
- •Часть I. Правила
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Поле
- •Раздел 3. Мяч
- •Раздел 4. Игроки и игровая экипировка
- •Раздел 1. Санкционированные судейские решения и официальные судейские сигналы
- •Раздел 2. Мяч: живой, мертвый, свободный
- •Раздел 3. Блокировка
- •Раздел 4. Подрезание (клиппинг)
- •Раздел 5. Преднамеренное продвижение мертвого мяча
- •Раздел 6. Даун и между даунами
- •Раздел 7. Свободная ловля
- •Раздел 8. «Вперед», «впереди за», и «продвижение вперед»
- •Раздел 9. Фол и нарушение
- •Раздел 10. Фамбл, мафф, сбивание, касание или блокирование мяча, выбитого ударом ногой
- •Раздел 11. Линии
- •Раздел 12. Ручная передача мяча (вкладка)
- •Раздел 13. Совещание (хадл)
- •Раздел 14. Перепрыгивание соперника
- •Раздел 15. Удары по мячу ногой
- •Раздел 16. Потеря дауна
- •Раздел 17. Нейтральная зона
- •Раздел 18. Вторжение и офсайд
- •Раздел 19. Пасы
- •Раздел 20. Штраф
- •Раздел 21. Схватка
- •Раздел 22. Перестроение
- •Раздел 23. Передача мяча снэпом
- •Раздел 24. Таран (головой)
- •Раздел 25. Точки
- •Раздел 26. Захватывание игрока (теклинг)
- •Раздел 27. Обозначения команд и игроков
- •Раздел 28. Подножка
- •Раздел 29. Устройства отсчета времени
- •Раздел 30. Классификация типов розыгрышей
- •Раздел 31. Зоны поля
- •Раздел 32. Драка
- •Раздел 1. Начало каждого периода
- •Раздел 2. Игровое время и перерывы
- •Раздел 3.Тайм-ауты
- •Раздел 4. Задержки игры
- •Раздел 5. Замены игроков
- •Раздел 1. Мяч в игре – мертвый мяч
- •Раздел 2. За границей поля
- •Раздел 1. Серия начатая, прерванная, возобновленная
- •Раздел 2. Даун и владение мячом после штрафа
- •Раздел 1. Свободные удары
- •Раздел 2. Мяч, пробитый свободным ударом, уходит за границу поля
- •Раздел 3. Удары из схватки
- •Раздел 4. Возможность поймать мяч, выбитый ударом ноги
- •Раздел 5. Свободная ловля
- •Раздел 1. Схватка
- •Раздел 2. Пас назад и фамбл
- •Раздел 3. Пас вперед
- •Раздел 1. Количество очков
- •Раздел 2. Тачдаун
- •Раздел 3. Реализация
- •Раздел 4. Филд-гол
- •Раздел 5.Сейфти
- •Раздел 6. Тачбэк
- •Раздел 7.Ответственность и импульс
- •Раздел 1. Фолы в результате контакта и помехи
- •Раздел 2. Бесконтактные фолы
- •Раздел 3. Блокирование, использование рук или кистей рук
- •Раздел 4. Сбивание мяча рукой и удары по мячу ногой
- •Раздел 5. Драка
- •Раздел 1. Завершение назначения штрафа
- •Раздел 2. Процедуры исполнения штрафных санкций
- •Раздел 1. Общие обязанности
- •Раздел 2. Рефери (главный судья)
- •Раздел 3. Арбитр
- •Раздел 4. Линейный судья
- •Раздел 5. Судья на линии
- •Раздел 6. Полевой судья
- •Раздел 7. Боковой судья
- •Раздел 8. Задний судья
- •Раздел 1. Определение
- •Раздел 2 Право использования текущего повтора
- •Раздел 3. Розыгрыши, которые могут быть пересмотрены
- •Раздел 4. Персонал, обслуживающий повтор, снаряжение и местоположение
- •Раздел 5. Введение в процесс пересмотра
- •Раздел 6. Пересмотр судейского решения на поле
- •Раздел 7. Изменение судейского решения на поле
Раздел 1. Фолы в результате контакта и помехи
Статья 1. Грубые фолы
Все грубые фолы, совершенные до начала игры, в течение игры и между периодами, наказываются дисквалификацией. Персональные фолы команды «Б», ведущие к дисквалификации, штрафуются первыми даунами, если это не противоречит другим правилам.
Статья 2. Лица, на которых накладываются ограничения в соответствии с данными правилами
Ни одно лицо, на которое распространяются данные правила, не должно совершать персональный фол до начала игры, в течение игры или между периодами. Любое действие, запрещенное нижеприведенными положениями, или любой другой акт необоснованной грубости является персональным фолом.
а. Ни одно лицо, на которое распространяются данные правила, не имеет права ударять противника коленом; наносить удары по шлему соперника (включая маску), его шее, лицу или любой другой части тела распрямленным предплечьем, локтем, кистями рук, сцепленными в замок, ладонью, кулаком или пяткой, тыльной стороной или ребром открытой руки; а также наносить сопернику колющие удары (С.Р. 9-1-2-I и II).
b. Ни одно лицо, на которое распространяются данные правила, не имеет права ударять противника по его ступням или по любой части ноги, расположенной ниже колена.
c. Запрещается ставить подножки (Исключение: против бегущего).
d. Запрещается делать подрезание (клиппинг) (С.Р. 9-1-2-III).
Исключения:
Когда нападающие игроки во время снэпа находятся на линии схватки внутри прямоугольной зоны, центр которой образует центральный линейный игрок построения нападения, и которая простирается на 5 ярдов в боковых направлениях и на 3 ярда вперед и назад, в этой прямоугольной зоне они имеют право на подрезание (клиппинг).
FR-116 RULE 9-1 / CONDUCT OF PLAYERS AND OTHERS SUBJECT TORULES
(a) A player in the rectangular area may not block an opponent with the force of the initial contact from behind and at or below the knee (Exception: Against the runner).
(b) A player on the line of scrimmage within the rectangular area may not leave the zone and return and legally clip.
(c) The rectangular area exists until the ball is touched outside the area or the ball is outside the area after a fumble, backward pass or muff from inside the area.
2. When a player turns his back to a potential blocker who has committed himself in intent and direction or movement.
3. When a player attempts to reach a runner or legally attempts to recover or catch a fumble, a muff, a backward pass, a kick or a touched forward pass, he may push an opponent below the waist at or to the buttocks (Rule 9-3-3-c, Exception 3) (A.R. 6-3-1-III).
4. When an eligible player behind the neutral zone pushes an opponent below the waist at or to the buttocks to get to a forward pass (Rule 9-3-3-c, Exception 5).
e. Blocking below the waist is permitted except as follows (A.R. 9-1-2-IV-XI):
1. Offensive linemen at the snap positioned more than seven yards from the middle lineman of the offensive formation are prohibited from blocking below the waist toward the original position of the ball in or behind the neutral zone and within 10 yards beyond the neutral zone.
2. Backs at the snap positioned with the frame of their body completely outside the frame of the body of the normal tackle (second player from the snapper) position in either direction toward a sideline, or in motion at the snap, are prohibited from blocking below the waist toward the original position of the ball in or behind the neutral zone and within 10 yards beyond the neutral zone. The frame of the body does not include arms or legs extended sideways (A.R. 9-1-2-XXVI).
116 ПРАВИЛО 9-1 / Поведение игроков и других лиц, на которых распространяется действие данных правил
(a) Игрок в прямоугольной зоне не может блокировать соперника с начальным контактом перед ним на уровне колен или ниже (Исключение: Против бегущего).
(b) Игрок на линии схватки внутри прямоугольной зоны не может оставить эту зону, а затем вернуться в нее и легально сделать подрезание (клиппинг).
(c) Прямоугольная зона существует до тех пор, пока вне этой зоны не произойдет касания мяча чего-либо или мяч не окажется вне этой зоны после фамбла, паса назад или маффа в результате которых происходит потеря мяча внутри этой зоны.
2. Когда игрок поворачивается спиной к игроку, который потенциально может провести блок и показал намерение его сделать, двинувшись в соответствующем направлении.
3. Когда игрок предпринимает попытку достать бегущего или легально пытается восстановить владение или поймать мяч, потерянный в фамбле или маффе, брошенный пасом назад, или мяч выбитый ногой, переданный пасом вперед, к которому было касание, он может толкать соперника сзади ниже талии или в ягодицы (Правило 9-3-3-с исключение 3) (С.Р. 6-3-1-III).
4. Когда легальный принимающий, находящийся перед нейтральной зоной, толкает соперника сзади ниже талии или в ягодицы для того, чтобы достать мяч, переданный пасом вперед (Правило 9-3-3-с исключение 5).
е. Блокирование ниже талии разрешается кроме следующих случаев (С.Р. 9-1-2-IV-XI):
1. При снэпе, нападающие линейные игроки, размещенные далее 7 ярдов от центрального линейного игрока в построении для нападения, не имеют права блокировать ниже талии относительно первоначального положения мяча, пока они находятся в нейтральной зоне или перед ней, а так же в пределах 10 ярдов впереди за нейтральной зоной.
2. При снэпе, бэки обрамление тела которых находится полностью снаружи в обоих направлениях по отношению к боковой линии обрамления тела тэкла (второго игрока от снэппера), стоящего в нормальной позиции, или которые двигаются при снэпе, не имеют права блокировать ниже талии относительно первоначального положения мяча, пока они находятся в нейтральной зоне или перед ней, а так же в пределах 10 ярдов впереди за нейтральной зоной. Обрамление тела не включает рук и ног, протянутых и расставленных в стороны (С.Р. 9-1-2-XXVI).
FR -117 RULE 9-1 / CONDUCT OF PLAYERS AND OTHERS SUBJECT TORULES
3. During a scrimmage down, defensive players are prohibited from blocking an eligible Team A receiver below the waist beyond the neutral zone unless attempting to get at the ball or runner. A Team A receiver remains eligible until a legal forward pass is no longer possible by rule.
4. During a down in which there is a free kick or scrimmage kick from a scrimmage kick formation, all players are prohibited from blocking below the waist, except against the runner.
5. After any change of team possession, all players are prohibited from blocking below the waist, except against the runner.
6. A Team A player behind the neutral zone and in position to receive a backward pass shall not be blocked below the waist or contacted by way of a personal foul (A.R. 9-1-2-XXV).
f. No player shall tackle or run into a receiver when a forward pass to him obviously is not catchable. This is a personal foul and not pass interference.
g. There shall be no piling on, falling on or throwing the body on an opponent after the ball becomes dead (A.R. 9-1-2-XII).
h. No opponent shall tackle or block the runner when he is clearly out of bounds or throw him to the ground after the ball becomes dead (A.R. 9-1-2-XIII).
i. There shall be no hurdling (Exception: The runner may hurdle an opponent.).
j. No player shall run into or throw himself against an opponent obviously out of the play either before or after the ball is dead (A.R. 9-1-2-XIX and XX).
k. No player shall continuously contact an opponent’s helmet (including the face mask) with hand(s) or arm(s) (Exception: By or against the runner).
l. No defensive player shall charge into a passer or throw him to the ground when it is obvious the ball has been thrown. This is roughing the passer, and the penalty is added to the end of the last run when it ends beyond the neutral zone and there is no change of team possession during the down (Exception: A defensive player who is blocked by a Team A player[s] with a force so that he has no opportunity to avoid contact with the passer. However, this does not relieve the defensive player of responsibility for personal fouls as described in Rule 9-1-2-a.) (A.R. 2-30-4-I and II; A.R. 9-1-2-XIV, XXVII and XXVIII; and A.R. 10-2-2-XXXIII, XXXV and XXXVI).
117 ПРАВИЛО 9-1 / Поведение игроков и других лиц, на которых распространяется действие данных правил
3. Во время дауна, который играют схваткой, защищающиеся игроки не имеют права блокировать ниже талии легального ресивера команды «А» впереди за нейтральной зоной, за исключением тех случаев, когда они пытаются достать мяч или бегущего. Ресивер команды «А» остается легальным до тех пор, пока легальный пас вперед еще возможен согласно правилам.
4. В течение дауна, в котором мяч пробит свободным ударом или выбит ударом из схватки из построения для удара из схватки, никто из игроков не имеет права блокировать ниже талии, кроме случаев, когда такой блок применяется против бегущего.
5. После любой смены командного владения никто из игроков не имеет права на блок ниже талии, кроме случаев, когда такой блок применяется против бегущего.
6. Против игрока команды «А» перед нейтральной зоной и в положении, в котором возможно принять пас назад, запрещается применять блок ниже талии или вступать с таким игроком в контакт, влекущий за собой персональный фол (С.Р. 9-1-2-XXV).
f. Ни один игрок не имеет права захватывать или набегать на ресивера, когда пас вперед, брошенный ему, является не берущимся. Такое действие является персональным фолом и не является помехой пасу.
g. Запрещается наваливаться или падать на лежащего соперника, или бросать тело на соперника после того, как мяч становится мертвым (С.Р. 9-1-2-XII).
h. Соперник не имеет права захватывать или блокировать бегущего, когда он явно находится за границей поля, или, поднимая, бросать его на землю после того, как мяч становится мертвым (С.Р. 9-1-2-XIII).
i. Запрещается перепрыгивать через соперника, который находится на ногах (Исключение: бегущий может перепрыгнуть через соперника).
j. Никто из игроков не должен набегать или бросаться в прыжке на соперника, который явно не участвует в игре, либо до, либо после того, как мяч становится мертвым (С.Р. 9-1-2-XIX и XX).
к. Никто из игроков не должен продолжительно контактировать со шлемом соперника (включая маску) рукой или руками (Исключение: Контакт, выполненный бегущим или осуществленный против бегущего).
l. Никто из игроков защиты не должен атаковать пасующего игрока или бросать его на землю, когда очевидно, был сделан бросок мяча. Это грубость против пасующего игрока, и штраф добавляется к окончанию последней пробежки, после того как она закончится впереди за нейтральной зоной и не происходит смены командного владения в течении дауна (Исключение: Игрок защиты, который заблокирован игроком(ами) команды «А» так сильно, что не может избежать контакта с пасующим игроком. Однако, это не освобождает игрока защиты от ответственности за персональные фолы согласно правилу 9-1-2-a.) (С.Р. 2-30-4-I и II; A.R. 9-1-2-XIV, XXVII и XXVIII; и С.Р. 10-2-2-XXXIII, XXXV и XXXVI).
FR-118 RULE 9-1 / CONDUCT OF PLAYERS AND OTHERS SUBJECT TORULES
m. There shall be no chop blocking.
n. No defensive player, in an attempt to gain an advantage, may step, jump or stand on an opponent. No defensive player who runs forward from beyond the neutral zone and leaps from beyond the neutral zone in an obvious attempt to block a field goal or try may land on any player(s). It is not a foul if the leaping player was aligned in a stationary position within one yard of the line of scrimmage when the ball was snapped.
o. When a team is in scrimmage kick formation, a defensive player may not initiate contact with the snapper until one second has elapsed after the snap (A.R. 9-1-2-XXII-XXIV).
p. All players are prohibited from grabbing the inside back collar of the shoulder pads or jersey, or the inside collar of the side of the shoulder pads or jersey, and immediately pulling the runner down. This does not apply to a runner who is inside the tackle box or to a quarterback who is in the pocket.
q. No player shall twist, turn or pull the face mask or any helmet opening of an opponent. It is not a foul if the face mask or helmet opening is not twisted, turned or pulled. When in question, it is a foul (A.R. 9-1-2-XV).
PENALTY (a-q)—15 yards from the basic spot, or 15 yards from the succeeding spot for dead-ball fouls. Automatic first down for Team B fouls if the first down is not in conflict with other rules (Exception: Penalties for offensive team personal fouls behind the neutral zone are enforced from the previous spot. Safety if the foul occurs behind Team A’s goal line) [S7, S24, S34, S38, S39, S40, S41 or S46]. Flagrant offenders shall be disqualified [S47].
For Team A fouls during free or scrimmage kick plays (field goal plays exempted): Enforcement may be at the previous spot or the spot where the subsequent dead ball belongs to Team B (Rules 6-1-8 and 6-3-13).
118 ПРАВИЛО 9-1 / Поведение игроков и других лиц, на которых распространяется действие данных правил
m. Применение чоп-блока недопустимо.
n. Никто из игроков защиты в попытке получить преимущество не может наступать на противника, прыгать или стоять на нем. Ни один игрок защиты, бегущий вперед из-за нейтральной зоны, или прыгающий из-за нейтральной зоны в очевидной попытке заблокировать филд-гол или реализацию в одно очко, не может приземляться на какого-либо игрока или игроков. Если прыгающий игрок первоначально находился в неподвижной позиции, расположенной не далее 1 ярда от линии схватки, когда мяч был передан снэпом, его действие фолом не считается.
о. Когда команда находиться в построении для удара из схватки, игрок защиты не имеет права устанавливать контакт со снэппером до тех пор, пока после снэпа не пройдет 1 секунда (С.Р. 9-1-2-XXII-XXIV).
р Всем игрокам запрещено хватать за внутренний задний воротник каркаса или игровой футболки, или за внутреннюю сторону воротника каркаса или игровой футболки, и немедленно тянуть бегущего вниз. Это не относится к бегущему, который находиться внутри текл-бокса или квотербэку, который находится в «конверте» (область поля, ограниченная обрамлением тел теклов линии нападения).
q. Никто из игроков не должен крутить, поворачивать или тянуть за маску или любым способом открывать шлем соперника. Такое действие не считается фолом, если маска захвачена или шлем открыт без скручивания, поворота или тянущего движения. В спорных ситуациях, засчитывается как фол.
Штраф (a-q)— 15 ярдов от базовой точки или от следующей точки за фолы вне игры. Автоматический первый даун за фолы команды «Б», если первый даун не противоречит другим правилам (Исключение: Штрафы за персональные фолы команды нападения, совершенные перед нейтральной зоной, исполняют с предыдущей точки. Сейфти, если фол происходит перед линией гола команды «A») (С7, С24, С34, С38, С39, С40, С41 или С46). Игрок, допустивший грубое нарушение, дисквалифицируется (С47).
Фолы команды «А» во время свободного или удара из схватки (кроме филд-гола): Исполнение от предыдущей точки или от точки, где мяч, впоследствии ставший мертвым, принадлежит команде «Б». (Правила 6-1-8 и 6-3-13)
FR-119 RULE 9-1 / CONDUCT OF PLAYERS AND OTHERS SUBJECT TORULES
Initiating Contact/Targeting an Opponent
ARTICLE 3.
a. No player shall initiate contact and target an opponent with the crown (top) of his helmet. When in question, it is a foul.
b. No player shall initiate contact and target a defenseless opponent above the shoulders. When in question, it is a foul. (Refer to Points of Emphasis on FR-9 for a description of «Defenseless Player.”)
PENALTY (a-b)—Personal foul. 15 yards from the basic spot, or 15 yards from the succeeding spot for dead-ball fouls. Also, automatic first down for fouls by Team B if not in conflict with other rules. (Exception: Penalties for offensive team personal fouls behind the neutral zone are enforced from the previous spot. Safety if the foul occurs behind Team A’s goal line) [S7, S24, S34, S38, S39, S40, S41, S45 or S46].
Flagrant offenders shall be disqualified [S47].
For Team A fouls during free or scrimmage kick plays (field goal plays exempted): Enforcement may be at the previous spot or the spot where the subsequent dead ball belongs to Team B (Rules 6-1-8 and 6-3-13).
Roughing or Running Into Kicker or Holder
ARTICLE 4.
a. When it is obvious that a scrimmage kick will be made, no opponent shall run into or rough the kicker or the holder of a place kick (A.R. 5-2-2-I and A.R. 9-1-4-I, III and VI).
1. Roughing is a personal foul that endangers the kicker or holder.
2. Running into the kicker or holder is a foul that occurs when the kicker or holder is displaced from his kicking or holding position but is not roughed (A.R. 9-1-4-II).
3. Incidental contact with a kicker or holder is not a foul.
4. The kicker and holder must be protected from injury, but contact that occurs when or after a scrimmage kick has been touched is not roughing or running into the kicker or holder.
5. The kicker of a scrimmage kick loses protection as a kicker when he has had a reasonable time to regain his balance (A.R. 9-1-4-IV).
6. A defensive player legally blocked into the kicker or holder by a member of the kicking team is not exempt from fouls for running into or roughing the kicker or holder. A defensive player illegally blocked into the kicker or holder by a member of the kicking team is exempt from fouls for running into or roughing the kicker or holder.
119 ПРАВИЛО 9-1 / Поведение игроков и других лиц, на которых распространяется действие данных правил
Статья 3. Инициирование контакта/Нацеливание на соперника
а. Никто из игроков не должен инициировать контакт или целиться в соперника верхом своего шлема. В спорных ситуациях, засчитывается как фол.
b. Никто из игроков не должен инициировать контакт или целиться в соперника выше плеч. В спорных ситуациях, засчитывается как фол. (См. раздел «Расстановка приоритетов» на странице 9 с описанием «не защищающегося игрока».)
Штраф (a-b)– Персональный фол. 15 ярдов от базовой точки или от следующей точки за фолы при мертвом мяче. Также автоматический первый даун за фолы команды «Б», если это не противоречит другим правилам (Исключение: Штрафы за персональные фолы команды нападения, совершенные за нейтральной зоной, исполняют с предыдущей точки. Сейфти, если фол происходит перед линией гола команды «A») (С7, С24, С34, С38, С39, С40, С41, С45 или С46).
Игрок, допустивший грубое нарушение, дисквалифицируется (С47).
Фолы команды «А» во время свободного удара или удара из схватки (кроме филд-гола): Исполнение от предыдущей точки или от точки, где мяч впоследствии ставший мертвым, принадлежит команде «Б». (Правила 6-1-8 и 6-3-13)
Статья 4. Грубость или нападение на кикера или холдера
а. Когда очевидно, что будет сделан удар из схватки, никто из соперников не должен грубо играть или набегать на кикера или холдера (игрока, удерживающего мяч на земле для удара по нему с места) (С.Р. 5-2-2-1 и С.Р. 9-1-4-1, III и VI).
1. Грубость — это персональный фол, создающий угрозу травмы для кикера или холдера.
2. Набегание на кикера или холдера — это фол, в результате которого эти игроки смещаются со своих позиций, однако угрозы получения ими травмы не создается (С.Р. 9-1-4-II).
3. Случайный контакт с кикером или холдером не составляет фола.
4. Кикер и холдер должны быть защищены от угрозы нанесения им травмы, так как контакт, который происходит при касании мяча, выбитого из схватки, чего-либо или после такого касания, не рассматривается как грубость или набегание на кикера или холдера.
5. Кикер, выбивающий мяч из схватки, теряет право на защиту, когда у него было достаточное количество времени для обретения равновесия (С.Р. 9-1-4-IV).
6. Игрок защиты, которого игрок команды пробития легальным блоком, заставил контактировать с кикером или холдером, не освобождается oт фолов за грубость или набегание на них. Защищающийся игрок, которого игрок команды пробития нелегальным блоком, заставил контактировать с кикером или холдером, освобождается от фолов за грубость или набегание на них.
FR-120 RULE 9-1 / CONDUCT OF PLAYERS AND OTHERS SUBJECT TORULES
7. When a player, other than one who blocks a scrimmage kick, runs into or roughs the kicker or holder, it is a foul.
8. When in question whether the foul is «running into» or «roughing,» the foul is «roughing.»
PENALTY—Five yards from the previous spot for running into the kicker or holder [S30]. Fifteen yards from the previous spot and a first down for roughing the kicker or holder if the first down is not in conflict with other rules [S38 and S30].
Flagrant offenders shall be disqualified [S47].
b. A kicker or holder simulating being roughed or run into by a defensive player commits an unsportsmanlike act (A.R. 9-1-4-V).
PENALTY—15 yards from the previous spot [S27].
c. The kicker of a free kick may not be blocked until he has advanced five yards beyond his restraining line or the kick has touched a player, an official or the ground.
PENALTY—15 yards from the previous spot [S40].
Illegal Interference
ARTICLE 5.
a. No substitute, coach, authorized attendant or any person subject to the rules, other than a player or official, may interfere in any way with the ball, a player or an official while the ball is in play.
PENALTY—15 yards from the basic spot. The referee may enforce any penalty he considers equitable, including awarding a score [S27].
b. Participation by 12 or more players is illegal participation (A.R. 9-1-5-I-VIII).
PENALTY—15 yards from the previous spot [S28].
c. No person not subject to the rules may interfere in any way with the ball or a player while the ball is in play.
120 ПРАВИЛО 9-1 / Поведение игроков и других лиц, на которых распространяется действие данных правил
7. Когда игрок, не осуществляющий блокирование выбитого из схватки мяча, нападает или набегает на кикера или холдера, это является фолом.
8. В спорных вопросах, когда определяется, игрок сыграл грубо или набежал, следует считать, что фол произошел в результате того, что игрок совершил грубость.
Штраф — 5 ярдов от предыдущей точки за набегание на кикера или холдера (C30). 15 ярдов от предыдущей точки и первый даун за грубость против кикера или холдера, если первый даун не противоречит другим правилам (C38 и C30).
Грубые нарушители подлежат дисквалификации (C47).
b. Кикер или холдер, имитирующие то, что на них сыграл грубо или набежал защищающийся игрок, допускают неспортивное поведение (С.Р. 9-1-4-V).
Штраф — 15 ярдов от предыдущей точки (C27).
c. Кикер, пробивающий мяч свободным ударом, не может быть блокирован до тех пор, пока он не продвинулся на 5 ярдов вперед за свою линию сдерживания, или пока мяч, пробитый ударом, не коснулся игрока, судьи или земли.
Штраф - 15 ярдов от предыдущей точки (C40).
Статья 5. Нелегальная помеха
а. Ни один запасной игрок, тренер, уполномоченный помощник или любое другое лицо, на которое распространяется действие данных правил, за исключением игрока или судьи, не может создавать помехи каким-либо образом мячу, игроку или судье, пока мяч находится в игре.
Штраф — 15 ярдов от базовой точки. Рефери может назначить любой штраф, который он сочтет справедливым, включая начисление штрафных очков (C27).
b. Участие в игре 12 или большего количества игроков является нелегальным участием (С.Р. 9-1-5-I-VIII).
Штраф - 15 ярдов от предыдущей точки (C28).
c. Ни одно лицо, на которое не распространяется действие правил, не может создавать помехи каким-либо образом мячу или игроку, пока мяч находится в игре.
FR-121 RULE 9-1 / CONDUCT OF PLAYERS AND OTHERS SUBJECT TORULES
d. When anything other than persons subject to the rules and those not subject to the rules interferes in any way with a player or the ball in play, it is illegal interference.
PENALTY—The referee may replay the down or take any action he deems equitable, including awarding a score [S27].
Game Administration Interference
ARTICLE 6.
While the ball is in play, coaches, substitutes and authorized attendants in the team area may not be between the sideline and coaching line or on the field of play.
PENALTY—Administer as a dead-ball foul.
First and second infractions: Delay of game for sideline interference, five yards from the succeeding spot [S21 and S29].
Third and subsequent infractions: Unsportsmanlike conduct for sideline interference, 15 yards from the succeeding spot [S27 and S29].
SECTION 2. Noncontact Fouls
Unsportsmanlike Acts
ARTICLE 1.
There shall be no unsportsmanlike conduct or any act that interferes with orderly game administration on the part of players, substitutes, coaches, authorized attendants or any other persons subject to the rules, before the game, during the game or between periods.
a. Specifically prohibited acts and conduct include:
1. No player, substitute, coach or other person subject to the rules shall use abusive, threatening or obscene language or gestures, or engage in such acts that provoke ill will or are demeaning to an opponent, to game officials or to the image of the game, including but not limited to:
(a) Pointing the finger(s), hand(s), arm(s) or ball at an opponent, or imitating the slashing of the throat.
(b) Taunting, baiting or ridiculing an opponent verbally.
121 ПРАВИЛО 9-1 / Поведение игроков и других лиц, на которых распространяется действие данных правил
d. Когда что-либо или кто-либо, за исключением лиц, на которых распространяется действие данных правил, каким-либо образом создает помеху игроку или мячу в игре, это составляет нелегальную помеху.
Штраф — Рефери может назначить переигровку дауна или предпринять иное действие, которое он сочтет справедливым, включая начисление штрафных очков (C27).
Статья 6. Административная помеха игре
Пока мяч находится в игре, тренеры, запасные игроки и уполномоченные помощники, находящиеся в командной зоне, не могут быть между боковой и тренерской линиями или на игровом поле.
Штраф – Рассматривается как фол при мертвом мяче.
Первое и второе нарушения: задержка игры помехой со стороны боковой линии, 5 ярдов от последующей точки (С21 и С29).
Третье и последующие нарушения: неспортивное поведение помехой со стороны боковой линии, 15 ярдов от последующей точки (С27 и С29).