уборки (в процессе рабочего дня)
- •Манипуляция № 8 «генеральная уборка процедурного кабинета, манипуляционной, перевязочной»
- •Манипуляция № 9 «санитарно-гигиеническая уборка буфетной, столовой и обработка посуды»
- •I. Обработка посуды
- •II. Санитарная уборка буфетной, столовой
- •Манипуляция № 10 «дезинфекция и утилизация шприцев, игл и систем одноразового использования»
- •I. Дезинфекция шприцев, игл одноразового применения
- •II. Дезинфекция систем одноразового применения
- •Манипуляция № 11 «дезинфекция изделий медицинского назначения»
- •I. Дезинфекция катетеров, зондов, клизменных наконечников, газоотводных трубок
- •II. Дезинфекция перчаток
- •III. Дезинфекция клеенок, клеенчатых фартуков, грелок, пузырей для льда
- •IV. Дезинфекция металлических шпателей
- •V. Дезинфекция термометров ртутных медицинских
- •VI. Дезинфекция судна, мочеприемника
- •Манипуляция № 12 «приготовление и использование моющих растворов»
- •I.Моющий раствор 0,5% «биолот»
- •Надеть спецодежду.
- •II. Моющий раствор с применением раствора пергидроля
- •Надеть спецодежду.
- •III. Моющий раствор «лизетол» - аf
- •Надеть спецодежду.
- •Манипуляция № 13 «предстерилизационная обработка изделий медицинского назначения: зондов, катетеров, перчаток»
- •I. Обработка резиновых перчаток
- •II. Обработка зондов, катетеров
- •Манипуляция № 14 «определение качества предстерилизационной очистки: азапирамовая и фенолфталеиновая пробы»
- •I. Проведение проб
- •II. Оценка реакции
- •Манипуляция № 15 «упаковка и стерилизация резиновых изделий медицинского назначения: зондов, катетеров, перчаток»
- •I.Упаковка перчаток
- •II. Упаковка зондов, катетеров
- •III. Стерилизация
- •Манипуляция № 16 «упаковка шприцев, игл в крафт-пакеты. Стерилизация»
- •Манипуляция № 17 «обработка кожи и слизистых при попадании на них крови или любой биологической жидкости»
- •I. При попадании биологической жидкости (крови) на незащищенную кожу рук
- •II. При попадании биологической жидкости (крови) в глаза
- •III. При попадании биологической жидкости (крови) в нос
- •IV. При попадании биологической жидкости (крови) в полость рта
- •Манипуляция № 18 «обработка кожи при травме острым предметом»
- •Раздел II
- •Обеспечение безопасной больничной среды для пациентов и персонала.
- •Участие в санитарно-просветительской работе
- •Манипуляция № 19
- •«Транспортировка пациента в отделение»
- •I.Транспортировка на носилках (проводится 2-мя медработниками)
- •II. Транспортировка в кресле-каталке (проводится 1-м медработником)
- •III. Транспортировка на каталке (проводится 3-мя медработниками)
- •Манипуляция № 20 «укладывание пациента в положение фаулера»
- •Вымыть руки манипуляция № 21 «укладывание пациента в положение симса»
- •Вымыть руки. Манипуляция № 22 «укладывание пациента на живот»
- •Вымыть руки. Манипуляция № 23 «укладывание пациента на спину»
- •Вымыть руки. Манипуляция № 24 «укладывание пациента из положения «на спине» в положение «на правом боку»»
- •Вымыть руки. Манипуляция № 25 «правила перемещения пациента в различные положения»
- •I. Из положения «полусидя» в положение «сидя»:
- •Вымыть руки.
- •II. Из положения «лежа на боку» в положение «сидя с опущенными
- •Вымыть руки.
- •III. Из положения «лежа на спине» в положение «сидя»:
- •Вымыть руки.
- •IV. Из положения «сидя на стуле» в положение «лежа на кровати»:
- •Вымыть руки. Манипуляция № 26 «правила перемещения пациента к изголовью»
- •I. Если пациент пассивен
- •Вымыть руки.
- •II. Если пациент в состоянии выполнять некоторые действия:
- •Вымыть руки. Манипуляция № 27 «пересаживание пациента с кровати на стул»
- •Вымыть руки. Манипуляция № 28
- •Манипуляция № 29 «применение правил биомеханики в процессе деятельности медицинской сестры»
- •I.При работе в положении сидя
- •II. При переходе из положения сидя в положение стоя:
- •III. При поднятии пациента
- •Раздел III
- •Оказание медицинских услуг в пределах своих полномочий.
- •Оформление документации
- •Манипуляция № 30
- •«Оформление титульного листа «медицинской карты стационарного больного»
- •Манипуляция № 31 «оформление статистической карты, выбывшего из стационара»
- •Манипуляция № 32 «регистрация пациента при поступлении в стационар»
- •Манипуляция № 33 «оформление направлений в лабораторию, на консультацию, на процедуры»
- •Манипуляция № 34 «измерение роста»
- •I. Измерение роста стоя
- •II. Измерение роста сидя
- •Попросить пациента сесть на откидное сиденье ростомера, касаясь шкалы 3-мя точками: ягодицами, лопатками и затылком.
- •Манипуляция № 35 «измерение массы тела»
- •Манипуляция № 36 «измерение окружности грудной клетки»
- •Манипуляция № 37 «измерение мышечной силы»
- •Манипуляция № 38 «измерение жизненной емкости легких (жел)»
- •Манипуляция № 39 «исследование пульса»
- •Манипуляция № 40 «подсчет числа дыхательных движений»
- •Манипуляция № 41 «измерение артериального давления» Цель: определение функционального состояния сердечно-сосудистой
- •Манипуляция № 42 «измерение температуры тела пациента в подмышечной области и регистрация данных измерения в температурном листе»
- •Манипуляция № 43 «измерение температуры у пациента в ротовой полости и в прямой кишке»
- •I. Измерение температуры в ротовой полости
- •Вымыть руки.
- •II. Измерение температуры в прямой кишке
- •Манипуляция № 44 «обработка термометра после применения»
- •Манипуляция № 45 «сбор мочи на общий анализ»
- •Манипуляция № 46 «сбор мочи по нечипоренко, аддис-каковскому»
- •I. Исследование по методу Нечипоренко
- •II. Исследование по методу Аддис-Каковскому
- •Манипуляция № 47 «проведение пробы зимницкого»
- •Манипуляция № 48 «сбор мочи для определения содержания сахара»
- •Манипуляция № 49 «сбор мочи для бактериологического исследования»
- •Манипуляция № 50 «сбор мочи для определения наличия ацетона и кетоновых тел»
- •Манипуляция № 51 «определение суточного диуреза и водного баланса»
- •Манипуляция № 52 «взятие кала на общий анализ (копрологическое исследование, исследование на яйца гельминтов и простейшие)»
- •Манипуляция № 53 «взятие кала для бактериологического исследования»
- •Манипуляция № 54 «взятие кала для исследования на скрытую кровь»
- •Манипуляция № 55 «сбор мокроты на общий анализ»
- •Манипуляция № 56 «сбор мокроты для определения микобактерий туберкулеза»
- •Манипуляция № 57 «сбор мокроты для бактериологического исследования»
- •I способ:
- •II способ:
- •Манипуляция № 58 «взятие мазков из зева и носа»
- •Манипуляция № 59 «подготовка пациента к рентгенологическому исследованию желудка, кишечника, мочевыделительной системы»
- •I. Рентгенологическое исследование желудка и 12-перстной кишки
- •II. Рентгенологическое исследование толстого кишечника (ирригоскопия)
- •IV. Рентгенологическое исследование почек (внутривенная урография)
- •Манипуляция № 60 «подготовка пациента к эндоскопическим исследованиям»
- •I. Исследование пищевода, желудка и 12-перстной кишки (эзофагогастродуоденоскопия)
- •II. Исследование толстой кишки (колоноскопия)
- •III. Исследование мочевого пузыря (цистоскопия)
- •Манипуляция № 61 «подготовка пациента к ультразвуковому исследованию (узи)»
- •I. Узи малого таза (мочевого пузыря, матки, придатков, предстательной железы)
- •II. Узи органов брюшной полости (печени, желчного пузыря, поджелудочной железы, почек)
- •Манипуляция № 62 «осмотр пациента на педикулез и проведение дезинсекционных мероприятий»
- •Манипуляция № 63 «проведение полной и частичной санитарной обработки пациента»
- •I. Полная санитарная обработка
- •II. Частичная санитарная обработка (обтирание, обмывание, протирание)
- •Манипуляция № 64 «заполнение экстренного извещения об инфекционном заболевании»
- •Манипуляция № 65 «приготовление постели больному»
- •Манипуляция № 66 «смена нательного и постельного белья пациенту, находящемуся на постельном режиме»
- •I. Смена постельного белья продольным способом
- •II. Смена постельного белья поперечным способом
- •III. Смена нательного белья
- •Манипуляция № 67 «уход за естественными складками кожи пациента, находящегося на постельном режиме»
- •Манипуляция № 68 «проведение утреннего туалета: умывание, туалет полости рта, расчесывание пациента, находящегося на постельном режиме»
- •I. Умывание
- •II. Чистка зубов
- •III. Расчесывание
- •Манипуляция № 69 «профилактика пролежней у пациента, находящегося на постельном режиме»
- •Манипуляция № 70
- •1 Способ
- •2 Способ:
- •Манипуляция № 71 «туалет глаз»
- •Манипуляция № 72 «обработка слизистой ротовой полости и губ»
- •Манипуляция № 73 «туалет ушей»
- •Манипуляция № 74 «мытье головы пациента, находящегося на постельном режиме»
- •Манипуляция № 75 «мытье ног и стрижка ногтей пациента, находящегося на постельном режиме»
- •Манипуляция № 76 «подача пациенту, находящемуся на постельном режиме, судна, мочеприемника»
- •I. Подача судна
- •II. Подача мочеприемника
- •Манипуляция № 77 «подмывание пациента, находящегося на постельном режиме»
- •I. Подмывание женщин
- •II. Подмывание мужчин
- •Манипуляция № 78 «кормление пациента, находящегося на постельном режиме»
- •3. Вымыть руки.
- •11. Вымыть руки.
- •Манипуляция № 79 «составление порционника и порционного требования»
- •I. Составление порционника – (выполняет палатная медицинская сестра)
- •Образец заполнения порционника:
- •II. Составление порционного требования (выполняет старшая медицинская сестра)
- •«Образец порционного требования»
- •Манипуляция № 80 «кормление пациента через назогастральный зонд»
- •Манипуляция № 81 «введение питательных веществ через гастростому»
- •Манипуляция № 82 «техника применения медицинских банок»
- •Манипуляция № 83
- •«Техника применения пузыря со льдом»
- •Цель: снижение болевого барьера, профилактика расширения гематом,
- •Снижение температуры тела.
- •Вымыть руки.
- •Вымыть руки.
- •Манипуляция № 84 «техника применения горчичников»
- •Манипуляция № 85 «техника применения грелки»
- •Вымыть руки.
- •Вымыть руки.
- •Манипуляция № 86 «постановка согревающего и горячего компрессов» Цель: достижение рассасывающего и болеутоляющего действия.
- •I. Постановка согревающего компресса
- •II. Постановка горячего компресса (припарка)
- •Манипуляция № 87 «постановка холодного компресса (примочка)»
- •Манипуляция № 88
- •«Техника постановки медицинских пиявок
- •И уход за кожей после их применения»
- •Цель: местное кровоизвлечение, уменьшение объема циркулирующей
- •Вымыть руки.
- •Манипуляция № 89 «подача кислорода с помощью кислородной подушки»
- •Манипуляция № 90 «централизованная подача кислорода через аппарат боброва с помощью носового катетера»
- •16. Вымыть руки.
- •Манипуляция № 91 «выборка назначений из истории болезни»
- •Манипуляция № 92 «получение лекарственных средств из аптеки и распределение их на рабочем месте»
- •I. Получение лекарств из аптеки:
- •II. Распределение лекарственных средств в отделении на сестринском посту:
- •Манипуляция № 93 «учет наркотических средств»
- •Манипуляция № 94 «раздача лекарственных средств для энтерального применения»
- •Вымыть руки.
- •Манипуляция № 95 «применение мазей»
- •I. Втирание мази в кожу
- •Вымыть руки.
- •II. Нанесение мази на кожу, наложение мазевой повязки:
- •Манипуляция № 96 «применение пластыря с лечебной целью»
- •Вымыть руки.
Обрабатывать холодильники после разморозки ветошью, смоченной 3% раствором гидрокарбоната натрия, затем 6% раствором столового уксуса (для предупреждения иерсинеоза).
Манипуляция № 7 «санитарно-гигиеническая уборка процедурного кабинета, манипуляционной, перевязочной»
Цель: профилактика внутрибольничной инфекции.
Оснащение:
маркированный уборочный инвентарь: ведра для мытья стен и пола, наполненные, дезинфицирующим средством с моющими свойствами, тряпки для мытья пола, швабры, ветошь;
спецодежда: халат для уборки, резиновые перчатки, маска;
бактерицидный облучатель.
Последовательность действий:
I. Проведение предварительной (до начала работы) и заключительной (в конце рабочего дня) уборки
Надеть халат, перчатки, маску.
Обработать мебель, столики и другое медицинское оборудование ветошью, смоченной в дезинфицирующем средстве.
Смыть с мебели дезинфицирующее средство ветошью, смоченной в проточной воде.
Вымыть пол дезинфицирующим средством по направлению от окон к дверям.
Включить бактерицидный облучатель (время работы облучателя зависит от площади помещения и мощности бактерицидной установки).
Провести дезинфекцию уборочного инвентаря, ветоши, перчаток.
Снять халат, маску, вымыть руки.
II. Проведение текущей уборки (в процессе рабочего дня)
После каждой процедуры и манипуляции помещать использованные медицинский инструментарий, перевязочный материал, перчатки в соответствующие емкости с дезинфицирующим средством.
Мыть руки после каждой процедуры, манипуляции, менять перчатки.
При попадании биологической жидкости на поверхности столов, кушеток – протирать их ветошью, смоченной дезинфицирующим средством двукратно с интервалом в 15 минут
Включить бактерицидный облучатель (время работы облучателя зависит от площади помещения и мощности бактерицидной установки).
Манипуляция № 8 «генеральная уборка процедурного кабинета, манипуляционной, перевязочной»
Цель: профилактика внутрибольничной инфекции.
Оснащение:
спецодежда маркированная для генеральных уборок: халат, шапочка, клеенчатый фартук, резиновые перчатки, маска, обувь (галоши или резиновые сапоги), респиратор, защитные очки;
набор маркированный из швабр для мытья пола и швабр на длиной рукоятке для мытья стен и потолка;
набор из 2-х маркированных ведер для мытья стен и потолка, одно наполненное дезинфицирующим средством с моющими свойствами (с широким спектром антимикробного действия по режимам обеспечивающим гибель бактерий, вирусов, грибов), другое с чистой водой;
2 маркированных ведра для мытья пола, наполненные дезинфицирующим средством и чистой водой;
набор ершей для мытья батарей и труднодоступных мест;
набор с чистой ветошью,
маркированная ветошь для мытья пола;
чистый набор для отмывания помещения после дезинфекции: халат, шапочка, маска, резиновые перчатки, бахилы, ветошь,
распылительный аппарат;
бактерицидный облучатель.
Последовательность действий:
Надеть халат, чепчик, маску, перчатки.
Отодвинуть мебель, оборудование в центр помещения.
Надеть респиратор, защитные очки.
Обработать стены помещения и оборудование ветошью, смоченной дезинфицирующим средством с моющими свойствами в следующей последовательности: потолок, стены, окна, оборудование, батареи (для труднодоступных мест использовать ерши).
Обработать все помещение и оборудование из распылительного аппарата дезинфицирующим средством. Закрыть помещение на время, указанное в инструкции по применению данного средства.
Сменить спецодежду.
Отмыть стены, помещение и оборудование чистой водой, чистой ветошью.
Вымыть пол чистой водой, используя ветошь для мытья пола.
Включить бактерицидный облучатель (время работы облучателя зависит от площади помещения и мощности бактерицидной установки).
Провести дезинфекцию уборочного инвентаря.
Снять спецодежду, вымыть руки.
Отметить в журнале «учета генеральных уборок» дату фактического ее проведения, название дезинфицирующего средства, Ф.И.О. проводившего уборку.
Проветрить помещение после кварцевания.
Генеральная уборка проводится по графику 1 раз в неделю или по необходимости.
Манипуляция № 9 «санитарно-гигиеническая уборка буфетной, столовой и обработка посуды»
Цель: профилактика внутрибольничной инфекции.
Оснащение:
маркированная спецодежда: халат, резиновые перчатки;
маркированный уборочный инвентарь: ведра, швабры, тряпки для мытья пола, ветошь, емкость для мытья столов, мочалки или щетки для мытья посуды, 3 раковины, емкости для пищевых отходов;
моющее средство: пищевая сода, кальцинированная сода, «Прогресс», «Лотос» и т.д.; сухое дезинфицирующее средство, бактерицидный облучатель, емкости с дезинфицирующим средством.
Последовательность действий:
I. Обработка посуды
Надеть халат, перчатки.
Удалить с посуды остатки пищи щеткой или лопаточкой в промаркированную емкость для остатков и засыпать сухим дезинфицирующим средством.
Вымыть посуду щеткой одним из моющих средств температурой 500С в первой раковине (2% раствор пищевой и кальцинированной соды, 0,5% раствор средства «Прогресс», «Лотос»).
Провести обеззараживание посуды методом погружения во 2-ю
раковину с дезинфицирующим средством в течение 30 минут.
Ополоснуть посуду в 3-й раковине проточной водой температурой не
ниже 650С.
Просушить посуду на специальных полках или решетках в
вертикальном положении.
II. Санитарная уборка буфетной, столовой
Протереть столы ветошью, смоченной в дезинфицирующем средстве.
Провести дезинфекцию мочалок, щеток и ветоши.
Вымыть пол с дезинфицирующим средством.
Провести дезинфекцию уборочного инвентаря.
Снять спецодежду, вымыть руки.
Включить бактерицидный облучатель (время работы облучателя зависит от площади помещения и мощности бактерицидной установки).
Примечание: Генеральная уборка проводится по графику 1 раз в неделю.
Манипуляция № 10 «дезинфекция и утилизация шприцев, игл и систем одноразового использования»
Цель: профилактика внутрибольничной инфекции.
Оснащение: 4 маркированные емкости с дезинфицирующим средством и
клеенчатой биркой: № 1 – «промывные воды», № 2 – «для
дезинфекции игл», № 3 – «для дезинфекции шприцев», № 4 –
«для дезинфекции систем», груз для полного погружения изделий в
емкости с дезинфицирующим средством, резиновые перчатки,
одноразовые перчатки, одноразовые пакеты целлофановые,
одноразовая твердая упаковка (картонная коробка), ножницы,
пинцет, шприц для промывания иглы от системы.
Последовательность действия:
Дезинфекция проводится сразу же после выполнения манипуляции (в тех же перчатках).
I. Дезинфекция шприцев, игл одноразового применения
Промыть шприц в емкости с дезинфицирующим средством № 1 -«промывные воды».
Заполнить канал иглы дезинфицирующим средством из емкости № 2 – «для дезинфекции игл», снять иглу с подыгольного конуса и поместить ее в емкость № 2 ( на время указанное в инструкции по применению данного средства).
Разобрать шприц и поместить его в емкость № 3 – «для дезинфекции шприцев» (на время указанное в инструкции по применению данного средства)
Сделать отметку на бирках емкостей № 2 и № 3 о времени начала дезинфекции, поставить Ф.И.О. медсестры.
По окончании дезинфекции надеть перчатки.
Извлечь изделия из дезинфицирующего средства и разложить цилиндры и поршни в разные одноразовые пакеты, сделать отметку на бирках емкостей № 2 и № 3 об окончании дезинфекции.
Заполнить одноразовые пакеты на ¾ их объема, удалить воздух, завязать, положить во второй пакет, завязать.
Иглы поместить в одноразовую твердую упаковку.
Промаркировать пакеты и твердую упаковку «отходы», поставить дату дезинфекции, Ф.И.О.
Сдать по счету старшей медицинской сестре для утилизации.
II. Дезинфекция систем одноразового применения
Выпустить содержимое системы в емкость № 1 - «промывные воды».
Снять иглу с системы и шприцем промыть ее в емкости № 1 – «промывные воды».
Заполнить шприцем канала иглы дезинфицирующим средством из емкости № 2 – «для дезинфекции игл» и поместить ее в эту емкость.
Разрезать систему на отрезки не более 10 см.
Погрузить отрезки в емкость с дезинфицирующим средством № 4 - «для дезинфекции систем», до полного погружения с помощью груза.
Сделать отметку на бирках емкостей № 2 и № 4 о времени начала дезинфекции, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
По окончании дезинфекции надеть перчатки.
Извлечь части системы из дезинфицирующего средства пинцетом и поместить отрезки системы в одноразовые пакеты, а иглы в коробку.
Заполнить пакеты на ¾ объема, удалить воздух, завязать и поместить во второй пакет, завязать.
Сделать отметку о времени окончание дезинфекции, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
Промаркировать пакеты и коробку «Отходы», поставить дату, Ф.И.О. медицинской сестры.
Снять перчатки, вымыть руки.
Сдать иглы по счету старшей медицинской сестре для утилизации.
Манипуляция № 11 «дезинфекция изделий медицинского назначения»
Цель: профилактика внутрибольничной инфекции.
Оснащение: промаркированные емкости с дезинфицирующими
средствами: № 1 – «промывные воды» и другие для дезинфекции соответствующих предметов ухода с клеенчатыми бирками; груз, салфетки, резиновые перчатки и шприц для проведения дезинфекции.
Последовательность действий:
Дезинфекция проводится сразу после выполнения манипуляции.
I. Дезинфекция катетеров, зондов, клизменных наконечников, газоотводных трубок
Промыть изделия в емкости с дезинфицирующим средством № 1 - «промывные воды».
Заполнить каналы изделий дезинфицирующим средством из соответствующей емкости для указанных предметов специально отведенным для этой цели шприцом и погрузить их в эту емкость, укладывая по спирали максимального диаметра, на время указанное в инструкции по применению данного средства.
Использовать груз для полного погружения изделий
Снять перчатки, поместить в емкость с дезинфицирующим средством, вымыть руки.
Сделать отметку на бирке о времени начала дезинфекции, поставить Ф.И.О. медсестры.
По окончанию дезинфекции надеть перчатки.
Извлечь изделия из емкости, промыть каждое проточной водой в течение 30 секунд, сделать отметку на бирке о времени окончании дезинфекции, отправить изделия в централизованное стерилизационное отделение.
Снять перчатки, вымыть руки.
II. Дезинфекция перчаток
Удалить кровь с поверхности перчаток салфеткой, смоченной дезинфицирующим средством, из емкости № 1 - «промывные воды».
Поместить салфетку в соответствующую емкость с дезинфицирующим средством.
Снять перчатки и погрузить в соответствующую емкость с дезинфицирующим средством, на время указанное в инструкции по применению данного средства. Для полного погружения изделий использовать груз.
Сделать отметку на бирке о времени начала дезинфекции, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
По окончанию дезинфекции надеть перчатки.
Извлечь перчатки из емкости и промыть проточной водой в течение 30 секунд каждую, сделать отметку на бирке о времени окончания дезинфекции, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
Просушить перчатки, отправить в ЦСО.
Снять перчатки, вымыть руки.
III. Дезинфекция клеенок, клеенчатых фартуков, грелок, пузырей для льда
Поместить изделие в соответствующую емкость для дезинфекции на время указанное в инструкции по применению.
Снять перчатки, поместить в емкость с дезинфицирующим средством, вымыть руки.
Сделать отметку на бирке о времени начала дезинфекции, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
По окончанию дезинфекции надеть перчатки, извлечь изделие из емкости и тщательно прополоскать в проточной воде (не менее 30 секунд), высушить.
Снять перчатки, вымыть руки.
Сделать отметку на бирке о времени окончания дезинфекции, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
IV. Дезинфекция металлических шпателей
Промыть шпатели в емкости с дезинфицирующим средством № 1 «промывные воды».
Поместить их в соответствующую емкость с дезинфицирующим средством на время указанное в инструкции по применению.
Сделать отметку на бирке о времени начала дезинфекции, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
По окончанию дезинфекции надеть перчатки, извлечь шпатели из емкости, промыть проточной водой в течение 30 секунд, просушить.
Снять перчатки, сделать отметку о времени окончания дезинфекции, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
Отправить шпатели в ЦСО.
V. Дезинфекция термометров ртутных медицинских
Погрузить изделие в соответствующую емкость с дезинфицирующим средством на время указанное в инструкции по применению.
Сделать отметку на бирке о времени начала дезинфекции, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
По окончанию дезинфекции надеть перчатки, извлечь термометры из емкости, ополоснуть под проточной водой (30 секунд на 1 изделие).
Осушить салфеткой, поместить в чистую сухую маркированную емкость для хранения термометров ртутным резервуаром вниз.
Снять перчатки, вымыть руки.
Сделать отметку, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
VI. Дезинфекция судна, мочеприемника
Ополоснуть судно (мочеприемник) проточной водой, вылить воду в унитаз.
Погрузить в соответствующую емкость с дезинфицирующим средством на время указанное в инструкции по применению.
Снять перчатки, поместить в емкость с дезинфицирующим средством, вымыть руки.
Сделать отметку о времени начала дезинфекции, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
По окончанию дезинфекции надеть перчатки, извлечь судно (мочеприемник) из емкости и промыть под проточной водой в течение 30 секунд, поместить в специально отведенное место.
Снять перчатки, вымыть руки.
Сделать отметку о времени окончания дезинфекции, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
Манипуляция № 12 «приготовление и использование моющих растворов»
Цель: проведение предстерилизационной очистки медицинского
инструментария.
I.Моющий раствор 0,5% «биолот»
Оснащение: спецодежда: маска, халат, перчатки; моющее средство
«Биолот» (порошок), деревянная лопаточка, водный
термометр, емкость для приготовления моющего раствора с
клеенчатой биркой, мерная емкость с отметкой на 5 грамм для
порошка «Биолот», мерная емкость для воды.
Последовательность действий:
Надеть спецодежду.
Отмерить в емкость для моющего раствора и подогреть до температуры 450С.
Добавить 5 грамм моющего средства «Биолот», используя мерную емкость.
Тщательно размешать до полного растворения деревянной лопаточкой.
Сделать отметку на бирке о времени приготовления раствора, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
Снять спецодежду, вымыть руки.
II. Моющий раствор с применением раствора пергидроля
Оснащение: спецодежда: маска, халат, резиновые перчатки; любое моющее
средство: «Лотос», «Астра», «Прогресс» (порошок), раствор
27,5% пергидроля, водный термометр, деревянная лопаточка,
мерная емкость промаркированная «пергидроль», мерная
емкость для моющего средства с отметкой 5 грамм, мерная
емкость для воды, емкость для моющего раствора с
клеенчатой биркой.
Последовательность действий:
Надеть спецодежду.
Поместить 5 гр. любого моющего средства в приготовленную емкость для моющего раствора с клеенчатой биркой.
Добавить 17 мл 27,5% раствора пергидроля к моющему средству, используя мерную емкость с маркировкой «пергидроль».
Долить питьевой воды 978 мл, используя мерную емкость для воды.
Тщательно размешать деревянной лопаточкой до полного растворения.
Подогреть до температуры 500С на момент погружения изделий медицинского назначения.
Сделать отметку на бирке о времени приготовления раствора, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
Снять спецодежду, вымыть руки.
III. Моющий раствор «лизетол» - аf
Оснащение: спецодежда: маска, резиновые перчатки, халат; раствор
лизетол АF, мерная емкость для воды, мерная емкость для
лизетола АF, емкость для моющего раствора с клеенчатой
биркой, деревянная лопаточка..
Последовательность действий:
Надеть спецодежду.
Налить в емкость для моющего раствора необходимое количество лизетола АF в зависимости от заданной концентрации, используя мерную емкость.
Добавить до 1 литра общего объема питьевой воды, используя мерную емкость для воды.
Таблица разведения раствора лизетола АF различной концентрации
Концентрация раствора (%) |
Необходимое количество лизетола АF (мл) |
Необходимое количество воды (мл) |
2 |
20 |
980 |
4 |
40 |
960 |
5 |
50 |
950 |
Перемешать раствор деревянной лопаточкой.
Сделать отметку на бирке о времени приготовления раствора, поставить Ф.И.О. медицинской сестры.
Снять спецодежду, вымыть руки.
Примечание:
Моющий раствор «Биолот» применяется однократно.
Моющий раствор с применением пергидроля можно использовать в течение суток с момента приготовления, подогревать его можно не более 6 раз. Появление розовой окраски говорит о непригодности моющего раствора.
Моющий раствор лизетол АF использовать можно в течение 7 суток после приготовления.
Манипуляция № 13 «предстерилизационная обработка изделий медицинского назначения: зондов, катетеров, перчаток»
Цель: удаление белковых, жировых и механических загрязнений.
Оснащение: резиновые перчатки, емкости с моющим раствором,
дистиллированная вода, стерильные простыни, рама-стойка,
шприц для заполнения катетеров, зондов.
Последовательность действий:
I. Обработка резиновых перчаток
Надеть перчатки.
Проверить температуру моющего раствора, на момент погружения изделий, она должна быть 500С.
Заполнить полость перчаток моющим раствором.
Замочить перчатки при полном погружении в моющем растворе на 15 мин.
Мыть перчатки в моющем растворе 15 секунд, на каждое изделие.
Извлечь перчатки из емкости с моющим раствором, промыть проточной, затем дистиллированной водой – 30 секунд на каждое изделие.
Поместить для просушивания на простыни или специальную раму-стойку.
Снять перчатки, вымыть руки.
II. Обработка зондов, катетеров
Надеть перчатки.
Заполнить каналы изделий моющим раствором, специально выделенным для этой цели шприцем.
Замочить изделие в моющем растворе температурой 500С на 15 минут, при полном погружении, укладывая в емкости по спирали максимального размера.
Мыть изделия в моющем растворе 15 секунд каждое.
Промыть изделие проточной, затем дистиллированной водой 30 секунд каждое.
Поместить для просушивания на стерильные простыни.
Снять перчатки, вымыть руки.
Примечание:
Раму-стойку перед использованием двукратно обрабатывают дезинфицирующим средством с интервалом 15 минут.
Ополаскивание проточной водой:
При применении «Биолота» 3мин.
При применении «Прогресса»-5мин.
При применении «Лотоса»-10мин.
Лизетол АF 10мин
Ополаскивание дистиллированной водой 15 мин.
Манипуляция № 14 «определение качества предстерилизационной очистки: азапирамовая и фенолфталеиновая пробы»
Цель: выявление на изделиях медицинского назначения: скрытой крови и
белковых загрязнений - азапирамовая проба; остатков моющих средств
– фенолфталеиновая проба.
Оснащение: 1 % спиртовой раствор азапирама; 3% раствор перекиси
водорода; 1% спиртовой раствор фенолфталеина; 3 пипетки в
специальных стеклянных емкостях для хранения: для 1%
спиртового раствора азапирама, для 1% спиртового раствора
фенолфталеина, для 3% раствора перекиси водорода; емкость с
маркировкой «1% рабочий раствор азапирама»; лотки для
постановки проб; стерильные ватные тампоны; сухой
медицинский инструментарий и предметы ухода, прошедшие
предстерилизационную обработку; стерильные резиновые
перчатки, маска; часы.
Последовательность действий:
I. Проведение проб
Надеть маску, перчатки.
Приготовить 1% рабочий раствор азапирама:
открыть флакон с 1% спиртовым раствором азопирама, взять пипетку с соответствующей маркировкой, набрать необходимое количество раствора в пипетку, выпустить раствор из пипетки в емкость с маркировкой «1% рабочий раствор азапирама». Поставить пипетку в стеклянную емкость для хранения пипеток;
открыть флакон с 3% раствором перекиси водорода, взять пипетку с соответствующей маркировкой, набрать раствор в том же количестве, как спиртовый азапирамовый раствор, выпустить его в емкость с маркировкой «1% раствор азапирама»;
смешать ингредиенты приготовленного 1% рабочего раствора азапирама.
Разложить на лотки инструменты в разобранном виде для постановки пробы (не менее 1% от каждого наименования изделий, но не менее 3-5 единиц каждого наименования).
Взять пипеткой с маркировкой «1% раствор азапирама» небольшое количество раствора.
Нанести его на предметы: в полости, резьбу, места соприкосновения с биологическими жидкостями.
Держать предмет или инструмент над ватным тампоном наблюдая за цветом стекающего реактива.
Оценить результат в течение 1 минуты.
Фенолфталеиновая проба проводится аналогично, результат оценивается через 2 минуты (1% спиртовой раствор фенолфталеина дополнительного разведения не требует).
II. Оценка реакции
А) Азапирамовая проба
Проба считается положительной, если цвет реактива изменился от сине-фиолетового до розового окрашивания.
Б) Фенолфталеиновая проба
Проба считается положительной, если цвет реактива изменился от розового окрашивания до малинового.
Примечание:
При появлении положительной реакции всю партию обработанного инструментария отправить на повторную предстерилизационную обработку.
При отрицательной реакции (отсутствие изменения цвета реактива на салфетке или тампоне) всю партию обработанного инструментария считать пригодной для стерилизации.
Инструмент, подвергшийся контролю, необходимо промыть проточной водой для удаления остатков реактива и отправить на повторную предстерилизационную обработку.
Контроль проводиться 1 раз в квартал санитарно-эпидемиологической службой лечебно-профилактических учреждений; самоконтроль в проводится не реже 1 раза в неделю старшей медицинской сестрой.
Нельзя подвергать проверке горячие инструменты.
При положительной реакции повторный контроль инструментария проводится ежедневно, до получения 3-х кратного отрицательного результата.
Раствор азапирама хранить в плотно закрытом флаконе в темном месте при температуре +4°С – 2 месяца; при комнатной температуре – 1 месяц.
Рабочий раствор азапирама использовать в течение 1-2 часов.
Для проверки качества рабочего раствора азапирама на стерильный шарик следует капнуть 3-4 капли дезинфицирующего средства и затем нанести рабочий раствор азапирама, цвет должен измениться на розовый сразу (моментально).
Манипуляция № 15 «упаковка и стерилизация резиновых изделий медицинского назначения: зондов, катетеров, перчаток»
Цель: профилактика внутрибольничной инфекции.
Оснащение: резиновые перчатки, салфетки марлевые разных размеров, тальк,
бикс, индикаторы стерильности, зонды (катетеры), перчатки,
прошедшие предстерилизационную обработку, крафт-бумага, клей.
Последовательность действий:
I.Упаковка перчаток
Разложить на рабочем столе большую марлевую салфетку (по размеру перчаток).
Взять одну пару перчаток (левую и правую) проверить их на герметичность, внутреннюю часть обработать тальком.
Поместить в запястье каждой перчатки маленькую салфетку.
Уложить перчатки одну на другую и проложить между ними среднюю салфетку.
Завернуть уложенную пару перчаток в большую салфетку.
Уложить в бикс на ребро (по длине) упакованные перчатки.
Положить в бикс 3 индикатора стерильности на дно, в середину, сверху.
Промаркировать бикс согласно требованиям: отделение, название и количество изделия, дата укладки, подпись медсестры.
II. Упаковка зондов, катетеров
Приготовить крафт-бумагу.
Свернуть зонд (катетер) по спирали и положить его на центральную часть приготовленной бумаги.
Упаковать зонд (катетер), завернув бумагу последовательно со всех сторон, закрепить ее (заклеить клеем).
Указать на упаковке дату укладки, название резинового изделия, подпись медицинской сестры.
Уложить в бикс подготовленный крафт-пакет.
III. Стерилизация
Подготовленные резиновые изделия (перчатки, зонды, катетеры, дренажи) стерилизуют в автоклаве при температуре 1200С - 1,1 АТМ – 45 минут.
Катетеры, зонды, дренажи можно стерилизовать методом «холодной стерилизации» в растворе 6% перекиси водорода при температуре 180С, экспозиция 6 часов.
Стерилизацию можно проводить непосредственно в автоклавах без использования бикса.
Манипуляция № 16 «упаковка шприцев, игл в крафт-пакеты. Стерилизация»
Цель: профилактика внутрибольничной инфекции.
Оснащение: шприцы, иглы, крафт-пакет, клей.
Последовательность действий:
Приготовить крафт-пакет.
Поместить в цилиндр шприца две иглы канюлями вниз.
Уложить в крафт-пакет поршень и цилиндр шприца подыгольным конусом вниз.
Закрыть пакет, заклеить клеем.
Указать на пакете дату укладки, емкость шприца, подпись медицинской сестры.
Стерилизацию шприцев проводить в автоклавах в течение 20 минут при температуре 1320С-2 АТМ.
Примечание: отсчет времени стерилизации считать от нагревания
автоклава до 1320С.
Манипуляция № 17 «обработка кожи и слизистых при попадании на них крови или любой биологической жидкости»
Цель: профилактика инфицирования ВИЧ, вирусом гепатита В.
Показания: попадание биологической жидкости на кожу и слизистые.
Оснащение: аптечка при авариях: 33% раствор сульфацила-натрия
(альбуцид), 70% этиловый спирт, навески перманганата
Калия по 50 мг-5шт., градуированная ёмкость на 500 мл.со стерильной водой для разведения перманганата калия, стеклянная палочка,5% спиртовой раствор йода, резиновые напальчники 1-2 шт. на одного сотрудника режимного кабинета, стерильные пипетки – 2шт., стерильные марлевые салфетки 1уп.; стерильные марлевые шарики, стерильный бинт – 2шт. пластырь бактерицидный 1шт., емкости с дезинфицирующим средством.
Последовательность действий:
I. При попадании биологической жидкости (крови) на незащищенную кожу рук
Немедленно обработать руки тампоном, смоченным 70% этиловым спиртом.
Тампон погрузить в ёмкость с дезинфицирующим средством.
Вымыть руки двукратно тёплой проточной водой с мылом.
Повторно обработать руки 70% этиловым спиртом.
II. При попадании биологической жидкости (крови) в глаза
Промыть глаза большим количеством проточной воды.
Набрать в стерильную пипетку 0,05% раствор калия перманганата закапать в глаза и промыть их, делая моргательные движения веками.
Осушить глаза стерильной салфеткой, от наружного угла глаза к носу.
Закапать 1-2 капли 33% раствора сульфацила-натрия (альбуцид).
Использованные предметы ухода поместить в емкость с дезинфицирующим средством.
III. При попадании биологической жидкости (крови) в нос
Промыть носовые ходы большим количеством проточной воды.
Промыть 0,05% раствором калия перманганата.
Промокнуть нос стерильной марлевой салфеткой.
Закапать по 3-4 капли в оба носовых хода 33% раствор сульфацила-натрия (альбуцид).
Пипетку погрузить в емкость с дезинфицирующим средством.
IV. При попадании биологической жидкости (крови) в полость рта
Прополоскать рот большим количеством проточной воды.
Прополоскать рот 70% этиловым спиртом или 0,05% раствором калия перманганата.
Манипуляция № 18 «обработка кожи при травме острым предметом»
Цель: профилактика инфицирования ВИЧ, вирусом гепатита В.
Показания: травмы иглой, острым предметом.
Оснащение: аптечка при авариях: 33% раствор сульфацила-натрия
(альбуцид), 70% этиловый спирт, навески перманганата
Калия по 50 мг-5шт., градуированная ёмкость на 500 мл.со стерильной водой для разведения перманганата калия, стеклянная палочка,
5% спиртовой раствор йода, резиновые напальчники 1-2 шт. на одного сотрудника режимного кабинета, стерильные пипетки – 2шт., стерильные марлевые салфетки 1уп.; стерильные марлевые шарики, стерильный бинт – 2шт. пластырь бактерицидный 1шт., емкости с дезинфицирующим средством.
Последовательность действий:
Немедленно снять перчатки рабочей поверхностью внутрь.
Выдавить кровь из ранки.
Обработать раневую поверхность 70% этиловым спиртом.
Вымыть руки с мылом не останавливая кровотечение.
Осушить стерильной салфеткой.
Обработать раневую поверхность 70% этиловым спиртом, затем обработать 5% раствором йода. Не тереть!
Наложить на рану бактерицидный пластырь.
Если поврежден палец надеть резиновый напальчник.
Использованные предметы ухода поместить в емкость с дезинфицирующим средством.
Раздел II
Обеспечение безопасной больничной среды для пациентов и персонала.
Участие в санитарно-просветительской работе
Манипуляция № 19
«Транспортировка пациента в отделение»
Цель: создание максимального покоя для пациента при транспортировке.
Показания: тяжелое состояние пациента.
Оснащение: необходимое транспортное средство: носилки, каталка,
кресло-каталка; одеяло, подушка, простыня, клеенка,
пеленка.
Последовательность действий:
I.Транспортировка на носилках (проводится 2-мя медработниками)
Уложить пациента на носилки головой по направлению в сторону движения.
Приподнять носилки двум медицинским работникам (у головного и ножного конца).
Нести пациента без спешки и тряски, делая шаги не в ногу.
При спуске по лестнице нести пациента ногами вперед, приподнимая ножной конец носилок.
При подъеме по лестнице нести пациента головой вперед, приподнимая ножной конец носилок.
II. Транспортировка в кресле-каталке (проводится 1-м медработником)
Проверить и подготовить к работе кресло-каталку.
Наклонить кресло вперед, наступив на подставку для ног.
Попросить пациента встать на подставку для ног и поддерживая его, усадить в кресло.
Придать креслу исходное положение.
Прикрыть пациента одеялом.
Следить, чтобы руки пациента, во время движения находились на подлокотниках.
III. Транспортировка на каталке (проводится 3-мя медработниками)
Проверить и подготовить к транспортировке каталку.
Постелить на каталку одеяло, таким образом, чтобы ½ его часть оставалась свободной, накрыть простыней, положить подушку, клеенку с пеленкой.
Поставить каталку ножной частью под прямым углом к изголовью кушетки (кровати).
Приподнять пациента (одна медицинская сестра подводит руки под шею и верхнюю часть туловища, другая – под поясницу и бедра, третья – под бедра и голень).
Поднять пациента, повернуться с ним на 900 и уложить на каталку.
Укрыть пациента свободной половиной одеяла.
Встать у каталки: одна медицинская сестра – впереди каталки, другая – сзади, лицом к пациенту.
Транспортировать пациента головой вперед.
Примечание: дети грудного возраста транспортируются на руках.
Манипуляция № 20 «укладывание пациента в положение фаулера»
Цель: создание пациенту физиологически удобного положения,
профилактика пролежней, мышечных контрактур.
Показания: определяет врач.
Оснащение: функциональная кровать, опора для стоп, 3-4 маленькие
подушечки, 2-3 подушки, валики, постельные
принадлежности.
Последовательность действий:
Привести кровать пациента в горизонтальное положение.
Поднять изголовье кровати под углом 45-60 0.
Положить голову пациента на матрац или низкую подушку.
Подложить пациенту подушку под поясницу.
Подложить под руки подушки, если пациент не в состоянии самостоятельно двигать руками.
Согнуть ноги пациента в тазобедренном и коленных суставах.
Подложить небольшую подушку под бедра пациента.
Подложить небольшую подушку или валик под нижнюю треть голени.
Поставить опору для стоп пациента, чтобы они находились в максимально устойчивом положении под углом 900 к голени.
Убедиться, что пациент чувствует себя комфортно, укрыть его.
Вымыть руки манипуляция № 21 «укладывание пациента в положение симса»
Цель: создание пациенту физиологически удобного положения,
профилактика пролежней, мышечных контрактур.
Показания: определяет врач.
Оснащение: функциональная кровать, 3-4 подушки, опора для ног,
постельные принадлежности.
Последовательность действий:
Перевести изголовье кровати в горизонтальное положение.
Положить пациента на спину.
Перевести пациента в положение «лежа на боку» и частично «лежа на животе».
Подложить подушку под голову пациента.
Подложить подушку под «верхнюю», согнутую в локтевом и плечевом суставе руку под углом 900, «нижнюю» руку положить на постель, не сгибая.
Подложить подушку под согнутую «верхнюю» ногу так, чтобы нижняя голень оказалась на уровне нижней трети верхнего бедра;
Обеспечить упор для стопы, чтобы они находились под углом 900 к голени.
Убедиться, что пациент лежит удобно, укрыть его.
Вымыть руки. Манипуляция № 22 «укладывание пациента на живот»
Цель: создание пациенту физиологически удобного положения,
профилактика пролежней, мышечных контрактур.
Показания: определяет врач.
Оснащение: функциональная кровать, 3-4 подушки, постельные
принадлежности.
Последовательность действий:
Привести кровать пациента в горизонтальное положение.
Убрать подушку из-под головы.
Прижать руку пациента к туловищу по всей длине и подложить кисть пациента под бедро, «перевалить» пациента через его руку на живот.
Передвинуть пациента на середину кровати.
Повернуть голову пациента на бок и подложить под нее небольшую подушку.
Подложить небольшую подушку под живот чуть ниже уровня диафрагмы.
Согнуть руки пациента в локтевых суставах, уложить вверх так, чтобы кисти располагались рядом с головой.
Подложить небольшие подушки под локти, предплечья и кисти.
Подложить под голени и голеностопные суставы подушечки, чтобы предотвратить провисание стоп кнаружи.
Убедиться, что пациент лежит удобно, укрыть его.
Вымыть руки. Манипуляция № 23 «укладывание пациента на спину»
Цель: создание пациенту физиологически удобного положения,
профилактика пролежней, мышечных контрактур.
Показания: определяет врач.
Оснащение: функциональная кровать, 2-3 подушки, постельные
принадлежности.
Последовательность действий:
Придать изголовью постели горизонтальное положение.
Подложить пациенту под поясницу небольшое свернутое трубкой полотенце.
Подложить небольшую подушку под верхнюю часть плеч, шею и голову пациента.
Положить валики (свернутые из одеяла или простыни) вдоль наружной поверхности бедер, начиная от области вертела бедренной кости.
Подложить небольшую подушку или валик в области нижней трети голени.
Обеспечить упор для стоп под углом 900 к голени.
Повернуть руки пациента ладонями вниз и расположить их параллельно туловищу.
Вложить в руки пациента валики для кисти.
Убедиться, что пациент лежит удобно, укрыть его.
Вымыть руки. Манипуляция № 24 «укладывание пациента из положения «на спине» в положение «на правом боку»»
Цель: создание пациенту физиологически удобного положения,
профилактика пролежней.
Показания: смена положения тела пациента.
Оснащение: функциональная кровать, постельные принадлежности.
Последовательность действий:
Убрать подушки и одеяло.
Переместить верхнюю часть туловища пациента, лежащего на спине, ближе к левому краю кровати.
Согнуть левую ногу пациента в коленном суставе и подсунуть левую стопу под правую подколенную ямку.
Положить одну руку медицинской сестры на бедро пациента, другую – на плечо и повернуть пациента на бок на себя.
Подложить подушки под голову и спину пациента.
Придать обеим рукам пациента слегка согнутое положение (рука, находящаяся сверху, лежит на животе, фиксированная подушкой; рука, находящаяся снизу, лежит на подушке рядом с головой).
Поместить подушку под слегка согнутую верхнюю ногу пациента.
Обеспечить упор для нижней стопы под углом 900 к голени.
Убедиться, что пациент лежит удобно, укрыть его.
Вымыть руки. Манипуляция № 25 «правила перемещения пациента в различные положения»
Цель: создание пациенту физиологически удобного положения,
профилактика пролежней, мышечных контрактур.
Показания: изменение положения тела пациента.
Оснащение: функциональная кровать, 3-4 подушки, постельные
принадлежности.
Последовательность действий:
I. Из положения «полусидя» в положение «сидя»:
Выполняют действие 2 медицинские сестры.
Встать по обе стороны от пациента.
Усадить пациента, контролируя его самочувствие.
Один человек придерживает пациента за плечи, другой укладывает 2-3 подушки под спину и голову.
Подложить под колени пациенту удобный валик.
Убедиться, что пациенту удобно в новом положении, укрыть одеялом.
Вымыть руки.
II. Из положения «лежа на боку» в положение «сидя с опущенными
вниз ногами»:
Встать лицом к пациенту и подвести свою левую руку под левое плечо пациента, правую под колени.
Поднять пациента, опуская его ноги вниз и одновременно, поворачивая его на постели в горизонтальной плоскости под углом 900, усадить пациента, продолжая придерживать его левой рукой за плечо, правой за корпус.
Проконтролировать самочувствие пациента, убедиться, что он сидит уверенно и устойчиво.
Вымыть руки.
III. Из положения «лежа на спине» в положение «сидя»:
Встать справа от пациента, объяснить ему предварительно последовательность совместных действий.
Повернуть пациента на бок.
Усадить пациента, продолжая придерживать его левой рукой за плечо, правой за корпус.
Убедиться, что пациент сидит удобно и уверенно.
Вымыть руки.
IV. Из положения «сидя на стуле» в положение «лежа на кровати»:
Встать лицом к пациенту, чтобы ваши колени и стопы фиксировали колени и стопы пациента.
Медицинской сестре согнуть ноги в коленях и тазобедренном суставе, обхватить пациента за корпус, руки пациента при этом пассивно сложены на коленях.
Слегка наклонить корпус пациента на себя, помочь ему приподняться со стула, выпрямляясь вместе с пациентом.
Поворачиваясь вправо или влево, помочь пациенту сесть на кровати.
Встать справа от пациента; правую руку подвести ему под колени, левой рукой придерживать за спину на уровне лопаток.
Поднять ноги пациента на кровать, поворачивая его при этом вокруг оси на 900, опустить его голову на подушку.
Убедиться, что пациент лежит удобно, укрыть его.
Вымыть руки. Манипуляция № 26 «правила перемещения пациента к изголовью»
Цель: создание пациенту физиологически удобного положения.
Показания: смена положения тела пациента.
Оснащение: функциональная кровать, постельные принадлежности.
Последовательность действий:
I. Если пациент пассивен
Привести кровать пациента в горизонтальное положение.
Убрать подушку и одеяло.
Придать постели горизонтальное положение.
Повернуть пациента на спину.
Положить подушку в изголовье (с целью предупреждения травм головы пациента о спинку кровати).
Встать около кровати на уровне ног пациента, повернувшись к постели под углом 450.
Присесть так, чтобы ваши руки находились на уровне ног пациента.
Переместить центр тяжести на отставленную назад ногу.
Передвинуть ноги пациента по диагонали к изголовью кровати.
Переместиться вдоль бедра пациента.
Присесть так, чтобы руки находились на уровне бедер пациента.
Передвинуть бедра пациента по диагонали к изголовью.
Переместиться вдоль верхней части туловища пациента.
Присесть так, чтобы руки находились на уровне бедер пациента.
Просунуть руку, находящуюся ближе к изголовью под шею пациента и снизу обхватить его плечо и поддерживать.
Просунуть другую руку на верхнюю часть спины пациента.
Передвинуть туловище, плечи, голову и шею пациента по диагонали к изголовью.
Повторить эти движения до тех пор, пока тело пациента не достигнет желаемой высоты.
Передвинуть пациента на середину постели.
Принять меры безопасности, предупреждение падения пациента.
Выровнять тело пациента в удобное для него положение, укрыть пациента.
Вымыть руки.
II. Если пациент в состоянии выполнять некоторые действия:
Повернуть пациента на спину, привести изголовье постели в горизонтальное положение, переложить подушку в изголовье.
Встать лицом к изголовью кровати.
Работают 2 медсестры: одна встает у верхней части туловища пациента и руку, находящуюся ближе к изголовью, подвести под голову пациента и его противоположное плечо, а другой обхватывает ближайшую к ней руку и плечо пациента; другая медсестра встает у нижней части туловища пациента и помещает руку под его бедра и поясницу.
Расставить ноги, отставить ближайшую к изголовью постели ногу немного назад.
Попросить пациента согнуть ноги в коленях, не отрывая стоп от постели.
Попросить пациента согнуть шею, прижав подбородок к груди.
Присесть так, чтобы предплечья оказались на уровне постели.
Попросить пациента на счет «три» оттолкнуться пятками от постели, и выдохнув воздух, приподнять туловище и передвинуться к изголовью.
Раскачаться и на счет «три» следует перенести массу тела на ногу, отставленную назад.
Помочь пациенту занять удобное положение и убедиться, что он лежит комфортно, укрыть его.
Вымыть руки. Манипуляция № 27 «пересаживание пациента с кровати на стул»
Цель и показания: осуществление ухода, смена положения тела
пациента.
Оснащение: стул, кровать, постельные принадлежности.
Последовательность действий:
Встаньте напротив пациента, сидящего на кровати..
Попросите пациента обхватить вас за талию, при этом придерживайте пациента за плечи в средней трети (стопы м/с и стопы пациента должны находиться в положении «стопа к стопе»).
Сделайте шаг назад, придерживая пациента и помогая ему встать.
Поворачивайтесь влево или вправо вместе с пациентом, продолжая придерживать его, помогите ему встать перед стулом.
Попросите пациента сесть на стул, стоящий позади него, при этом придерживайте пациента за плечи, фиксируя своими коленями колени пациента.
Убедитесь, что пациент сидит уверенно и устойчиво.
Вымыть руки. Манипуляция № 28
«ПЕРЕКЛАДЫВАНИЕ ПАЦИЕНТА С КАТАЛКИ НА КРОВАТЬ»
Цель и показания: транспортировка пациента.
Оснащение: каталка, кровать, постельные принадлежности.
Последовательность действий:
Перекладывание пациента осуществляется двумя медицинскими сестрами.
Поставить каталку ножным концом к головному концу кровати.
Двум медицинским сестрам встать лицом к пациенту перед каталкой.
Одной – руки подвести под шею и туловище, другой – под поясницу и ноги.
Поднять пациента одновременно и развернувшись на 90° по направлению к кровати переложить пациента на кровать.
Убедить, что пациент лежит удобно, укрыть его.
Убрать каталку, вымыть руки.
Манипуляция № 29 «применение правил биомеханики в процессе деятельности медицинской сестры»
Цель: придание физиологически правильной позы, профилактика
утомления.
Оснащение: стул, кровать.
Последовательность действий:
I.При работе в положении сидя
Проверить положение колен – линия колен должна быть выше линии бедер.
Принять прямое положение спины.
Привести мышцы живота в состояние напряжения.
Расправить плечи так, чтобы они располагались в одной плоскости с бедрами.
При необходимости поворачиваться следует всем корпусом.
II. При переходе из положения сидя в положение стоя:
1. Расслабить колени так, чтобы коленные суставы двигались свободно.
2. Распределить массу тела равномерно на обе ноги.
3. Расставить ступни на ширину плеч.
4. Встать прямо, напрягая мышцы живота и ягодиц.
5. Держать голову прямо.
6. Расположить плечи в одной плоскости с бедрами.
7. При необходимости повернуться, располагая ступни так, чтобы за ними следовал корпус тела.
III. При поднятии пациента
Расположить стопы на расстоянии 30 см друг от друга, выдвинув одну стопу слегка вперед.
Встать рядом с пациентом, которого необходимо поднять так, чтобы не нужно было наклоняться.
Поднять пациента, сгибая только колени, сохраняя туловище в вертикальном положении.
Прижимать пациента в процессе подъема к себе.
При повороте с пациентом следует опираться на стопы, не сгибая туловище, пока пациент на руках.
Раздел III
Оказание медицинских услуг в пределах своих полномочий.
Оформление документации
Манипуляция № 30
«Оформление титульного листа «медицинской карты стационарного больного»
Цель: регистрация и учет стационарных больных.
Показания: госпитализация пациента в стационар.
Оснащение: медицинская карта стационарного больного – форма 003/у.
Последовательность действий:
Заполнить титульный лист медицинской карты стационарного больного по следующим графам указанной формы:
порядковый № медицинской карты стационарного больного;
дата (число, месяц, год) и время (часы, минуты) поступления;
паспортная часть (фамилия, имя, отчество – Ф.И.О., пол, возраст, дата рождения, количество полных лет), домашний адрес, телефон, место работы, должность, телефон или адрес ближайших родственников, если пациент одинок;
доставлен в стационар по экстренным показаниям (подчеркнуть);
диагноз направившего учреждения;
номер страхового полиса.
Сделать отметки:
аллергическая реакция на лекарства, пищевые продукты;
вирусный гепатит, глаукома (дата болезни);
выявленный педикулез;
вид санитарно-гигиенической обработки;
вид транспортировки;
температура пациента при поступлении;
отметка о реакции Вассермана;
номер и серия паспорта, номер и серия страхового полиса.
Манипуляция № 31 «оформление статистической карты, выбывшего из стационара»
Цель: статистический учет заболеваемости населения, с учетом
стационарного лечения.
Оснащение: статистическая карта выбывшего из стационара форма –
066/у.
Последовательность действий:
Отметить наименование лечебного учреждения.
Указать паспортные данные пациента: Ф.И.О., пол, дата рождения (год, месяц, число), адрес постоянного места жительства.
Заполнить левую сторону карты по следующим графам:
жителем города или села является пациент;
кем направлен в лечебное учреждение;
в какое отделение;
профиль коек;
доставлен в стационар по экстренным показаниям или нет;
через сколько часов после заболевания (получение травмы) поступил в стационар;
дата поступления в стационар (год, месяц, число, час, минуты).