- •Джамрах Голобом
- •Джехал Дэи Люп
- •Чурбер Барлоу
- •М. П. Ноппут
- •Гэт Хакл
- •Апулеюс м.Гоукал
- •Арамис Лото Фроуп
- •«Дьявол на Земле» (Лондон, 1712)
- •Полидор Смит
- •Джораций
- •Ричард Гвоу
- •Оффенбах Штютц
- •Орион Спарл Доук
- •Б. Персиваль Дик
- •Блэри о'Гэри
- •Барух Арнигрифф
- •Бартл Квинкер
- •Генри Хаухорн
- •Джарн Леффер
- •«Биография епископа Поттера»
- •Беттел к. Джонс
- •Опоулайн Джонс
- •«Путишествее на Васток»
- •«Безумный Философ»
- •Арбили к. Странк
- •Армит Гафф Биттл
- •Ксамба к. Дар
- •Ган Соупер
- •Джамрах Голобом
- •У Дж. Кандлтон
- •Квинси Джаййлс
- •Голго Броун
- •Джакомо Смит
- •Джалай Гэйн
- •Томас м. И Мэри Макмудди
- •Гарго Репски
- •Оглам п. Бамп
- •Тинли Роуквот
- •Угум Бем
- •Илевансон
- •Сигизмунд Смит
- •Ро Эймил
- •Ро Эймил
- •Поубитер Данк
- •Нэрэми Уф
- •Джудибрас
- •Скопас Брюн
- •Порфир Пуг
- •Саккер Юффроу
- •Ариэль Селп
- •Барух де Лоппис
- •Израфель Браун
- •Саккер Юффроу
- •Арпад Сингайни
- •Були Фитоу
- •«Нищий По Убеждениям»
- •Мартин Булстрод
- •Епископ Шебер
- •Конмор Эйпил Брюн
- •Джудибрас
- •Джоррок Уормли
- •Ворхам Слямзи
- •Джудибрас
- •Орфеюс Боуэн
- •Джонатан Фомри
- •Джаред Макфестер
- •Атка Мип
- •Дж. Г. Бамблишук
- •Томпсон Джонсон
- •Барсон Майф
- •Моубрэй Майлс
- •Барни Стимс
- •Марта Брейманс
- •Джамбо Омогандро
- •Фернандо Таппл
- •Анита м. Боб
- •Джоэль Бакстер
- •Джибел Джокорди
- •Полидор Смит
- •Харли Шам
- •Марли Уоттел
- •«Ассоциация Поэтов»
- •Эдам Смит
- •Джон Луккус
- •Ганнибал Гансайкер
- •Джудибрас
- •Джоул Фрад Бинк
- •Аноним Бинк
- •Лаватар Шранк
- •Аппертон Дьюк
- •Джон Уильям Иоп
- •Юпитер Мьюк
- •Дж. Милтон Слолак
- •Барель Дорт
- •Биссел Гип
Саккер Юффроу
Несовместимость сущ. – В супружестве – совпадение вкусов, особенно вкуса к главенствованию. Однако причиной несовместимости может быть и вдовушка с кротким взглядом, живущая за углом. А иной раз у причины этой бывают усы.
Несочетаемый прил. – Не могущий существовать, если существует кое‑что еще. Две вещи являются несочетаемыми, поскольку в мире есть место лишь для какой‑то одной из них, но никак не для обеих – это поэзия Уолта Уитмена и Божие к человекам милосердие. Несочетаемость, следует заметить, – всего лишь несовместимость, сорвавшаяся с цепи. Можно, конечно, сказать, что называется, низким языком: «Шел бы ты к дьяволу на своих ногах… а то так и хочется тебя пристрелить», но выражение: «Сэр, мы с вами несочетаемы» и звучит куда лучше, и намек передает в полной мере, и содержит некоторый оттенок вежливости.
Несправедливость сущ. – Такого рода бремя, которое мы возлагаем на других, а сами находим слишком легким, чтобы нести его в руках, и слишком тяжелым, чтобы тащить на спине.
Нестроевой сущ. – Мертвый квакер.
Несчастный случай сущ. – Неизбежное происшествие, обусловленное действием неизменных законов природы.
Несчастье сущ. – Акклиматизационный процесс, готовящий душу для другого, лучшего мира.
Неуверенность сущ. – Важнейшая составляющая успеха. Сэр Томас Бруболд говорил: «Коль скоро есть лишь один способ не сделать ничего и множество способов сделать что‑то, из которых лишь об одном можно с уверенностью сказать, что он правильный, из этого следует, что у того, кто, заблудившись, остается на месте, куда меньше шансов выбраться, чем у того, кто пойдет вперед». Вот наиболее ясное и исчерпывающее толкование вопроса.
«Вы молодец, что решились атаковать, – похвалил однажды генерал Грант генерала Гордона Грейнджера. – А ведь на то, чтобы принять решение, у вас было не более пяти минут».
«Так точно, сэр, – ответил победоносный подчиненный. – В критических случаях главное – точно знать, что надо делать. Когда я не знаю, наступать мне нужно или отходить, я решаю без промедления: просто подбрасываю монетку».
«Вы хотите сказать, что и на этот раз подбрасывали монетку?»
«Да, генерал, но Господь надоумил меня поступить наперекор выпавшему жребию».
Нечестие сущ. – Это когда вы отказываетесь поклоняться моему божеству.
Нецелесообразный прил. – Не рассчитанный на продвижение чьих‑либо интересов.
Нигилист сущ. – Русский, отрицающий существование всего, кроме Толстого. Лидером школы является Толстой.
Нирвана сущ. – В буддийской религии – радостное состояние небытия, даруемое мудрым, особенно тем, кто достаточно мудр, чтобы понять это.
Нищета сущ. – Оселок, предусмотренный для зубов грызунов‑реформаторов. Число планов ее упразднения равняется числу реформаторов, которые от нее страдают, плюс числу философов, которые ничего о ней не знают. Ее жертвы отличаются всеми возможными достоинствами, а еще – верой в лидеров, ищущих, как привести их к процветанию, при котором, как им мнится, она неведома.
Нищий сущ. – Тот, кто понадеялся на помощь своих друзей.
Новобрачная сущ. – Женщина, у которой счастливые ожидания остались позади.
Нос сущ. – Наиболее выдающаяся вперед часть лица. Из того обстоятельства, что у всех великих завоевателей были большие носы, Готье, чьи писания предваряют век юмора, называет нос органом сокрушения. Замечено, что наибольшее удовольствие человеческий нос испытывает тогда, когда его суют в чужие дела. На этом основании некоторые из физиологов отказывают ему в способности различать запахи.
В Мэне, старинном и славном штате,
Жил мистер один не особо богатый,
И талантами Бог его не наградил,
Но зато преогромнейшим носом снабдил.
Этот нос прочищая, трубил мистер так,
Что будил по ночам и людей, и собак.
Депутацию город к судье снарядил,
Чтобы тот сморкаться ему запретил.
Но ответил судья: «По законам штата
Придется вам всем затыкать уши ватой,
Поскольку орган подобной кондиции
Выходит за рамки моей юрисдикции».
